Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Душа в подарок - Елена Гуйда

Читать книгу - "Душа в подарок - Елена Гуйда"

Душа в подарок - Елена Гуйда - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Душа в подарок - Елена Гуйда' автора Елена Гуйда прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 571 0 16:00, 14-04-2020
Автор:Елена Гуйда Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+21 29

Аннотация к книге "Душа в подарок - Елена Гуйда", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Заключив договор с отцом и отправляясь в столицу на работу, Алиса вовсе не подозревала, во что влипнет. Скандал с вице-канцлером, активация его родового артефакта – карманных часов редкой работы и как результат очень странная связь душ с владельцем этого старинного украшения. Теперь нужно бы избавить себя от счастья быть связанной с вице-канцлером. Но, как всегда, что-то где-то пошло не так…
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:

Рефлекторно сделала шаг назад, чувствуя, как вдоль позвоночника ползет холод и ужас. Нет! Только не это…

– О Вечный! – выдохнула я, все еще надеясь на чудо.

Глава 14

– Правда?! Никогда не считал себя божеством, но теперь, видимо, мне стоит задуматься, – насмешливо сообщил неожиданный визитер, на деле оказавшийся тем самым мистером с усиками, которого я встретила недавно в игорном доме.

А я наивно думала, что тот вопиющий случай останется далеко в прошлом и более никогда мне не вспомнится.

События того вечера калейдоскопом пронеслись перед глазами.

Казалось, я снова ощущаю запах дешевого женского парфюма, а глаза выедает табачный дым. Горло сжало спазмом, и пальцы сами собой схватились за ворот платья, я пыталась то ли закрыться от жуткого мистера с раздевающим взглядом, то ли наоборот – отдернуть ворот, дабы стало легче дышать. Разбойники на темной улице, кошмар и чувство безысходности…

– Вам дурно, юная мисс?! – полюбопытствовал мистер, протянув ко мне руку, но я отскочила, словно одно его прикосновение способно было убить.

– Все хорошо! Немного душно сегодня, – пробормотала в ответ и сделала еще несколько шагов назад.

Наверное, так бы и пятилась, если бы не уперлась спиной в Оливера. Как неудобно получилось! Но, как ни странно, именно это позволило мне взять себя в руки. Выпрямить спину и даже вздернуть подбородок.

Все-таки я попала в то место по незнанию и неопытности. А то, что обо мне там подумали, – просто плод воображения таких вот мужчин. Так чего мне теперь стыдиться? И чего переживать?

– Так вот, значит, с кем Джереми связал артефакт. Никогда бы не подумал, что он выберет…

Мистер с усиками не договорил, но так красноречиво поморщился, что моя фантазия и любовь додумывать фразы вкупе с обстоятельствами, при которых нам приходилось видеться ранее, сделали свое дело. Весь стыд, ужас и в принципе все, что мне пришлось почувствовать минутой ранее, как рукой сняло. Я скрипнула зубами так, что мистер изменился в лице.

Пришлось, конечно, прочистить горло, но это даже хорошо. Так хоть можно было не волноваться, что голос дрогнет или вовсе сорвется.

– Простите… как вас там величать?

– Грегори Олдер, – услужливо подсказал мне Оливер, чтобы я была в курсе, где в этот раз копаю себе могилу.

Я запнулась. М-да… Ну, впрочем, кого еще можно встретить в доме вице-канцлера империи? Конечно же, первых людей страны. А в данном случае – премьер-министра.

Личность, окруженная таким количеством сплетен и кривотолков, что даже не возьмусь сказать наверняка, где там правда и есть ли она вообще. Человек, о котором говорят, что его пороки могут перевесить его добрые дела. И если судить по тому, что я видела, то это не так далеко от правды.

Проклятье! Если он вздумает пустить обо мне слухи, я не то что место артефактора не получу, а и поломойкой на работу не устроюсь.

– Чем могу быть полезна, мистер Олдер? – полюбопытствовала я, силясь сдерживать гнев, злость и отчаяние.

– Ничем! Я не подбираю использованное, – поморщился визитер, чем окончательно вывел меня из себя. Я даже позабыла обо всех недавних страхах и терзаниях. – Впрочем, я здесь лишь на пару минут. Мне нужно забрать документы у Джереми в кабинете.

Но когда он попытался пройти в дом, я совершенно негостеприимно заступила ему дорогу.

– Не думаю, что мы имеем право принимать гостей в отсутствие мистера Холта, – процедила я сквозь зубы.

– Мисс Фейл… – зашептал Оливер, но я отмахнулась от него.

– Ты смотри! – Удивлению мистера не было границ. И, наверное, оно было бы справедливым, но грызло меня дурацкое предчувствие, что впускать его в дом сейчас нельзя. – День как влезла в постель вице-канцлера, а уже метит править. Или не можешь забыть нашу недавнюю встречу?!

– Я не влезала никуда. Но даже если бы так случилось, то не думаю, что это вас касалось бы хоть какой стороной. И даже то, что я опустилась до объяснений, уже слишком большая честь для вас. А мое поведение, мистер Олдер, обусловлено не личной неприязнью, а исключительно общепринятыми правилами приличия. Я считаю, что недопустимо шастать по дому в то время, как его хозяин отсутствует! Когда мистер Холт вернется, вы сможете попросить его отдать вам документы.

– Мисс Фейл, – снова зашептал Оливер. – Мистеру Олдеру разрешено посещать кабинет мистера Холта.

Вот это и плохо, что ходят тут все кому не лень. А потом вице-канцлер недоумевает, откуда ноги растут у его проблем.

– Боюсь, мистер Холт изменит свое решение после нашего с ним разговора.

Конечно, я не могла говорить наверняка, но очень надеялась, что после такого моего самоуправства он меня не убьет до того, как я открою рот для объяснений.

– Хор-р-рошо! – прорычал мистер Олдер. – Я запомню.

И после этих слов резко развернулся на каблуках и буквально вылетел из дома, со всей силы грохнув дверью.

– Мистер Холт будет в ярости! – констатировал бесцветным голосом Оливер за моей спиной, явно уже предчувствуя знатный скандал.

– Будем надеяться на лучшее, Оливер! – устало сказала я.

Может, и так, но я была слишком истощена эмоционально, чтобы придавать значение такой мелочи, как ярость мистера Холта.


Хозяин поместья вернулся ближе к вечеру.

К тому времени я успела себя извести и довести. Сначала убеждала себя, что все сделала правильно. Потом сомневалась. После вообще костерила за самоуправство. В общем, день не прошел даром. С одной стороны. С другой – я так и не смогла сосредоточиться на основном своем занятии. Оправдывало мое безделье только то, что нужной книги в библиотеке мистера Холта не было, а значит, и сделать я ничего не могла.

Оливер страдал, изо всех сил выдумывая настолько уважительный повод улизнуть, чтобы за это еще больше не досталось от начальства, оставившего его сторожить мою драгоценную и очень проблемную персону. Но, слава Вечному, у него ничего не придумывалось, и мне было легче держать себя в руках.

И все же, когда от входной двери прозвучало: «Хорошего вечера, Сара! И будь добра, принеси мне чаю!» – сердце панически пропустило удар, а я затаила дыхание, сцепив руки в замок, дабы спрятать предательскую дрожь. И едва малодушно не зажмурилась, чтобы не так страшно было встречаться с ним взглядом.

– Хорошего вечера, Алиса! – ровным тоном поздоровался Джереми, войдя в гостиную.

– И вам, мистер Холт! – пробормотала я, стараясь понять – уже знает или мне еще нужно рассказать ему о дневном инциденте.

– Как ваши успехи? – не меняя тона, спросил он, прошел по комнате и стащил с птичьей клетки ткань. – Кто-нибудь кормил Пэра? Почему у него пустая кормушка?

– …Я считаю, что недопустимо шастать по дому в то время, как его хозяин отсутствует!.. – тут же сообщил Пэр, в точности копируя и мой голос, и мои интонации.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: