Читать книгу - "Связанные зельем - Екатерина Кариди"
Аннотация к книге "Связанные зельем - Екатерина Кариди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
При этих слова я аж завибрировала изнутри, потому что именно ее, прабабку Орфу, только что видела в странном сне. А перед внутренним взором всплыли мерцающими огненными искрами буквы. Но только сейчас я, кажется, начала понимать, что бабка в том сне имела в виду.
А мужчина, считавший себя моим отцом, решил, что сказал достаточно, и замолчал. Давящая тишина звоном отдавалась у меня в ушах. Сердце толчками выбрасывало кровь, и я чувствовала, как меня вот-вот начнет распирать от злости, которую я никогда не ощущала в себе прежде.
Ардо Гленорван отвернулся, бросил через плечо:
— У тебя есть только один шанс оправдаться перед семьей.
И вышел, не потрудившись даже закрыть за собой дверь.
Не сразу, но я смогла выдохнуть и сжала кулаки. От стены напротив отделился стоявший до того молчаливым изваянием Мефистофель. Мягко и неслышно двигаясь, закрыл дверь, а потом обернулся ко мне. Уставился странным, изучающим взглядом, чуть склонив голову набок. Скрестил на груди руки.
А я поняла, что рано расслабилась, а он, все также склонив голову набок, тихо проговорил:
— Леди, вы ведь поняли, что он говорил. До самого последнего слова.
И это был не вопрос, это было утверждение.
Перевела на него взгляд.
— Леди, я не стану ничего спрашивать. Отчего, откуда, как, — он поднял вверх ладони, как бы заранее предупреждая все мои возражения. — Я понял только одно.
И замолчал, загадочно на меня глядя. У меня не было сил и желания играть в словесные игры, и без того «папенька» все нервы вымотал. К тому же в его речах был некий тайный смысл, который следовало выловить.
— Что вы поняли?
Мефистофель переместился ближе ко мне и заговорил тише.
— Видите ли, я немного разбираюсь в предсказаниях.
И опять пуаза. Но на сей раз я не стала прерывать ее первой.
— Предсказание о вас гласит: «Иделия изменится, отдав себя избраннику, откроет силу и станет королевой вскорости после замужества».
— Скажите что-то новое, Мефистофель, — устало отмахнулась я.
— Но в нем нет ни слова ни о короле, ни о королевстве, — быстро проговорил он, глядя в мои глаза. — Только о замужестве.
«…пришло время выходить замуж!»
Прабабкины слова эхом отдались у меня в ушах. А сердце снова заколотилось в горле. Я собрала волю в кулак и затолкала волнение вглубь себя. Спросила:
— Что вы хотите этим сказать?
— Кто бы ни был вашим избранником, вы все равно станете королевой, — проговорил он на грани слышимости.
Его взгляд горел странной жаждой, скрытой глубоко, непонятной и оттого опасной.
— Подумайте об этом, леди.
Поклонился и вышел, оставив меня с ужасным подозрением, что теперь каждый первый начнет набиваться мне в мужья. А учитывая то, что я здесь беззащитная пленница… Мне стало нехорошо.
Однако, стоило метнуться к телевизору, чтобы продолжить попытки найти Аллена или Клауса, или кого угодно, как входная дверь снова открылась.
Проходной двор какой-то!
Появился тип, которого я видела утром. Он был в свите старого Блайронда, как я поняла. Потому что держался с ним, а не с моим отцом, братьями. Молодой, но неприятный. Его я в бытность свою Идой не видела. Следом за ним в комнату вошел Аксель, в руках держал объемную коробку.
Тот, из свиты Блайронда, надменно на меня взглянул и начал цедить, оттопырив губу:
— Тебе следует прилично одеться.
Что? Не слишком ли это нагло, сметь так разговаривать с будущей королевой? И где элементарное уважение к женщине?!
Этот тип явно нуждался в том, чтобы его поучили хорошим манерам.
Я выпрямилась, сложив руки перед собой и, не повышая голоса, холодно произнесла:
— Вы крайне плохо воспитаны. Выйдите. Спросите разрешения. Представьтесь. И может быть, после этого я выслушаю вас.
Неприятный тип пораженно на меня уставился. Очевидно, женщина в халате в его представлении не могла заслуживать почтительного отношения. Но они столько твердили мне, что я должна стать королевой, что я и сама наконец прониклась.
— Я надеюсь, мне не придется повторять дважды? — спросила я сурово, всем своим видом показывая, что припомню ему это при случае.
— Э… нет, леди, — стушевался наглец и отступил к выходу.
Надо было видеть глаза Акселя в этот момент, он просто сиял гордостью и тайным обожанием. С одной стороны это было хорошо, с другой внушало тревогу. Как бы мои родственнички не приняли свои меры и не расправились с парнем за доброе отношение ко мне. Мне совсем не улыбалось лишиться потенциального помощника раньше времени.
Дверь за ними закрылась. Спустя насколько секунд раздался деликатный стук.
— Леди, позволите войти?
Был соблазн сказать, чтобы шли лесом, но мне самой надоело сидеть в одном халате, в конце концов, одетой всегда чувствуешь увереннее, а тем более, когда кругом одни мужики.
— Войдите, — сказала я.
На сей раз этот хлыщ вошел с поклоном.
— Позвольте представиться, миледи. Я лорд Волсарт.
Руки я ему не протянула, ограничилась сухим кивком. Этот Волсарт выпрямился и посторонился, пропуская Акселя, груженного коробкой.
— Миледи, вам сле… э… Не соизволите ли вы переодеться? Лорд Блайронд в ближайшее время намерен посетить вас для важного разговора.
— Что это? — спросила я глядя на коробку.
— Это платье, приличествующее… э… миледи.
— Оставьте коробку и можете идти. Я сообщу, когда буду готова.
Он закрыл рот, молча поклонился и вышел.
— Положите здесь, — указала я на кровать. — И передайте своему шефу, чтобы на время выключил камеру. Мне нужно переодеться.
Аксель кивнул и положил коробку на кровать.
— Скажите, платье приобретал ваш начальник? — это было важно для меня, не хотелось ничего принимать от Блайрондов.
— Да, леди… — он замялся, глядя на меня с каким-то странным чувством во взгляде.
Потом вдруг смешался и стремительно вышел.
Я осталась одна.
Бросила взгляд на ту коробку с платьем, и нехорошо сжалось сердце, предчувствуя, что разговор с дедом Аллена может мне не понравится.
Коробка, лежавшая на моей постели, была всего лишь красивой упаковкой. Внутри лежало вполне безобидное платье. Всего-навсего одежда.
Но у меня почему было такое внутреннее убеждение, что это, как… Ключ. Рубикон, граница, которую если перейду, пути назад не будет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная