Читать книгу - "Перстень альвов. Кубок в источнике - Елизавета Дворецкая"
Аннотация к книге "Перстень альвов. Кубок в источнике - Елизавета Дворецкая", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В руках у Альдоны был серебряный кувшин, и Хельги подал ей свой кубок. Она налила ему пива, потом поставила кувшин и села на освободившееся место.
– Что так на меня смотришь, Хельги ярл? – спросила она. – Не думаю, что мне есть чем тебя удивить. Ты ведь видел самых красивых девушек Морского Пути, дочерей конунгов.
– В тебе есть нечто, чего я не видел никогда, – чистосердечно ответил Хельги. – Когда я увидел тебя вчера, я сразу подумал об Альвкаре.
– О валькирии? – Альдона сперва удивилась, потом засмеялась. – Неужели мы с ней две единственные на свете девушки с рыжими волосами?
– Может быть, рыжих волос на свете много, но…
– И разве я похожа на спящую? – Альдона рассмеялась, настолько странным ей показалось это сравнение.
– Нет, но твой мир настолько же не похож на мой, так же далек от всего, к чему я привык. Говорят, Альвкара спит на вершине зачарованной горы, но разве ваша гора не зачарована? Мы не могли найти сюда дороги, пока твои братья нас не провели.
– Ну… – Альдона пыталась отнестись к этому всерьез, но у нее не очень получалось. – Но мы же с ней такие разные! Она всегда, еще когда жила на земле, думала только о небесах. А я не такая. Я всегда думаю о чем-нибудь простом и вовсе не мечтаю носиться на огненном коне над морем и землей! – Альдона опять засмеялась, настолько нелепым ей показалось подобное занятие. – И уж если я полюблю кого-нибудь, я вовсе не буду требовать от него особых подвигов за мою любовь!
– А разве она так делала? Я слышал «Первую песнь об Альвкаре», но продолжения, как оказалось, никто у Островного пролива не знает. Может быть, у вас тут знают больше?
– Ты хочешь послушать «Вторую песнь об Альвкаре»? – спросил Вигмар. – Моя дочь споет тебе ее. Думается, всем прочим тоже приятно будет послушать.
Гости одобрительно зашумели. Альдона вышла к очагу, где ей поставили маленькую скамеечку. Она села, сложила руки на коленях; Хлодвиг и Бьёрн сели по бокам от нее с арфами на коленях. Гридница быстро затихла: видно было, что пение Альдоны они слушают нередко, но что это удовольствие никому не наскучило. У Хельги забилось сердце: сами эти приготовления, по виду простые, создавали тот же возвышенный, торжественный настрой, который поразил его при первой встрече с Альдоной. Эта красивая, нарядная, гордая девушка на скамье в самой середине палаты, освещенная огнем, два молодых мужчины с арфами на коленях по сторонам, хозяин дома, глядевший на них со своего почетного места, как Один с престола, благоговейно затихшая толпа – все это поднимало дух в небеса и погружало память в глубину веков, переносило в вечность, где от Альдоны до Альвкары – один шаг…
Альдона тем временем начала рассказ. Ее лицо было спокойным, строгим, как лицо норны, смотрящей в ткань вечности. Альдона рассказывала:
Жил на Квартинге конунг, и звали его Гейрвиг. Он был родичем Гамарда. Жену его звали Хильдебранда. У них был один сын по имени Хельгард. Он был высок и красив и славился как хороший воин. Однажды он сидел на большом кургане и увидел, что по небу скачут девять дев на конях цвета пламени. Впереди была самая статная, и конь ее был самым лучшим. Волосы ее сияли, как пламя.
Ударив по струнам, Хлодвиг запел за Хельгарда, и в лице его появилась такая сосредоточенная, напряженная важность, немного тревожная, словно он совсем перестал быть собой:
Кто вы, о девы
в шлемах железных,
как вы зоветесь,
откуда вы родом?
В ответ заиграл его брат, и Альдона начала петь. Голос ее, немного низковатый, звучный, лился широкой свободной волной и уносил с собой всех слушателей, открывал им мир, доступный до того ей одной.
Валькирий ты видишь
в железных уборах.
Один – отец наш,
Валхаллы владыка.
Носимся в битвах
над долом и морем,
несем мы героям
победу иль гибель.
Хельгард сказал:
Светлая дева
в бранном наряде!
Взор твой прекрасней,
чем солнца сиянье!
Ответ дай герою,
Гейрвига сыну:
как твое имя?
Откуда ты родом?
Альвкара сказала:
Альвкарой зовусь я,
Халльмар отец мой,
Альвмунд был брат мне,
родились мы вместе.
Хельгард сказал:
Светлая дева,
ликом прекрасная!
Женою назвать
лишь тебя я желаю!
Если любви
не подаришь ты Хельгарду,
жизнь не нужна мне
станет отныне!
Скорбью оденусь,
с тобой разлучившись,
горькими станут
воздух и хлеб мне,
солнце темнее,
чем ночь в новолунье,
Хельгарду будет
без девы желанной!
Альвкара сказала:
Горести слезы
туманят мне очи,
сердце одето
покровом печали:
Гамардом дерзким
брат мой убит был,
большего горя
дева не знала.
Клятву дала я
веселья не ведать,
слух отвратить
от любовных обетов.
Буду женой я
тому из героев,
кто Гамарда сердце
пронзит острой сталью.
Хельгард сказал:
Слезы утри,
светлая дева,
время печали
долгим не будет.
Мщенье свершу я
за брата Альвкары,
как если бы братом
родным ему был я.
Тогда Альвкара согласилась быть его женой. Они обменялись обетами и любили друг друга очень сильно. Когда мать Хельгарда Хильдебранда узнала об этом, она очень разгневалась. Хильдебранда сказала:
Безумен ты, Хельгард!
Предвижу я горе!
Ума ты лишился,
обет твой давая!
Забыл ты, что Гамард
наш родич по крови,
что предки совместно
с врагами сражались.
Хельгард сказал:
Светлая дева
мне мира дороже,
не видеть мне радости,
с ней не встречаясь.
Обет свой исполню,
как ей обещал я,
хотя бы весь род мой
противиться стал мне.
Хильдебранда сказала:
Тебя родила я
на горе себе же,
рода позору
жизнь подала я!
Тебя прокляну я,
предков забывший,
из памяти рода
исторгнут ты будешь!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев