Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель

Читать книгу - "Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель"

Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель' автора Валерия Миттель прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

220 0 19:01, 26-01-2022
Автор:Валерия Миттель Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эпик Angel. Воронка случайностей - Валерия Миттель", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Имперец на службе другого государства в далеком приграничье встречается с ведьмой-недоучкой. Настолько разные люди и судьбы, каждый со своей тайной, и нет никаких точек соприкосновения. Кроме непонятного притяжение, с которым оба не знают, что делать. И место их встречи - отдаленная космическая станция Angel - оказалось каким-то паранормальным. Там происходят всякие случайности и совпадения, смысл и значение которых понимаешь только спустя долгое время. А если добавить сюда политику, интриги из-за власти, потусторонних тварей и угрозу войны между сверхдержавами, то и про любовь особо думать некогда. Не вовремя она. Да только кто ж вас спрашивать будет? Разбирайтесь и не наделайте ошибок, из-за которых какой-нибудь конец света испортит вам весь день.  
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:

Она почувствовала, как в ней тугим узлом закручивается томное предвкушение и вожделение. Они не виделись всего несколько дней, но реакция ее тела была такая, будто она ждала его всю жизнь. Вблизи он выглядел еще более притягательным: светлые волосы свободно собраны за спиной, мелкие пряди обрамляют узкое лицо, на подбородке виднеется светлая щетина, но это его нисколько не портило, а придавало мужественности облику. Несмотря на обиду, Сара думала сейчас только о том, с каким удовольствием она вытащила бы его из этого кителя, словно из панциря.

Руки сами собой легли на живот и медленно поднялись выше. Ей очень хотелось, чтоб это были именно его руки сейчас. Веки ее отяжелели, дыхание участилось, она медленно расстегнула магнитную застежку, распахнула блузку и сжала ладонями ноющие груди.

Имперец по ту сторону неожиданно сорвался с места и ударил кулаками по поверхности куба. Его узкие ноздри вздымались от тяжелого дыхания, губы сжались в тонкую линию, глаза бешено бегали по стене, не находя того, чего он жаждал.

Сара изумленно вскрикнула.

Он чувствует, что она здесь, чувствует ее желание!


Его буквально разрывало на куски в этом месте, и он не мог понять почему.

На шум прибежал Пэт.

— Открой эту штуку, немедленно!

— А — а–а, — парень пытался сообразить, что делать. И все — таки Сару не выдал — Нужен открывающий блок — вот там, но он тяжелый, надо вдвоем нести.

Он повел имперца в соседнюю комнату, жестом показывая Саре, чтоб она срочно выбиралась оттуда. Ее уговаривать не пришлось, легко надавив на камень, она выскочила прочь из куба.

Кертрайт быстро шел за мальчишкой — смотрителем, желая немедленно вскрыть эту нишу и понять, что так чертовски сильно манило его внутри. Но тут звякнули колокольчики на выходе. Имперец, словно хищный зверь рванул обратно.

Сара бежала без оглядки прочь из музея. В два прыжка, расталкивая людей, она преодолела медленный подъемник на второй этаж здания. Пробежав по площадке, она увидела через перила, что Анатан выскочил следом из зала и словно охотник, напавший на след, оглядывается по сторонам. Не дожидаясь, пока он поднимет голову вверх, она кинулась к следующему подъемнику, преодолевая этаж за этажом. Пока не очутилась на самой верхней площадке.

Тут, на террасе, откуда открывался прекрасный вид на Центральную площадь, располагались столики и барные стойки. Долго не раздумывая, она уселась за самый дальний стол, удачно закрытый декоративными ширмами от посторонних глаз.

За прозрачным ограждением раскинулся внутренний купол биосада. В другой раз она бы оценила это местечко, но сейчас сердце выскакивало из груди. Быстро пролистав сенсорное меню на столешнице, она выбрала первый попавшийся коктейль и фрукты. Потом одернула одежду, поправила волосы и постаралась выровнять дыхание, мельком выглядывая из — за ширмы.

Прошло несколько долгих минут, но никто не появился. Сара уронила голову на дрожащие руки и просидела так, пока не пришла официантка с заказом. Девушка поставила на стол высокий бокал с трубочкой, блюдо с разноцветными ломтиками фруктов, приняла оплату и удалилась. Сара отвлеклась на сервировку стола и ахнула от удивления, когда за уходящей официанткой вдруг обнаружилось, что соседнее кресло за ее столиком уже не пустует.

Анатан вперил в девушку тяжелый взгляд серых льдистых глаз.

— Почему ты убегала от меня? Тебе велено было ждать на месте.

— Не понимаю, о чем речь. — Сара постаралась ответить, как можно более беззаботно, помешивая трубочкой коктейль. А затем потянулась рукой к фруктам. Имперец сделал молниеносное движение и тут же сжал ее маленькую ладонь в своей. По телу прокатилась дрожь, заставляя вздыбиться волоски на коже.

— Вот, о чем речь. — Ответил Анатан, его голос зазвучал хрипло. — Что происходит, Сара?

Она не отвечала, отведя взгляд. Анатана аккуратно провел большим пальцем по ее ладони, нежно и очень интимно. Прикрыв веки, девушка вздохнула и медленно выдохнула. Попытка держать себя в руках была сродни изощренной пытке.

— Поговори со мной, объясни, что происходит. Ты же знаешь, я уверен.

— Ты будешь считать меня сумасшедшей.

— Я себя уже считаю не вполне в своем уме. Не могу тебе описать, что со мной происходило в последние дни, после того, как ты мне отказала. Ни работой, ни медикаментами справится с этим состоянием я не смог. Что ты сделала со мной?

— Ничего…

— Ничего?

Сара молчала, старательно отводя от имперца глаза. Но руки из его ладони не убрала. Анатан решил сменить тему:

— Дарий только что был готов послать целый отряд бойцов, чтобы встретить тебя и отвести домой. Чем ты так его напугала? У тебя неприятность? Тебя кто — то обидел?

— Нет, ничего такого. Он просто перестраховывается. — Быстро ответила она.

— Ты врешь, — коротко обронил Анатан. — Теперь я тоже это чувствую. Скажи мне, отчего тебя хочет защитить Дарий, иначе я сам это узнаю.

— Дурацкий договор с человеком, которого я встретила в тот же день, что и тебя. — Сара наконец достаточно взяла себя в руки, чтобы открыто посмотреть ему в лицо. Она скажет правду, или какую — то ее часть. Пусть делает с этим знанием, что хочет. — А почему же Дарий сам за мной не пришел, раз так обеспокоился?

— На станцию прибыли гости. Не самые желанные. Дарий не может отменить эту встречу, — ответил Кертрайт. Теперь, когда они смотрели друг на друга, его взгляд был гораздо теплее. Он без стеснения рассматривал ее лицо, любовался ею. Сара почувствовала, как начали гореть щеки. — А теперь поподробнее. Что за человек, какой договор, что ты ему обещала?

— В первый день прибытия мне подбросили непонятную вещь. А затем я встретила человека по имени Витар, который сказал, что это ключ. Он поможет найти другие части. Взамен он обещал ответить на кое-какие мои личные вопросы, — уклончиво ответила Сара, стараясь подбирать слова как можно аккуратнее. — Он был очень убедителен, как мне тогда показалось. Я согласилась попробовать. А сегодня я вернулось в его магазин. И оказалось, что он давным-давно пустует. Мастер иллюзий, так он себя назвал, утверждал, что это место обладает необычными свойствами — тут происходят судьбоносные случайности и совпадения.

Имперец вопросительно поднял брови, но перебивать не стал. Сара старалась опустить все моменты, которые не предназначались для чужих ушей. Анатан сосредоточенно выслушал ее краткий пересказ. Было видно — он прекрасно понимает, что она говорит полуправду.

— Не знаю, стоит ли воспринимать всю эту историю всерьез или просто выкинуть это из головы. — Сара с невинным видом пожала плечами.

— И где та непонятная вещь? — Светло — серые глаза мужчины смотрели в упор, требуя ответа.

— Я уже много всего рассказала. Теперь твоя очередь.

— Хорошо. Что ты хочешь узнать?

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: