Читать книгу - "Няня для фееричного папаши - Алва Верде"
Аннотация к книге "Няня для фееричного папаши - Алва Верде", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Абсолютно с вами согласна. — перехватив Остина под живот, взяла книгу-раскладушку и направилась к выходу.
Удивлённое лицо фэра Итана, показавшееся из-за стеллажа, нас позабавило. Остин так даже рассмеялся, радостно тыча пальцем в дядю. Я лишь покачала головой и сердито поджала губы: взрослый мужчина, а туда же! Иногда складывалось впечатление, что большинство мужчин не достигает нужно зрелости.
— Вы здесь.
— Мы занимались с Остином, но теперь не будет вам мешать.
— Вы изучали генеалогию?
— Нет, мы разбирались с коровами. Довольно забавное занятие. Лучше, чем купаться в холодном пруду!
Фэр Итан даже покраснел. Немного, но заметно, а ещё у него уши запунцовели.
— Даже не думайте, что я вам позволю это забыть!
Но мужчина уже отвлёкся от постыдных воспоминаний, его слишком заинтересовала книга в моих руках. Даже склонился, внимательно разглядывая её.
— Неужели Базио и вас надоумил заняться этой ерундистикой?
— Ничего и не ерундистика! Вы там, кажется, с лордом решили разобраться? Я слышала, как грозились ему... — сделав задумчивое лицо, подмигнула Остину. — Что сделать? Ой, там столько всего было...
Теперь фэр Итан стал цвета варёной свёклы. Базио и конюх его с трудом в дом затащили. Потому что фей решил закатать мокрые рукава рубашки и пойти разбираться с лордом, прямо вот так, на кулаках. И смех, и грех!
Настойка попустила мужчину, он теперь писал письма, да собирался жаловаться куда -то. Куда только вопрос. Да и что сделается этому лорду?
— Хотела вас ещё порадовать. Остин сегодня сделал невероятное: повторил за коровой. Умеет ваш племянник говорить, умеет. Ничего, скоро петь будет! А потом и бегать, всё освоим.
— Г оворить? — у фэра Итана даже глаза на лоб полезли.
— Ну-ка, Остин, как говорит корова?
Я поднесла сжатый кулак ко лбу и, оттопырив указательный палец и мизинец, изобразила рога. Остин просто зашёлся смехом. Вместе мы оглушительно замычали. Громко так, протяжно. А потом уже засмеялись оба.
— Вас, фэр Итан, ждут важные дела. Мне же надо растолковать Остину, что такие слова как есть, пить, хочу, дайте — очень важны для маленького человечка, — протиснувшись мимо мужчины, направилась к двери. Но фей опомнился и нежно схватил меня за локоть, заставив остановиться и повернуться к нему. — Что? Не стоит этого делать? Не стоит учить?
— Нет, я.
Что хотел сказать фэр Итан так и осталось тайной, потому что на пороге библиотеки, весь взъерошенный и взволнованный показался Базио: помяни чёрта не злым, тихим словом! Кот, тараща глаза и нервно облизывая усы, проворчал:
— У нас гости. Пожаловал лорд Фаркс, да не один.
— Не один?
Мы воскликнули в голос и изумлённо посмотрели на Базио.
— Он приехал с каким-то мужчиной. Из Совета.
Это слово подействовало на фэра Итана как красная тряпка на быка, глаза едва ли кровью не налились. Выпрямившись, сжав зубы, фей так хмыкнул, едва ли не огнём дыхнул.
— Нельзя, чтобы видели Лару и Остина, вы же понимаете? — Базио ходил вдоль порога и сверлил нас взглядом.
— Так, Базио. Вы сидите тут, я сам разберусь с этим. гостем! — фэр Итан одёрнул сюртук, хмыкнул и посмотрел на меня таким взглядом, что мне стало не по себе. — И даже не вздумайте отсюда выходить!
Фей вышел с таким видом, будто шёл с голыми руками на медведя, а дверью как жахнул! Чуть лепнина с потолка не посыпалась, даже стеллажи с книгами зашатались.
— Базио, что происходит?
— Всё очень просто, фэра Лара. Лорд Фаркс отправил жалобу на фэра Итана в претензионный Совет: плохо выполнил свою работу.
— Почему мне показываться нельзя?
— Потому что никто не знает, что вы — няня, да ещё и из чужого мира. А если узнают, — Базио фыркнул, — нам всем не сносить головы.
— Что? Неужели казнят?
Моя саркастическая шутка попала точно в цель. Базио мне об этом красноречиво промолчал, только усами пошевелил.
— Так всё же... я же...
— Никто не знает, что вы из чужого мира. Никто!
— А вы?
— Мы? — кот снова фыркнул и довольно зажмурился. — Мы семья, друг за дружку горой. Поэтому сидите фэра Лара тихо, читайте книжку с Остином. А я дам знать, когда всё уляжется. Если уляжется. Есть, видать, в вас что-то, раз такое творится! Впервые на моей памяти кто-то так отчаянно желает взять женщину в жены.
— А газета?
— Фэр Итан ищет не там, но меня он и слушать не желает! Вы же имеете влияние на него. — кот тихонько вышел за дверь, но я различила его дополнение. — Да и не только на него!
Остин уже оттягивал мне руку, но терпеливо молчал. Смотрел на меня и улыбался.
— Вот тебе и корова, вот тебе и му!
Любопытство кошку сгубило. Так что Базио просто соответствовал этой поговорке, а я же лишь поддалась дурному влиянию. Оказывается, в поместье есть тайные ходы! Одним из таких мы и пробрались на второй этаж. Видимо, Базио сам хотел услышать, о чём пойдёт речь.
Я и Базио прятались в соседней комнатке, которая явно была предназначена для слуг. Отсюда было все слышно всё, а ещё видно, если встать на колени и приложиться глазом к замочной скважине. Всё в духе детективных романов или каких-нибудь дешёвых историй о любви. Остина мы из-за предосторожности оставили Шивонн, которая развлекала малыша книгами, так что минут двадцать у нас было.
Я заняла место у замочной скважины, а Базио, обернувшись пауком, заполз в щель между дверью и полом.
Фэр Итан вошёл в кабинет так, будто тут сидел какой -то злодей, которого он хотел придушить собственными руками. Так оно и было. Фею стоило больших усилий сдержанно улыбнуться и застыть возле стола, возле которого стоял лорд Фаркс и какой-то невысокий пузатый мужчина, который то и дело посматривал на карманные часы.
— Фэр Итан, милорд... Мы получили жалобу, которую, к сожалению, не можем игнорировать. Фэр Итан вас обвиняют в утаивании информации, а также в подлоге.
— Подлоге?
— Да, в подлоге.
— Интересно, с чего вдруг такое рвение? — фэр Итан раздражённо зазвенел крыльями. — Тринадцать лет безупречной службы и.
— Именно поэтому мы говорим с вами здесь, фэр Итан, — мужчина-колобок мягко кашлянул. — Так сказать, пытаемся решить вопрос миром.
— Хм, могу я услышать претензию от самого лорда Фаркса? Чем я его оскорбил, что он состряпал такую кляузу?
— Вы сделали свою работу очень даже хорошо, та прекрасная фэра мне очень понравилась.
— Настолько, что вы решили силой взять её в жены? Без её согласия? Или об этом вы умолчали? Может, стоит этой фэре тоже жалобу написать на вас.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев