Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Время Бармаглота - Дмитрий Колодан

Читать книгу - "Время Бармаглота - Дмитрий Колодан"

Время Бармаглота - Дмитрий Колодан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Время Бармаглота - Дмитрий Колодан' автора Дмитрий Колодан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

324 0 13:21, 08-05-2019
Автор:Дмитрий Колодан Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Время Бармаглота - Дмитрий Колодан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в Зазеркалье!Нет, Алиса не вернулась в очередной раз в Страну Чудес. На этот раз все будет совершенно по-другому…Знакомые персонажи, надев чужие маски, оживают на страницах мрачного сюрреалистического триллера «Время Бармаглота». Таинственный убийца и его чудовищные приспешники держат в тисках страха целый город. Но кто-то охотится и за самим убийцей и еще большой вопрос, кто же — «меньшее зло». Распутать этот клубок предстоит лучшему сыщику Зазеркалья — Джеку.
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:

Спецназ расступается, пропуская инспектора. Он смотрит на отражение в зеркальных масках и не узнает себя. Постарел он или помолодел? Зачем он здесь? Впереди, над городом, кружит черная туча птиц. Опоздали все, ничего не исправить.

В траве, начинает стрекотать цикада. Ей вторят автоматные очереди. Инспектор не оборачивается.

36. Хрустальный дворец

Хрустальный Дворец представлял собой покосившуюся пирамиду, высотой с десятиэтажный дом. Материалом для нее послужило бессчетное количество телевизоров — древние черно-белые модели в основании и широкие плазменные ближе к вершине. Телевизоры громоздились друг на друга, выпирали острыми углами и выпуклыми экранами. Все они работали — мягкое свечение укутывало Хрустальный Дворец. Звуки сливались в тяжелый гул.

Над пирамидой кружили птицы, друг за дружкой, клюв к хвосту, вычертив в небе с десяток концентрических окружностей. Извечная вражда забыта. В одном ряду летели воробьи и галки, вороны и голуби. Зрелище одновременно завораживающее и зловещее.

Впрочем, кружение птиц совсем не волновало толпу, которая собралась перед Дворцом. Никто просто не смотрел вверх.

Джек и не думал, что Конкурс Красоты пользуется такой популярностью. На стены дворца накатывалось колышущееся людское море. Еще немного и пирамида рухнет в треске дерева и пластика, перезвоне стекла. Над толпой развивались разноцветные флаги и транспаранты с именами.

— Что ж, — сказал Джек, и не услышал собственного голоса. — Подходящая обстановка для к-конца.

Фиона не повернулась. Оно и к лучшему. С каждым разом Джеку было все труднее убедить себя, что она не Джил.

Они подошли к краю толпы и Джек попытался протиснуться между двух мужчин в деловых костюмах. Ничего не вышло — его оттолкнули, а заодно и врезали локтем в живот. Глотая воздух, Джек отскочил. Толпа сдвинулась на полшага и тут же отхлынула на прежние позиции. Далеко впереди кто-то заорал; рев подхватили остальные — полный безумного восторга вопль, от которого заложило уши.

— Д-дорогу! — крикнул Джек. — Королевская П-полиция!

Пропускать его собирались. Джек попытался еще раз пробиться, но легче было пройти сквозь кирпичную стену.

— Бесполезно. Нужны крылья, или…

Фиона кричала ему в ухо, однако Джек едва ее расслышал. Крылья? Жаль, с ними не было Ван Белла — полковник обладал удивительной способностью находить кратчайший путь из точки А в точку Б. И никакая толпа его бы не остановила.

С экранов на толпу надменно взирали героини торжества. Фотографии девушек сменяли друг друга в суматошной манере телевидения этого мира, перебиваясь кадрами из кулинарной передачи. У всех участниц были правильные лица, ослепительные улыбки, белоснежные зубы… Красавицы из красавиц. Блондинки, брюнетки, рыжие — настоящее раздолье для моржей. Только моржи сюда не придут. А если и придут, это ничего не изменит.

На другом краю площади завязалась драка — в толпе замелькали окровавленные кулаки. Джек стал понимать, что имел в виду Плотник, говоря, что девушки чаще всего становятся снарком. Конечной недостижимой.

— Значит, Т-твидл хотел, чтобы ты участвовала в этом? — крикнул Джек, поворачиваясь к Фионе. Девушка кивнула.

— Похоже это единственный способ попасть во Д-дворец, — сказал Джек и закричал, приставив ко рту сложенные рупором ладони.

— Д-дорогу! Дорогу будущей К-королеве!

— ЧТО?!

Человек пятнадцать разом повернулись и уставились на Фиону. Девушка попятилась.

— Королева? — услышал Джек. — Это Королева?

— А где корона? Как же она Королева, если нет короны?

— Она еще не дошла до Дворца…

— Я видел Королеву, она…

К ним поворачивались новые и новые люди.

— Д-дорогу! — снова крикнул Джек.

Толпа напряглась. Джек шагнул вперед, надеясь, что она расступится, как воды Красного Моря. С десяток людей, вдруг бросились к Фионе, протягивая руки. Джека просто отшвырнули в сторону.

От удара о мостовую из легких выбило воздух. Джек приподнялся, но кто-то врезал ногой по ребрам. Краем глаза Джек заметил, как толпа окружила девушку. Мелькнуло пустое лицо, под лоснящемся цилиндром…

— ДЖЕК!!! — завопила Фиона.

Толпа подхватила ее. Девушку быстро передавали по руками, как бы она ни сопротивлялась. Кто-то пытался до нее дотронулся, кто-то — оторвать кусочек одежды. Футболка мигом превратилась в лохмотья.

— Пропустите Королеву… Королева должна попасть во Дворец… Держу-держу…

Джек вскочил и бросился в толпу, кляня себя за дурацкую идею. Он толкался, бил… Но, когда преодолел первые метры, Фиона уже исчезла во Дворце.

— Куда лезешь?!!

Джек врезал в живот, преграждавшему путь толстяку. Тот шумно выдохнул — словно из огромного воздушного шарика разом выпустили воздух — и сложился пополам.

Работая локтями, Джек стал пробираться к двери. Но скоро понял, что дуализм этого мира работал даже здесь. Пока он старался пробиться к дверям, то только зарабатывал синяки и ушибы. Однако стоило остановиться, перевести дыхание, как он сразу же переместился метров на десять вперед — больше чем ему удавалось до сих пор. В итоге Джек доверился волнам людского моря, и вскоре его вынесло к Дворцу.

В дверях, волноломом возвышался швейцар в красной ливрее. Толпа налетела на него, разбилась и откатилась назад. Джек остался на крошечном пятачке свободного пространства.

За спиной швейцара он разглядел просторный зал, внутри прохаживались дамы в вечерних платьях и мужчины в смокингах. Пили шампанское из высоких бокалов и лениво разговаривали. Среди людей надменно расхаживали розовые фламинго. Сцену в конце зала украшали красные и белые розы.

Фионы нигде не было видно. Глубоко вдохнув, Джек вошел во Дворец. Швейцар тут же оттащил его назад. Широкая морда раскраснелась, мясистые щеки дрожали точно бульдожьи брыли.

— Куда?! — проревел он. — Вход по приглашениям!

Он оттолкнул Джека, но напиравшая сзади толпа удержала. Швейцар широко расставил руки.

— Есть приглашение?

Джек вытащил полицейский жетон — универсальное приглашение куда угодно

— К-королевская Полиция. Особое з-задание…

— Тут нет вашего имени! — рявкнул швейцар. — Все приглашения именные!

— Можешь з-звать меня Джек.

Швейцар вытянулся по струнке.

— Прошу прошения, — заулыбался он. — Не узнал. Господа Твидлы будут рады, узнав, что вы почтили нас присутствием. Праздник скоро начнется…

Озираясь, Джек прошел в зал. Сперва надо найти Твидла и напомнить ему о ночной встрече…

Раскачиваясь на длинных ногах, к нему подошел фламинго. Птица опустила шею и осмотрела Джека снизу вверх. Покачала головой. Джек поправил узел галстука.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: