Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова

Читать книгу - "Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова"

Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова' автора Алёна Цветкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

397 0 10:03, 02-06-2022
Автор:Алёна Цветкова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Детский сад для чайлдфри - Алёна Цветкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я открыла глаза. Вокруг бегали и истошно орали дети.«Какой кошмар, — подумала я. — Приснится же такое».Но оказалось — это не сон. Это моя новая реальность.И все бы ничего, вот только я чайлдфри, и совсем не знаю, что со всем этим делать.В тескте есть: интриги. скандалы, расследования, детские проказы и злодейский злодей
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:

— Как скажете, — смиренно опустила глаза экономка и, обозначив поклон кивком головы, исчезла.

Доктор Джемсон проводил взглядом геллу Изеру, а потом посмотрел на меня. И столько неподдельного изумления было в его глазах, что я не выдержала и рассмеялась.

— Простите, гелла Изера очень хорошая экономка, и чаще всего мы с ней ладим. Но она иногда забывается. И мне приходится напоминать ей, какое место она занимает в моем доме.

Он кивнул. Было заметно, что сцена усмирения старой грымзы, произвела на него неоднозначное впечатление. Он как будто бы даже немного растерялся. Но быстро справился с собой. Поставил саквояж на низенький столик у дивана, подошел ко мне и осторожно взял за руку.

— Лесса Феклалия, — широко улыбнулся, хотя в его глазах я не увидела этой улыбки, — вы определенно изменились с нашей последней встречи. Я еще никогда не видела вас такой. Смелой. Решительной. Раньше вы боялись геллу Изеру, как огня. Но при этом не позволяли мне ни единой вольности. А сейчас вы другая, — он резко дернул мою руку, заставляя меня прямо таки влететь в его объятия. — И я хочу знать, что случилось?

— Полегче, доктор Джемсон, — отстранилась я. Мне такой его шаг совсем не понравился. Не люблю грубость в отношениях. Даже если нарочитая, наигранная. — Возможно, — я прищурилась, — это потому, что я перестала пить ваши горькие микстуры и, наконец-то, стала сама собой? — и улыбнулась от души, давая понять, что это шутка.

Он фыркнул и рассмеялся.

— И очень хорошо заострили язычок…

— Ужин подан, — равнодушный голос геллы Изеры не дал мне ответить. — Лесса Феклалия, доктор Джемсон, прошу вас пройти в столовую.

Ужинали мы втроем. Недовольная физиономия экономки не испортила нам аппетит, но не позволила поболтать. Но зато у меня появилось время трезво подумать. Доктор Джемсон не женат. Это плюс.

И он раньше оказывал фиалке-Феклалии знаки внимания, которые она отвергла. Но если доктор красавчик, то о своей внешности я такого сказать не могу. Особенно если на эту самую внешность напялить прежние наряды с узкими, тесными рукавами, глубоким декольте, демонстрирующим неестественную худобу, и сделать прическу с шиньоном больше головы… Характер фиалки-Феклалии тоже нельзя назвать сколько-нибудь хорошим. Капризная, ноющая и страдающая напоказ женщина вряд ли может быть интересна глубоким внутренним миром. И совершенно не ясно, что в ней могло прилечь доктора Джемсона. И это минус…

Хотя, я вспомнила свой портрет… вот такая лесса Феклалия вполне могла понравиться доктору. А значит его «предложение» прозвучало раньше, чем произошла та самая трагедия, изменившая жизнь несчастной графини.

Уже настроилась на разговор после ужина, но доктор Джемсон заторопился домой. Сказал, что уже поздно, а его с раннего утра ждут пациенты. Мы договорились, что завтра утром он отправит детям мазь от ожогов, а через пару дней привезет все остальные микстуры и научит воспитателей уходу за заболевшими детьми.

Я проводила доктора Джемсона до выхода, намереваясь получить прощальный поцелуй. Но под бдительным оком геллы Изеры, следовавшей за нами как тень, бедный доктор стушевался и поцелуй достался только моей руке. Это, конечно же, не добавило мне хорошо расположения духа. И закрыв дверь, я повернулась к экономке и строго свела брови:

— А теперь, гелла Изера, объясните мне, почему вы не сказали, что Торберг Филд мой отец?!

Она застыла, открыв рот и вылупившись на меня, как баран на новые ворота. Еще никогда не видела, чтобы гелла Изера так открыто проявляла свои чувства.

Я рассмеялась. Вряд ли можно так убедительно сыграть удивление.

— Вы не знали? — спросила я.

— Вы не знали? — на долю секунды отстав от меня, спросила гелла Изера.

— Откуда?! — удивленно приподняла я брови. И недобро усмехнулась, — вы уже забыли о том, кто я?

— Но, — старая грымза нервно сглотнула, — у вас же есть книга. Я уверена, она оставила вам ее.

Я все равно ничего не понимала и продолжала вопросительно смотреть на экономку.

— Вы ее не читали?! — ошеломленно пробормотала гелла Изера и рассмеялась. — Вы не читали книгу Торбега Филда!

— Нет, — мотнула я головой. — А надо было?

Гелла Изера фыркнула и кивнула.

— Ваш отец писал о вас, лесса Феклалия. В этой книге очень подробно рассказано именно о вас. — Она улыбнулась. — Я и подумать не могла, что вы не заинтересуетесь книгой о воспитании детей, намереваясь открыть свой детский сад. И я была уверена, что вы прочли ее в первый же вечер. Вы же что-то читали…

— Я читала любовный роман, — вздохнула я, чувствуя себя дурой. И, правда, раз я знала, что книга так дорога фиалке-Феклалии, то надо было хотя заглянуть внутрь. Но меня настолько отвратило название, что я ее даже не открыла. — Очень интересный… Про то, как старшая сестра убила мать и старшего брата, чтобы заполучить наследство. Кстати, — я вдруг вспомнила одну неясность, — а почему ей было так важно, чтобы старший брат умер на несколько минут раньше матери?

— Я поняла о каком романе вы говорите, — кивнула гелла Изера. На ее губах появилась тень мягкой и доброй улыбки, а в глазах тихая грусть. — эту книгу очень любила лесса Билинда. Она тоже была младшей дочерью в похожей ситуации. Вот только ее старшая сестра получила все, что хотела. — она вздохнула, достала платочек и вытерла уголки глаз. — Простите, лесса Феклалия… Если бы брат умер позже матери, — резко, без перехода, ответила она на мой вопрос, — то наследство досталось бы его семье, а не старшей дочери… поэтому для нее было так важно соблюсти очередность. Тогда наследники брата остались бы ни с чем, ведь он умер раньше, чем получил наследство от матери.

— Ничего себе заморочки, — почесала я затылок. — Это довольно сложно… А если бы невозможно было определить, кто из них умер раньше: брат или мать? Тогда кому досталось бы наследство?

— Тогда все решал бы суд, — пожала плечами гелла Изера. — С вашего позволения, лесса Феклалия. Уже поздно, я хотела бы пойти и отдохнуть. И вам советую сделать то же самое…

Глава 17

Этой ночью спала я плохо. Пыталась читать Торбега Филда, и поняла, гелла Изера была права. Если бы я открыла книжку, сразу бы узнала, что Торбег Филд, полное имя которого было Торбег Филд Килберт, — мой отец. Он писал об этом на первой же странице. И даже девочку, о воспитании которой он рассказывал, звали Феклалия.

Оказалось, с ее матерью он познакомился на водах. Их роман был бурным, но очень коротким. Хильдия, так звали мать фиалки-Феклалии, умерла при родах, оставив безутешного вдовца с маленькой дочкой на руках. Больше никакой информации о матери не было. Но он явно любил свою жену, и неоднократно упоминал, что внешне я копия мамы.

На описаниях кормления-поения и пеленания я закрыла книгу. Мое отвращение никуда не делось, я продолжала всеми силами ненавидеть младенцев и все, что с ними связано. Но прочитанного хватило, чтобы меня всю ночь мучили кошмары о возвращении в родительский дом к младенческому конвейеру.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: