Читать книгу - "Дневники вампира. Темный альянс - Лиза Джейн Смит"
Аннотация к книге "Дневники вампира. Темный альянс - Лиза Джейн Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мередит стремительно отвернулась от окна и согнуласьпополам. Ее вырвало. Сжав кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони,Бонни подалась вперед и заглянула.
Первым, что она ощутила, был запах. Влажный запах мяса иметалла. Она почти чувствовала его вкус — такой бывает во рту, когда прикусишьязык. В колонках что-то играло, но из-за криков с той стороны и барабанногогула в ушах она не смогла расслышать, что именно. Ее глаза, еще не привыкшие ксвету после уличной темноты, различали только красный цвет. Красный цвет — ибольше ничего.
Это был новый цвет комнаты Викки. Бирюзовый куда-то исчез.Красные обои, красный плед. Аляповатые красные пятна по всему полу. Как будторебенок заполучил ведро красной краски и свихнулся на радостях.
Щелкнул проигрыватель, и иголка вернулась к началупластинки. Песня заиграла снова, и Бонни с ужасом узнала ее.
Это была песня «Спокойной ночи, милая».
— Ах ты скотина, — прошептала Бонни. У неезакололо в желудке. Пальцы сжали оконную раму, крепче, еще крепче. —Скотина! Ненавижу! Ненавижу тебя!
Мередит услышала ее шепот, выпрямилась, обернулась,дрожащими руками поправила волосы и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула,стараясь сделать вид, что с ней все в порядке.
— Ты поранила руку, — сказала она. — Дай-ка япосмотрю.
Бонни даже не заметила, что порезалась осколками стекла. Онапротянула кровоточащую ладонь, но, вместо того чтобы дать Мередит осмотретьрану, схватила ее за руку.
У Мередит был жуткий вид: глаза остекленели, губы побелели,ее трясло. Но Мередит все равно пыталась позаботиться о ней, пыталась взять всена себя.
— Не надо, — сказала Бонни, пристально глядя ей вглаза. — Поплачь, Мередит. Поплачь громко, если хочешь. Но только выпустито, что у тебя накопилось. Сейчас не надо быть хладнокровной, не надо держатьэто в себе. У тебя есть полное право не сдерживаться.
Секунду Мередит стояла, дрожа, потом покачала головой, и наее лице проскользнула призрачная тень улыбки.
— Не могу. Просто я по-другому устроена. Ладно, давай явсе-таки посмотрю твою руку.
Может быть, Бонни и заспорила бы с ней, но в эту секундуиз-за угла показался Мэтт. Он бросил на девушек яростный взгляд.
— Что вы тут делаете?.. — начал он, а потом увиделокно.
— Она мертва, — ровным голосом сказала Мередит.
— Я знаю. — Мэтт был похож на плохую, слегка передержаннуюфотографию себя самого. — Мне сразу сказали. Сейчас там выносят… — Онне договорил.
— Мы все провалили. И это после того, как мы ейпообещали… — Мередит тоже не договорила. Говорить было нечего.
— Но теперь-то полицейские нам поверят, — сказалаБонни, глядя то на Мэтта, то на Мередит. Она отчаянно пыталась найти вслучившемся хоть какой-то плюс. — Им придется поверить.
— Нет, — сказал Мэтт. — Они не поверят,Бонни. Понимаешь, они уже сказали, что это самоубийство.
— Самоу… Они вообще видели комнату? Они хотят сказать,что это — самоубийство?! — почти закричала Бонни.
— Они говорят, она была эмоционально неуравновешенна.Они говорят, ей… ей каким-то образом попали в руки ножницы…
— О господи, — сказала Мередит и отвернулась.
— Они говорят — по-видимому, ее терзало чувство вины зато, что она убила Сью.
— Кто-то вломился в дом, — яростно сказалаБонни. — И они не могут это отрицать.
— Могут. — Голос Мередит был тихим, как будто онасмертельно устала. — Ты посмотри на окно. Все осколки снаружи. Стеклоразбили изнутри.
«Вот что еще было неправильно в той картинке», —сообразила Бонни.
— Скорее всего, он сделал это, когда покидалдом, — сказал Мэтт. Все беспомощно смотрели друг на друга.
— А где Стефан? — спокойно спросила Мередит уМэтта. — Он случайно не торчит там у всех на виду?
— Нет. Как только мы узнали, что она мертва, он ушелкуда-то в этом направлении. Я пошел его искать. Наверняка он где-то рядом…
— Тсс! — сказала Бонни. Со стороны главного входаперестали доноситься громкие голоса. Женские крики тоже прекратились. В этойотносительной тишине они расслышали негромкие слова, донесшиеся из-за черныхгрецких орехов в задней части двора:
— …хотя это ты должен был ее охранять.
Голос был такой, что по коже Бонни побежали мурашки.
— Это он, — сказал Мэтт. — Он там с Дамоном.Пошли!
Когда они дошли до деревьев, Бонни смогла отчетливорасслышать голос Стефана. Два брата стояли в лунном свете лицом к лицу.
— Я поверил тебе, Дамон. Я тебе поверил! — говорилСтефан. Бонни никогда не видела его в такой ярости. Даже на кладбище с Тайлеромон был не так зол. Но тут была не просто ярость.
— Ты стоял и смотрел, — продолжал Стефан, не глядяна Бонни и остальных и не давая Дамону вставить ни слова. — Почему ты несделал хоть что-нибудь? Я понимаю: сам побоялся лезть, потому что трус. Но тымог позвать меня. А ты просто стоял и ничего не делал.
Лицо Дамона было серьезным и мрачным. Его черные глазаблестели, а в том, как он держался, не было ни капли обычной флегмы. Он казалсянепреклонным и каким-то хрупким, как оконное стекло. Он открыл было рот, ноСтефан его перебил:
— Это я во всем виноват. Я должен был догадаться. Да яи догадывался. И они догадывались, они предупреждали меня, но я их не послушал.
— Ах, они предупреждали? — Дамон бросил короткийвзгляд на Бонни, стоявшую в сторонке. По ее спине пробежал холодок.
— Стефан, постой, — начал Мэтт. — Мнекажется…
— А я должен был послушать! — Стефан распалялсявсе больше и больше. Казалось, он даже не услышал Мэтта. — Я должен былостаться сам. Я пообещал ей, что с ней ничего не случится, — и соврал! Онапогибла с мыслью, что я ее предал. — Тут Бонни поняла, что именно эточитается у него на лице. Чувство вины разъедало его, как кислота. — Еслибы я остался…
— …то тоже был бы трупом, — прошипел Дамон. —Это не обычный вампир. Он сломал бы тебя пополам, как сухой прутик…
— Значит, так было бы лучше! — заорал Стефан,тяжело дыша. — Лучше погибнуть вместе с ней, чем стоять и смотреть, как ееубивают. Что тут случилось, Дамон? — Он как будто овладел собой и сталспокойным, слишком спокойным. На бледном лице лихорадочно блестели зеленыеглаза, а голос звучал зло, ядовито. — Ты отвлекся? Гонялся за другойдевушкой по кустам? Или было не настолько интересно, чтобы вмешаться?
Дамон ничего не отвечал. Он был так же бледен, как и егобрат; все его мышцы были напряжены. При каждом взгляде на Стефана от негословно исходила волна черной ярости.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев