Читать книгу - "Темные видения. Предчувствие - Лиза Джейн Смит"
Аннотация к книге "Темные видения. Предчувствие - Лиза Джейн Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Глаза его все еще были чернее ночи, но рот уже скривился в сардонической усмешке.
— Когда-нибудь это все равно случится, — сказал он.
И, прежде чем Кейт успела поинтересоваться, что он имеет в виду, добавил:
— Я прослежу за подъездной дорожкой. И все. Если что-то пойдет не так — вы сами по себе, я сам по себе.
Кейтлин пожала плечами.
— Я всегда сама по себе, — бросила она и отправилась вниз заказывать пиццу.
Мистер Зетис пробыл в институте до одиннадцати часов. Кейт боялась оставаться с ребятами на первом этаже после ужина. Она опасалась, что кто-нибудь из них случайно выдаст замысел. Поэтому они собрались в кабинете, якобы делать домашние задания, и постоянно прислушивались — не собирается ли мистер Зетис уезжать.
Когда он наконец действительно собрался, то вызвал их на лестничную площадку и сообщил, что Джойс, вне всяких сомнений, скоро прибудет в институт.
— Но вам не придется ждать ее в одиночестве. Я оставляю с вами Принца и Барона, — сказал мистер Зетис.
Кейтлин изучала его лицо, пытаясь понять, подозревает ли он, что они что-то подозревают. Его темные глаза злы или просто проницательны? Не была ли его улыбка недоброй?
«Он не может ни о чем догадываться», — подумала Кейт.
— Спасибо, мистер Зетис, — как можно искренне поблагодарила она.
Когда дверь за мистером Зетисом захлопнулась, она посмотрела на Анну. Та ответила ей беспомощным взглядом.
— Принц и Барон, — сказала Кейт.
Анна наматывала на палец кончик косы. Если бы так вел себя кто-то другой, Кейт сочла бы это признаком нервозности.
— Не знаю, — со вздохом ответила Анна. — Я, конечно, попробую, но с виду они не из тех, на кого можно повлиять.
— Идите уже, если решили, — грубо вклинился Габриель.
— А ты спрячься, я имею в виду — держись в темноте и будь начеку, — сказал Роб.
Кейтлин схватила его за руку и стащила на пару ступенек вниз по лестнице. Как ни любила она Роба, временами ей хотелось проломить ему голову.
Габриель отступил в глубь темного кабинета, лицо его не выражало никаких эмоций.
— Ты первая, Анна, — сказала Кейт.
Анна начала спускаться, она шла так медленно и грациозно, будто плыла по воздуху. Следом двинулись Роб и Кейт, за ними Льюис.
— Осторожно. Тише, — велела Анна, когда они спустились на первый этаж.
Откуда-то из-под лестницы послышалось приглушенное рычание.
Когда они свернули за угол, Кейт увидела в коридоре одного из псов мистера Зетиса. Второй был в неосвещенной гостиной, он почти сливался с тенями. Оба пса смотрели на Анну.
— Спокойно, — выдохнула Анна. Больше она не произнесла ни слова.
Анна не двигалась и смотрела на пса в гостиной. Ладонь левой руки она повернула в сторону того, что был в коридоре. Таким жестом обычно просят подождать.
Рычание прекратилось. Поднятая ладонь Анны сжалась в кулак, как будто она что-то поймала. Плавно, не спеша она повернулась, чтобы посмотреть на пса в коридоре.
— Осторожно! — закричал Роб и рванулся вперед.
В абсолютной тишине ротвейлер из гостиной пошел на Анну, он оскалил зубы, шерсть у него на загривке встала дыбом.
Все последующее произошло слишком быстро, чтобы Кейтлин могла трезво оценить ситуацию. Она только знала, что схватила Роба за руку и оттаскивала его назад, одновременно думая, что Анна одна способна справиться с псом, а все остальные будут ее только отвлекать. Потом Анна подняла руку, жестом скомандовав «стоять», но пес не остановился, он двигался, как хорошо отлаженная машина, и демонстрировал при этом все свои зубы.
— Нет! — отрывисто сказала Анна и добавила несколько слов на незнакомом Кейтлин языке. — Хвэхи, соква! Брат Волк, усни! Сейчас не время охоты. Отдыхай, спи.
И она бесстрашно потянулась к оскаленной морде пса. Одна ее рука зависла над головой животного, вторая ухватила его за холку. Ее глаза твердо и неустрашимо смотрели в глаза пса.
— Здесь я вожак стаи, — отчетливо произнесла Анна. — Это не твоя территория. Здесь доминирую я.
У Кейт было такое чувство, что слова — только часть коммуникационного процесса. Что-то непроизносимое передавалось от грациозной девушки к опасному животному.
И оно отреагировало. Пес перестал скалить зубы. Шерсть на загривке улеглась. Мало того, он прогнулся, едва не касаясь брюхом пола, и поджал хвост. Даже выражение глаз у него изменилось. Все его поведение говорило о подчинении.
Анна протянула руку к другому псу, который тем временем чуть ли не ползком приближался к ней, поджав хвост. Анна положила ладонь ему на морду, окончательно закрепив свое главенство.
Роб удивленно поднял брови.
— Как долго ты сможешь удерживать их?
— Не знаю, — не поворачивая головы, ответила Анна. — Лучше поторопитесь, ребята.
Анна склонила голову набок и начала нараспев произносить какие-то слова. Смысла Кейт не понимала, но ритм был успокаивающий. Псы, как загипнотизированные, тыкались носами Анне в колени.
— Идем, — сказал Роб.
Панели в коридоре были темными.
«Орех или красное дерево», — автоматически отметила про себя Кейтлин.
Вместе с Робом они внимательно осматривали панель за панелью, а Льюис только с сомнением косился на стену.
— Здесь. — Кейт указала на центральную панель. — Похоже на щель, видите? Это может быть дверью.
— Значит, рядом есть открывающий механизм, — сказал Роб и начал ощупывать гладкие панели и швы между ними. — Вряд ли мы его найдем. Может, надо нажимать на одно место несколько раз, или на разные места в определенной последовательности, или что-нибудь в этом роде.
— Хорошо, — кивнула Кейт, — Льюис, твоя очередь.
Льюис протиснулся между Робом и Кейтлин.
— Но я не знаю, что надо делать, — проворчал он. — Я никогда не сталкивался с потайными дверями.
— Когда ты использовал психокинез, работая со случайными цифрами, ты тоже не знал, что именно делаешь, — сказала Кейтлин. — Как же ты умудрился выполнить задание?
— Ну я вроде как… мысленно подталкивал машину к действию. Не на сознательном уровне. Я просто подталкивал ее и смотрел, что происходит. Если появлялся результат, я продолжал подталкивать ее в том же направлении.
— Похоже на обратную биосвязь, — сказал Роб. — Люди не знают, как замедляют свой пульс, но делают это.
— Ну так потолкай панель, и посмотрим, что выйдет, — предложила Кейт. — Мы должны найти дверь… если она вообще здесь есть.
Льюис начал осторожно ощупывать панель кончиками пальцев. Временами он останавливался и давил на нее. Тело его при этом напрягалось, и Кейт понимала, что мысленно он тоже давит. Кейт по опыту знала, что такое давить мыслью.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев