Читать книгу - "Лист на холсте, или Улиточьи рожки - Салма Кальк"
Аннотация к книге "Лист на холсте, или Улиточьи рожки - Салма Кальк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Так и у меня сейчас нет ни одной вакансии, — пожал плечами священник. — Я о возможном будущем. Если не потеряетесь.
— То есть вы готовы отпустить меня? — не поверила она.
— Именно так, — рассмеялся Марни. — Странно, правда? В общем, я считаю, что вы действовали в своём праве. А господину Лорану следовало быть внимательнее к людям, которые его окружают. Правда, оригинал картины вернётся к нему.
— А я бы попросил вас оставить мне лист, — сказал священник.
— Какой лист? — не поняла Эмма.
— Тот, что вы нарисовали. Он стал для меня символом этой истории, её смыслом и разгадкой.
— Да пожалуйста. Мне просто очень хотелось подержать в руках кисть.
— Да, вы говорили. Неплохо держите, не бросайте, — кивнул он.
— И что, я могу вот прямо сейчас? Выйти из этого кабинета, взять вещи? И уехать? И меня никто не задержит?
— Да, вы можете встать, взять вещи и уехать, — подтвердил Марни.
— В таком случае, меня не интересует, что будет дальше с Лораном и его картиной. Пусть забирает себе хоть обе и до конца жизни мучается — где оригинал, а где подделка! Знаете, если можно, то я тогда пойду. Спасибо вам, и вообще, — она отставила чашку и поднялась. — Правда, вы не возражаете? Тогда до свидания.
Госпожа Лоран выскочила наружу так быстро, что никак не могла расслышать дружного смеха за её спиной.
— Я бы правда взял её на работу, — Варфоломей погладил пузо. — У неё хорошая подготовка и нетрадиционный взгляд на живопись, и мир в целом.
— Глядишь, нагуляется и сама к тебе придёт, — подмигнул Себастьен.
— Друзья, а что вы скажете господину Лорану? — поинтересовался кардинал. — Не только о картине, но и обо всей этой истории?
— Господин Лоран мог бы быть в целом повежливее, — Себастьен брезгливо поморщился. — Если бы мы не узнали случайно, кто автор подделки, то он бы получил всё то же самое — свою картину обратно, и заключение экспертов. Это он и получит. А что жену в процессе потерял — ну а была ли ему нужна именно жена? Мне показалось, госпожу Эмму он держал при себе немного для другого…
— А ты знаешь, для чего людям жена? — хмыкнул Варфоломей.
— Ещё бы, у меня богатый опыт, — усмехнулся Марни в ответ. — Кстати, Бруно сегодня не сообщал новых известий о своём подопечном?
— Он выпустит его не ранее, чем завтра. А к тому моменту мы как раз подготовим все заключения.
— Элоиза, вы с нами не соскучились? — Себастьен обернулся к ней и погладил лежащего на коленях кота.
— Что вы, это невозможно, — пробормотала Элоиза. — Отец Варфоломей, я сдаю вам Чезаре и отправляюсь к себе. Далее, думаю, моя помощь не понадобится. А мне теперь снова искать сотрудника, но теперь я уже точно близко к себе не подпущу лично неприятных мне людей.
— И будете правы, полагаю, — кивнул ей Шарль.
Эмма вышла из лифта в гараже и нос к носу столкнулась с Гаэтано.
— Эмма, стой, — и он ещё взял её за запястье!
— Нечего тут, — она вывернула руку и поудобнее перехватила сумку. — Твой начальник сказал, что не имеет ко мне вопросов, а у меня дела.
— Скажи, твои дела совсем не позволят тебе задержаться?
— Зачем бы?
— Пара дней, только пара дней. Я не претендую на большее. Да, я недооценил тебя сразу, но теперь-то! Мне плевать на твоего мужа, на твою семью и на всех прочих идиотов в твоей жизни, и я даже не претендую на эту самую твою жизнь! Давай найдём друг для друга пару дней?
Вообще, конечно, пара дней — это реально, до самолета всё ещё шесть с половиной, а в сексе этот парень её более чем устраивал…
— Говорят, врачи завтра отправят моего мужа восвояси. Я хочу покинуть этот дом раньше. Скрываться по углам от него и Маршана забавно, конечно, но только в первый раз. После уже утомляет.
— Эмма-Эмма-Эмма, у меня есть квартира в городе. Не скажу, что в ней всё так же круто, как здесь, но она есть, а ещё у меня неплохой байк, и мы можем лихо покататься по каменным улицам. И вообще, если я попрошу, монсеньор отпустит меня на эти два дня. А о том, что ты очень красивая, я тебе сразу сказал. Нереально красивая. Я никогда не встречал таких потрясающих серых глаз. Ни у кого. Понимаешь?
Она подумала немного, но больше для виду.
— Ладно, ты выиграл.
— Мы выиграли, Эмма. Не веришь? Я постараюсь убедить.
Элоиза собиралась на торжественный ужин к кардиналу. С момента отбытия из дворца Эммы Лоран прошло два дня, и она оказалась права — её никто не разыскивал.
Бруно выпроводил господина Лорана из своих владений восвояси и сказал, что Шарль должен ему премию. Господин Лоран не нашёл в своих покоях супруги, зато нашёл секретаря, который, по слухам, ночевал там не чаще и не дольше, чем та самая супруга, а радостно проводил время в обществе местных любителей карточных игр. Что-то проиграл он, что-то проиграли ему… в общем, по слухам, все остались довольны.
Что же до той самой супруги, то Лоран был свято уверен — она отправилась домой. Куда ей ещё деваться?
Для завершения истории Элоизе показалось уместным надеть то красное платье, в котором она танцевала вальс на вилле Валентини. Правда, без того количества драгоценностей. В причёску — бриллиантовые шпильки, в уши, на лиф и на палец — камеи, а на шею рубиновую подвеску в виде сердца. Вот так, да.
И туфли на шпильках уместны — сегодня точно никто не будет танцевать.
Гостей просили прибывать к семи, ужин должен был начаться в половину восьмого. Элоиза поднялась на дальнем лифте в семь ноль три.
В гостиной уже восседал отец Варфоломей, бродил господин Мауро ди Мариано, Анна и Лодовико стояли с бокалами возле окна и о чём-то негромко разговаривали. Попутно Анна провожала взглядами своих сотрудников, которые разносили гостям напитки.
Господин Лоран тоже сидел в кресле и беседовал с Габриэллой — её и Джованнину, видимо, пригласили потому, что одна писала Лорану экспертное заключение, а вторая работала с его картиной. Варфоломей сказал, что даже после поверхностной очистки полотно стало выглядеть ярче и интереснее, и поводов не верить ему не было. Джованнина же стояла рядом с Карло, он, судя по всему, традиционно старался её развлечь, а она же традиционно безэмоционально оглядывала всех присутствующих.
Элоизу приветствовали, предложили бокал, и тут же к ней подошёл господин ди Мариано. Он выглядел как обычно импозантно — его серый пиджак был в тончайшую розовую полоску, в галстуке переливалась булавка с крупным бриллиантом, волосы уложены каким-то хитрым средством, колец — по три штуки на руку, лаковые ботинки — тёмно-вишнёвого цвета. И снова много приторного парфюма, у Элоизы даже нос зачесался.
Ей уже доводилось слышать, что юные сотрудники службы безопасности прозвали господина ди Мариано Девочкой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная