Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Верь мне, Есения - Алеся Лис

Читать книгу - "Верь мне, Есения - Алеся Лис"

Верь мне, Есения - Алеся Лис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Верь мне, Есения - Алеся Лис' автора Алеся Лис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

711 0 11:02, 10-06-2021
Автор:Алеся Лис Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Верь мне, Есения - Алеся Лис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Попала в другой мир? Ничего не помнишь о своем прошлом? Во сне преследует образ кота, а наяву настойчивый ухажер, и даже не один? Выход есть — поступить в академию магии и попытаться из этих лимонов сделать лимонад, попеременно отбиваясь от внимания одного блондинистого сноба и сопротивляясь проснувшимся в сердце чувствам к его другу. Ведь у Есении и без того куча забот — вспомнить прошлое, найти родителей и при этом не попасться бандитам, которые почему-то жаждут заполучить в свои алчные лапы столь особенную попаданку.
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
Перейти на страницу:

Хоть я сама ума не приложу, почему мы не вернулись в актовый зал, но делаю моську, что так и было задумано, и топаю в направлении академии. Через несколько минут зубы начинают выстукивать от холода, а я чувствую себя Жанной д'Арк, жертвующей всем ради благородной цели.

Дорога ведет не к главному входу, а к небольшой металлической ажурно выкованной калитке, в которую мы незаметно проскальзываем. Парни тихо препираются, до сих пор не придя к консенсусу, я же настороженно прислушиваюсь к тому, что делается вокруг.

Небольшой сад на заднем дворе академии освещен слишком плохо, и моя интуиция просто вопит, что сейчас произойдет что-то важное и значимое.

Шикаю на разбушевавшихся друзей, которые, опешив, замолкают, и отчетливо различаю шаги.

Не сговариваясь, мы прыгаем за ближайший куст и, тихо прижавшись друг к другу, — ибо куст один, а нас целых трое — навостряем уши.

— Что профессор Эзофилус делал в Ладене? — голос магистра Бертон звучит хрипло и взволнованно.

Парочка преподавателей выныривает из темноты и становится как раз напротив нашего убежища.

— Да кто ж его разберет, Аби? — второй голос вне всяких сомнений принадлежит профессору Шарлье, преподавателю прорицания. — Только подозрительно все это. Разбойники просто так не нападают на ректоров магических академий. И та шушваль, которую задержали, ручаюсь совершенно ни при чем. Копать нужно глубже.

— А что сказали власти Алигии? Они занимаются этим делом? — настойчиво допытывается преподавательница алхимии

— Насколько мне известно, сам король Дориан взял под личный контроль случай с мастером, — отвечает мужчина. — И поместил его в лучшую королевскую лечебницу, где за него взялись светила современной медицины. Но пока профессор так и не пришел в себя.

На минуту между собеседниками воцаряется напряженное молчание, в то время как мы обмениваемся недоуменными взглядами.

Это что получается? Ректор академии, ни с того, ни с сего, отправился в соседнюю страну, где на него совершили покушение преступники.

— Не нравится мне все это, Жан. После сегодняшнего случая министерской проверки нам не миновать, и у меня плохое предчувствие, — наконец, выдает магистр Бертон. — Теперь у них будет повод вовлечь академию в свои политические игры. Без Эзофиуса мы беззащитны. А что там говорят твои карты?

— Не хочу тебя пугать, Аби, — мрачно вздыхает профессор Шарлье. — Но это начало конца…

Глава 41

Эти слова продолжают звучать в моей голове даже после того, как двое преподавателей уходят. То, с какой обреченностью сказал их профессор Шарлье, вызывает толпы мурашек, бегущих по коже. Отчего-то я ни капли не сомневаюсь в его пророчестве.

— Ты знал? — шепот блондина, прижавшегося ко мне с правой стороны, звучит слегка пугающе в тишине сада.

— Нет, но предполагал, что они такое могут постараться провернуть, — точно таким же шепотом отвечает Кейн, оккупировавший левую сторону.

— Кейн? — чуть громче восклицает Джер. — Но ведь мы могли…

Фразу блондин так и успевает договорить, прерванный многозначительным покашливанием друга. А жаль… Так любопытно было послушать, что они могли.

— Против карантов только ополчение в силах выступить. Мы, к сожалению, пока учимся, и не можем ничего, — помедлив, отвечает друг.

Но что-то такое в его словах, его тоне меня настораживает и еще больше разжигает любопытство. Каранты… каранты… Таким странным словом Ашкай назвал тех, кто меня украл. Тогда это вызвало недоумение и удивление.

Теперь я уже знаю, что каранты ранее были добровольческими отрядами, которые несколько лет назад выступили против действующей власти, свергли короля и возвели на трон Гейелорда Инесента. Сейчас они являются частично городской стражей, а частично армией королевства. Но отдельные, особо верные Гейелорду отряды получили статус гвардии, и каранты теперь стали не отщепенцами, а одноименными элитными войсками.

— Думаю, нам уже время идти домой, — делает вывод Кейн. — Только преподавателям покажемся, что живы-здоровы.

Я сразу же понимаю, что парень весьма настойчиво переводит стрелки, прекращая неугодный разговор, но не возмущаюсь и не выпытываю дальше — все равно не расколется. Сама, если нужно, найду истину. То, что я постоянно подкалываю блондина его возможным королевским происхождением — шутка, не более. Но вдруг я действительно права? Слишком много событий происходит не только вокруг меня, а привычка парней появиться в нужном месте и в нужное время весьма подозрительна, как и их глубокие познания в тех сферах, которые студентам, как правило, не интересны, разве, что Талботу. Но и он под подозрением…

Демонстративно прикрываю рот ладонью и широко зеваю.

— Да, ты прав. Я устала, как собака. Сейчас бы в постель и проспать трое суток, — делаю вид, что разговор прошел мимо меня, и я даже не обратила внимания на острые углы в теме. — Да и Лали беспокоится обо мне, уверенна.

Встречают нас однокурсники и преподаватели облегченными вздохами и беспокойными расспросами. Парни тут же отходят к мастеру Расселу и магистру Бертон, дабы подробно отчитаться в том, что с нами произошло, предварительно сдав меня на руки бригаде целителей. Спасатели примчались на территорию студгородка, как только стало известно о случившемся, и теперь усиленно помогают всем, кто в этом нуждается. Некоторых, особо пострадавших, даже забрали кареты скорой помощи.

Мне с травмами повезло, вернее с их отсутствием. От синяков и всевозможных царапин прописывают мазь, и настойку, дабы восстановить воспаленные связки — мой голос из-за удушья и вправду кажется немного хрипловатым. Да и отпускают восвояси.

После тщательного осмотра лекарями я тут же попадаю в крепкие объятья Лали, которая и вправду очень переживала. Сама соседка отделалась легким испугом и парочкой незначительных ссадин. Ирнест оказался воистину настоящим умничкой и быстро переправил свою партнершу по танцам в безопасное место. Так что Юлалия оказалась одна из первых эвакуирующихся, хотя и рьяно сопротивлялась самоуправству своего кавалера, отказываясь покидать зал без меня. Да кто там ее слушал…

Домой мы попадаем уже под утро, когда небо на горизонте начинает сереть, а холод на улице становится просто невыносимым — не помогают даже казенные одеяла, выделенные спасателями для пострадавших — и сразу же заваливаемся спать.

Почти всю субботу и воскресенье и я, и Юлалилия проводим в постели, отсыпаясь и заедая стресс вкусняшками. Мне, правда приходится еще на работу пару раз сбегать, но это пустяки. К тому же Кейн и Джер с чего-то взялись вдвоем меня сопровождать в лавку мастера Льюина, не объяснив толком своего странного решения, но это все мелочи. Главное, что в схватке с нежитью никто смертельно не пострадал, а комиссия, присланная из управления уже вовсю начала разбираться в произошедшем.

За выходные, честно говоря, я даже немного успокаиваюсь, понадеявшись, что слова, услышанные в саду не столь страшны, как показалось. Преподаватели ведь тоже люди и могут ошибаться… Но понедельник встречает меня шокирующей новостью.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: