Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Запрещённый приём - Лорел Гамильтон

Читать книгу - "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон"

Запрещённый приём - Лорел Гамильтон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Запрещённый приём - Лорел Гамильтон' автора Лорел Гамильтон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

354 0 18:01, 22-01-2023
Автор:Лорел Гамильтон Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Запрещённый приём - Лорел Гамильтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Совершено жестокое убийство, подозреваемый в заключении, дата казни уже назначена, но, что если приговорён невиновный? Когда к Аните Блейк обращается за экстренной консультацией знакомый маршал США и просит её прилететь в маленькую общину в Верхнем Мичигане, она понимает, что времени в обрез. На месте ей предоставляют массу доказательств того, что молодой верлеопард убил своего дядю самым чудовищным и кровавым из всех возможных способом. Все улики указывают на него, поэтому приговор уже на стадии исполнения. Однако с этим убийством что-то не так, поэтому привлекают Аниту и ждут её экспертного мнения о месте преступления. Несмотря на усиливающееся давление со стороны копов и требование семьи покарать убийцу их старейшины, Анита быстро понимает, что некоторые улики могут быть подтасованными. Время играет против Аниты, ведь сплоченное сообщество готово к восстанию, а их страх перед сверхъестественными существами растет. Во имя справедливости Анита спешит докопаться до истины и выяснить, действительно ли маршалы поймали убийцу или собираются казнить невиновного.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 178
Перейти на страницу:
вины на своих плечах никто не заслуживает.

— Вы говорите по собственному опыту? — Спросил Ливингстон.

— Не сказала бы, но когда система ордеров только начала действовать, я принимала на веру все, что предписывал закон. Скажем так, без надлежащих улик и показаний свидетелей, когда на руках было только голословное обвинение, теперь я ставлю под сомнение некоторые из своих ранних казней.

— Если у вас на руках есть ордер, то все законно.

— Мы с вами знаем, что закон не равняется справедливости.

— Мы тут не вопросы справедливости решаем, маршал. Этим пусть юристы занимаются.

— В деле об убийстве Рэя Маршана не будет никаких юристов, которые помогут нам выяснить правду. Никто не станет защищать Бобби, поскольку ордер уже выписан.

— Я не прошу отпустить Бобби. — Вмешался Ньюман. — Я прошу дать нам пару дней, чтобы точно выяснить, что он заслуживает пулю в лоб.

— А если отпечатки ног принадлежат ему? — Спросил Ливингстон.

Ньюман вздохнул.

— Тогда он — лживый ублюдок, который, очевидно, виновен. Если это действительно его следы, я выполню предписание ордера, но если нет, то я прошу вас помочь нам уговорить судью отсрочить дедлайн на сорок восемь часов.

— Почему именно сорок восемь? — Поинтересовалась Кейтлин.

— Потому что это лучшее, на что мы можем рассчитывать. — Ответила я.

— Вы не можете отказаться выполнять ордер даже если выяснится, что тот, на кого он выписан, не виноват? — Уточнила помощница Фрэнки.

— Отказаться от ордера можно только если поблизости есть другой маршал, который может его выполнить. — Сказала я. — Но даже в таком случае понадобится веское основание для отказа.

— Я был в этом районе единственным свободным маршалом, так что отказаться я не могу. — Заметил Ньюман.

— Но вы можете передать ордер Блейк. — Предложила Фрэнки.

— Теоретически он может переписать ордер на меня. — Согласилась я. — Личная заинтересованность в деле послужит основанием для отказа, потому что Ньюман знает Бобби, и ему будет трудно казнить его.

— Как вы поступите, если Ньюман попытается переписать на вас ордер? — Спросил Ливингстон.

— Я уже говорила ему, что больше не забираю себе чужие ордера только потому, что более молодой маршал находит их выполнение слишком тяжелым с психологической точки зрения. Сейчас я принимаю чужой ордер только если считаю, что моя экспертиза будет актуальна во время охоты, либо если изначально указанный в ордере маршал слишком сильно пострадал, чтобы выполнить свою работу. В наше деле нет ни того, ни другого случая.

— Тогда зачем Ньюман вас вообще позвал?

— Я хотел узнать мнение более опытного маршала. — Ответил Ньюман. — С этим делом с самого начала было что-то не так, а раз уж это первый ордер, выписанный на моего знакомого, своему мнению я доверять не могу. Когда маршал Блейк пришла к тем же выводам по поводу улик, что и я, стало ясно, что нам надо убедиться в том, что ордер выписан на настоящего преступника. Я не против казнить убийцу, который представляет опасность для людей, но я не хочу, чтобы кто-то манипулировал мной и превратил меня в орудие убийства.

— В смысле «орудие убийства»? — Переспросила Фрэнки.

— Если Бобби подставили, значит, тот, кто это сделал, и есть убийца, и он использует сверхъестественный отдел, чтобы избавиться от него. Он использует меня и мой жетон, чтобы совершить убийство. Я не хочу в этом участвовать, если у меня есть законный способ избежать этого.

— Я даже не думала об этом в таком контексте. — Заметила Фрэнки.

— Понятия не имею, чего вы так прицепились к этим ебучим следам, но если Блейк так трясется над этим животным, то ей, полагаю, стоит увидеть место убийства Рэя. — Сказал Ледук.

Ливингстон посмотрел на меня.

— Вы были в комнате, где произошло убийство?

— Нет.

Он одарил меня красноречивым взглядом, я посмотрела на него в ответ.

— В обычной ситуации я бы сразу туда пошла, но раз уж мы оказались у лестницы, я решила начать там. Как только я увидела отпечатки, они показались мне хорошей причиной для отсрочки ордера. Если же мы ее не получим, тогда будем думать дальше.

— Мне все еще не прислали ордер по факсу. Вы получите сорок восемь часов на его выполнение после того, как он придет. Так что у вас достаточно времени на всю эту хрень с отпечатками. — Заметил Ледук.

— Большинство ордеров начинают действовать с того момента, как их выписал судья. — Возразила я.

— Значит, если у судьи происходит задержка, вы можете оказаться с просроченным ордером на руках? — Спросила Фрэнки.

— Такое бывает, однако в большинстве случаев ордер появляется когда время только пошло, а не когда у тебя счет идет на минуты. — Ответила я.

— Раз на выполнение ордера дается только два дня, разве он не аннулируется после истечения этого срока? Потом казнь не превращается в убийство? — Поинтересовался Ливингстон.

— Законные основания для ликвидации подозреваемого сохраняются до момента его смерти. После этого ордер будет закрыт. — Ответила я.

— Почему в ордере вообще прописаны временные рамки? — Спросила Фрэнки.

— Некоторые маршалы тормозят с выполнением предписанного.

— Обычно это делают новички. — Добавил Ньюман. — Например, такие, как я — они раньше были копами, а о монстрах только на лекциях слышали. Ты годами учишься спасать жизни, а потом поступаешь в сверхъестественный отдел, где все сводится к тому, чтобы отбирать их. Не все мы справляемся с такой резкой сменой курса.

— А что будет, если маршал просрочит дедлайн? — Поинтересовалась Кейтлин.

— Если охота уже в процессе, и назначенный маршал просто не может обнаружить и уничтожить цель, то проблем не будет. Просто пришлют более опытного маршала в качестве поддержки, но ордер останется в силе. — Ответила я.

— Но если, как в нашем случае, подозреваемый уже пойман, отказ от выполнения будет иметь последствия. Три раза откажешься от ордера, и тебя переведут на обычную маршальскую службу, а то и вовсе уволят. — Добавил Ньюман.

— И много народу так перевели из сверхъестественного отдела? — Спросил Ливингстон.

— Несколько человек. — Ответила я. — Не все годятся для этой работы.

— Теперь вы понимаете, почему нам так важно отсрочить дедлайн? — Спросил Ньюман.

— Потому что в противном случае тебе по шее настучат за уклонение от своих обязанностей. — Сказал Дюк.

— Я не уклоняюсь от своих обязанностей, Дюк. Каково тебе будет, если я убью Бобби, а потом вскроется, что его подставили? Ты сможешь с этим жить?

Дюк мотнул головой, но я не поняла, было ли это ответом на вопрос Ньюмана.

— Отведи Блейк в комнату, где погиб Рэй. Пусть прочувствует, как оно там. Тогда и посмотрим, будет ли она и дальше гореть желанием спасти бедного верлеопарда.

— Отлично, пошли. — Согласилась

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 178
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: