Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Сумеречный ветер - Ольга Коротаева

Читать книгу - "Сумеречный ветер - Ольга Коротаева"

Сумеречный ветер - Ольга Коротаева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сумеречный ветер - Ольга Коротаева' автора Ольга Коротаева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 707 0 13:00, 11-04-2020
Автор:Елена Лисавчук Ольга Коротаева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Сумеречный ветер - Ольга Коротаева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Куда приводит излишняя доверчивость? Юную Окару Тоберон, ради счастья сестры отказавшуюся от навязанного жрецами брака, она привела на воздушный корабль. Лишившись высокого положения в обществе, теперь девушка вынуждена поступить на имперскую службу и жить бок о бок с той, что уже однажды предала и люто ненавидит ее. Что ещё хуже, придется полностью подчиниться бессмертному, чью руку Окара так опрометчиво отвергла. Или нет? Кто сдастся первым? Да и как избежать мести этих двоих, когда у судьбы на девушку свои планы?
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:

Девушка угрюмо посмотрела на нее и призналась:

– Ты мне не нравишься.

– Взаимно, – не осталась в долгу вторая.

– Рин мой друг, и я его не брошу, – упрямо продолжила Дарина, – и раз уж ты втянула его в свои игры, нужно сделать так, чтобы парень не погиб из-за тебя! Хард тебя не тронет, а Рина не пощадит. Виновата в этом будешь ты!

Жрец обрадовался и бросился к подруге.

– Ты поможешь нам приготовить ужин? Спасибо! А то мы не умеем.

– Кто это не умеет! Говори за себя! – возмутилась Окара и схватила большой котел. – Ничего сложного! Ой…

Котел оказался тяжелее, чем она представляла. Он выскользнул из рук и, отчаянно загремев, покатился по полу. На камбуз заглянул кто-то из сокетов и раскатисто рассмеялся:

– Мы делаем ставки, взорвется бригантина или утонет. – Он посмел подмигнуть Окаре. – Я за второе! Я не птица и летать не умею, а плаваю отлично.

На этом душещипательном признании сокет исчез.

– Ну-ну, пусть еще пошутит и составит компанию Кеоне, – пробубнила под нос воркория и упрямо подтянула к себе котел. С трудом водрузив его на стол, она отряхнула руки. – Ну вот, первое дело сделано. – Взгляд ее упал на мешок. Вскрыв тот острым ножом, девушка высыпала странное содержимое в котел. – Зерна есть. Вода! Где тут они ее хранят?

Пресная вода нашлась в бочках. Натаскав с помощью черпака в котел воду, она залила зерна. Осмотрела проделанную работу, довольная собой, но все же смутно догадывалась, что чего-то не хватает.

– Осталось сварить, – ехидно брякнула Дарина и кивнула на холодную плиту. – Огонь разведи.

Осознав свою оплошность, Окара выругалась. Испугавшись, что ляпнула лишнее, прижала ладони к губам и покосилась на развеселившуюся Дарину и ошарашенного Рина. Впрочем, она уже не дома и мама не окатит ее ледяным взглядом, заявив, что благородной воркории не пристало так выражаться. Окара на бригантине, где сокеты выражаются еще забористее.

Она кивнула Рину и попросила:

– Помоги мне.

Втроем они с трудом развели огонь под котелком. Языки пламени вспыхнули неожиданно, и Окара резко отпрянула. Неловко покачнувшись, задела локтем какую-то коробку, и та плюхнулась в котел. Когда совместными усилиями друзья выловили ее черпаком, коробка уже разбухла. Подцепив пальцами, Рин вытащил ее из котла и не глядя отбросил в угол. Дарина только покачала головой:

– Зря ты всю крупу засыпала. Она разварится и вывалится из котла.

– Ничего страшного, – отмахнулась воркория. Подхватив со стола кастрюльку меньшего размера, сунула ее в руки девушке. – Излишки соберешь сюда. Заодно и на завтрак останется.

Спустя четверть часа вода вскипела, а крупа действительно дала деру из котла, молодые люди едва успевали перекладывать излишки. К тому времени, как они наконец приготовили ужин, все емкости в камбузе были заняты кашей. Окара принюхалась и слегка поморщилась:

– Вам не кажется, что пахнет странно? – Лизнула кончик ложки и скривилась. – На вкус ужасно. Что же делать? – Она огляделась и, заметив открытый мешок сахара, улыбнулась. – То, что надо.

Высыпала четыре плошки сахара в котел и несколько раз провернула большущей поварешкой, чтобы размешать. Лизнула и удовлетворенно кивнула: есть можно, но она бы воздержалась…

За окном сгустились сумерки, когда они на пару с Рином оттащили котел к выстроенным рядами столам, а после разложили кашу по тарелкам. Ощущая себя на вершине успеха, довольная тем, что легко справилась с готовкой, Окара вышла из камбуза в коридор и, залихватски махнув поварешкой, закричала:

– Кушать подано!

Собрав ужин на поднос, она понесла его в капитанскую каюту. И пока шла, представляла, как Доар рассыпается перед ней в благодарностях.

Очутившись в каюте, девушка покосилась на кровать, и дыхание ее участилось, а сердце затрепетало от предчувствия. Ночь приближалась, и мысли невольно возвращались к тому, что было прошлой. Будет ли Доар настаивать на повторении? А может, он отомстил и потерял к ней интерес? И почему она вообще думает об этом?.. Разозлившись на себя, Окара оставила поднос на столе и вышла из каюты капитана, чтобы отправиться в свою – этой ночью она собиралась спать там.

Младшая Тоберон вошла в тесную комнатку с убогой кроватью, привинченной к полу, и приставила к двери стул. Она сама не знала, зачем подперла дверь, но так было спокойнее. Не раздеваясь, в ожидании благодарных гостей, она прилегла отдохнуть. Ну и где они? Почему Доар не идет ее хвалить?

Стоило Окаре подумать о нем, и приятный озноб медленно прошелся по телу, томлением отдаваясь в груди. Девушка в отчаянии застонала и перевернулась на живот. Благородные воркории не должны испытывать подобное. Обнимая подушку и засыпая, она грустно улыбнулась: но она давно не воркория…

Пробуждение было жестким.

Окару приподняло над кроватью и тряхнуло прямо в воздухе. Девушка испуганно взвизгнула и, задергав руками и ногами, попала в кого-то. Разлепив веки, она в изумлении уставилась на бессмертного, который держал ее за плечи и тряс как грушу. Глаза его полыхали темным пламенем, а губы сжались в тонкую линию.

– Хард Доар? – вцепившись в ворот бессмертного, опешила Окара и тут же возмутилась: – Даже если вы недовольны тем, что я не ожидала вас смиренно в каюте, это не повод так обращаться с благородной воркорией. Немедленно отпустите меня!

– Удивлена, что я сумел дойти до твоей каюты? – прожег ее взбешенным взглядом Доар. – Рассчитывала отравить меня?!

– Было бы неплохо, – ничего не понимая, запальчиво огрызнулась Окара. – Тогда бы я стояла на ногах, а не висела в воздухе… как Гаршис.

Выражение лица бессмертного изменилось, глаза сузились, на губах расцвела кривая усмешка. Он отпустил ее плечи, и Окара тряпичной куклой упала на кровать. Доар отвернулся и процедил:

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

– Я вообще не понимаю, что происходит, – потирая пятую точку, проворчала девушка. – Вы врываетесь ко мне в каюту, угрожаете… Вам ужин не понравился?

– Лучше пожирать глазами тебя, – неожиданно рассмеялся Доар, – чем есть то, что ты приготовила. – Он повернулся к ней и уже без тени улыбки навис над помощницей. – Ты намеренно отравила мою команду и ответишь за это.

– Ч-что? – недоуменно моргнула Окара и возмущенно возразила: – Никого я не травила! Вы должны быть мне благодарны! Я приготовила очень вкусную кашу, которую…

– Сама не стала есть, – припечатал Доар. – Но мне принесла. Ко мне пришел сокет, который слышал, как ты обсуждала с Рином Геззом яды. – Он приблизил к ней лицо и ледяным тоном потребовал: – Не лги мне, Окара.

– И не думала, – спокойно проговорила она, хотя внутри все клокотало от обиды. – Кок поскользнулся и разбил голову, и я вызвалась приготовить ужин. У меня в мыслях не было кого-нибудь отравить.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: