Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Связанная с драконом. Принц в изгнании - Полина Нема

Читать книгу - "Связанная с драконом. Принц в изгнании - Полина Нема"

Связанная с драконом. Принц в изгнании - Полина Нема - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Связанная с драконом. Принц в изгнании - Полина Нема' автора Полина Нема прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

391 0 10:02, 20-04-2022
Автор:Полина Нема Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Связанная с драконом. Принц в изгнании - Полина Нема", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаете, что самое ужасное может произойти с вами в другом мире? Нет, не стать куклой модельной внешности, а оказаться связанной с драконом-снобом. Проклятье не позволяет нам отходить друг от друга не более, чем на десять шагов. “Мой хозяин” расследует преступления драконов, но он далеко не следователь. Какую же тайну он скрывает? Но лучше найти кукловода, ведь такая кукла как я не одна.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:

— Вот оно как. А стражу извещали?

— Вот этого не знаю

— Так Стремл слинял из Гринстрейна, — отзывается работница постарше.

— А ты откуда знаешь? Что, общалась с ним? — усмехаются остальные.

— Вот еще. У меня кум на той же улице живет, где и Стремл. Тип еще тот. Таксидермист. Видела бы ты, какие у него чучела дома стоят.

Если б я не была с белой матовой кожей, то побледнела бы в момент. Но уже хоть какая-то зацепка есть.

— А на какой улице живет Стремл?

— На Благодатной.

— Благодарю вас, дамы. У вас отличные получаются лица. Прям натуральные. Удачи вам в вашей работе, — мило кивает Вэйланд и выдавливает подобие улыбки.

И все млеют от этого. Прощаются, чуть ли не посылая мужчине воздушные поцелуйчики.

А мы направляемся в карету.

— На Благодатную, — командует Вэйланд.

Карета трогается.

Район, где находится Благодатная улица, выглядит бедно: покосившиеся дома, на многих облетевшая штукатурка. Люди сидят возле домов, с прищуром наблюдая за нашей каретой.

— А тут безопасно?  — уточняю я.

— Не более, чем везде, — отвечает Вэйланд.

— Ага, — киваю я.

Мы выходим из кареты. Кто-то присвистывает. Возле забора стоят несколько молодых парней с испачканными сажей лицами.

Даже темень вечера позволяет рассмотреть это.

— Молодые люди, — тут же обращается к ним Вэйланд. — Вы не знаете, где здесь дом господина Стремла?

— А что нам за это будет, дядь? — они подходят к нам.

Вэйланд ни капли не напрягается в их компании. Наоборот, приосанивается и смотрит  своим холодным взглядом на парней.

— В зависимости от того, как поможете, — отзывается Вэйланд.

Нас обходят и окружают со всех сторон.

— Нет, дядь. Давай золотой, и расскажем даже, кто к кому ходит на улице, — усмехается самый наглый.

И тут происходит следующее: один из пацанов кидается к Вэйланду, но тот успевает вмиг поймать его руку. Остальные же парни разбегаются, пока пойманный дергается в руках Вэйланда.

— Отпустите, — всхлипывает парень.

— Где жилище Стремла? — спрашивает Вэйланд.

— Ай, ай… ой… отпустите, я все покажу, — ноет он.

— Вот и отлично. Где дом Стремла? — продолжает Вэйланд, все еще держа парня.

— Дядь, отпусти, — ноет парень.

— Покажи дом и отпущу, — Вэйланд делает шаг в сторону первого дома.

— Ай-ай, там, — шипит парень под ним.

— Идем с нами, — тащит бедного парня Вэйланд.

Ну и правильно, нечего тырить из карманов.

Мы проходим вдоль улицы. Местные косятся на нас, но никто не кидается спасать парня.

Карета медленно плетется за нами. Кучер выглядит весьма взволнованным.

— Лорд Кроудлер, — отзывается кучер. — Что-то мне тут страшновато. Тем более ночь близится.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Не боись. Если что можешь применять магию, — говорит Вэйланд.

— А у вас есть разрешение от стражи? Ай, — возится паренек в захвате Вэйланда.

— Конечно, есть. Я новый следователь по делам драконов. Где дом?

Паренек нервно сглатывает.

— Да вот он, — показывает на покосившийся слегка дом. — Тут этот Стремл жил.

— Благодарю, — Вэйланд все же отпускает мальца. — И прекрати воровать, иначе сдам тебя страже.

Паренек тут же дает деру, а Вэйланд стучит в дверь, но никто не открывает.

— Так там никого нет! — в окно высовывается старушенция.

— А где господин Стремл? — уточняет Вэйланд.

— Так уехал. Еще давно. Его тут искали когда-то стражи, так  не нашли. А вы молодец, так с этими обормотами. Так им и надо. Сколько я уже ругаюсь с их отцами, да все без толку.

Вэйланд тяжело выдыхает.

— Родственников нет у Стремла?

— Нет.

— То есть мы даже осмотреть здесь ничего не сможем?

— А вы кто?

— Уполномоченный по делам драконов, лорд Вэйланд Кроудлер, — представляется Вэйланд.

— А, наслышаны о вас. Сейчас я вам ключ выдам. Все равно там уже никого нет.

Классно иметь таких соседей, которые в любой момент могут запустить куда угодно.

Из окна, блеснув в лучах закатного солнца, вылетает ключ. Вэйланд ловит его почти так же быстро, как и того паренька.

Изнутри дом выглядит слишком опустевшим. Кругом пыль. Некоторые окна выбиты. Немного напоминает лачугу в лесу. Я вновь ежусь.

— Можете помочь? — говорит Вэйланд и начинает рыскать по ящикам. — Магию я тут не чувствую.

Я киваю. И тоже начинаю осматриваться. Темно тут ужасно. Благо домик одноэтажный. Я не отхожу далеко от Вэйланда. Он перерывает шкафы и ящики, пока я осматриваю небольшой стеллаж с книгами. Кто знает, вдруг там тайный ход. Дернешь книжку – и все. Но на пол сваливаются несколько листов. Я поднимаю их. На пожелтевшей бумаге изображены люди. Сверху подпись — Королевская семья Тевлири.

— Да он явно фанатом королевской семьи был, — говорю я, присматриваясь к книгам.

Половина из них – история королевства Стоунхилл.

— Фанатом?

— Поклонником. Тут полно о королевстве и королевской семье. Даже картинки. Это же газета?

Вэйланд переводит взгляд на меня и подходит ближе. Берет из моих рук бумажки и вчитывается в них.

Я же замечаю нарисованную с другой стороны на книге букву “А”.

— А ну, — говорит Вэйланд и подносит к свету бумажку.

Положив листок на поверхность стола, Вэйланд склоняется над ним, и я замечаю легкое свечение, струящееся с его пальцев.

Он водит пальцем по бумаге.

— Что там? — спрашиваю я.

— Сейчас… приходи на место…

На улице раздается шум. Мы вздрагиваем.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: