Читать книгу - "Сказки темного города. Крылья - Наталиса Ларий"
Аннотация к книге "Сказки темного города. Крылья - Наталиса Ларий", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Это вас не затрагивает ни коим образом. За девочку отвечаю я, – сухо бросила я в ответ.
– Отвечаешь ты, – протянул Фард и потянув за предплечье заставил встать на ноги и повернуться к нему лицом. – Все, за что отвечаешь ты, косвенно касается и меня, поскольку ты рядом со мной, живешь в моем доме и спишь в моей постели. Будь ты в борделе, ты могла бы так сказать. Но ты здесь и все, что выкинешь ты, заденет и мою семью. Поэтому, прежде чем что-то сделать, лучше попроси у меня разрешение на таковое. Я не монстр и все понимаю, но узнавать через десятые руки о том, что моя…любовница взяла в свой дом чернокрылую принцессу, я не желаю.
Слушая его, я едва улыбнулась.
– Я что-то сказал смешное? – он враз прищурил недовольно глаза.
– Нет, – затрясла я головой, – просто вы назвали меня не шлюхой, а любовницей.
– И что?
– Ничего…не так обидно такое слышать, – я наклонила голову, пристально наблюдая за эльфом, словно пытаясь понять его.
Фард усмехнулся и погладил мою шею.
– После вчерашнего я понял, что нужно немного щадить твои чувства. Я слишком долго греб всех под одну гребенку с Лирой. Но она была другой совершенно. А ты еще такой ребенок. И если этот ребенок теряет сияние крыльев рядом со мной, расплачиваясь за чью-то ошибку, как ты как-то сказала, это неправильно. Гораздо более приятно видеть подле себя сияющую фэйри, а не подавленную мной же, – сказал он и провел рукой по крылу, которое просто заискрилось в ответ. – Видишь, оно меня прощает. Уже не такое обиженное, как утром. А его хозяйка? – спросил Фард приподняв мое лицо за подбородок.
– Оно отвечает за нас обоих, – улыбнулась я.
– Ну и хорошо, – Фард убрал руку и достав из кармана своего фрака небольшую удлиненную коробочку протянул ее мне. – Это тебе от меня подарок. У тебя совершенно нет ничего из украшений. Не было времени заказать что-то более изысканное, но к этому платью, я думаю, подойдет как раз то, что я выбрал.
Я взяла в руки коробку и, открыв ее, восхищенно вытащила оттуда небольшую ниточку жемчуга и пару сережек. Маленькие кружочки едва заметно отливали перламутром и действительно очень подходили к белой канве моего платья. Фард взял бусы из моих рук и встав сзади надел их мне на шею. Затем провел пальцем по ее изгибу, и я почувствовала, как мурашки удовольствия побежали в том месте, где он меня коснулся. По крыльям тоже словно мелькнула волна сияния и Фард довольно улыбнулся.
– Пойдем, иначе опоздаем на праздник, – наконец проговорил он и подал мне руку. – А ты к Фелис иди, – строго бросил он наблюдавшему за всем происходящим волку, и тот нехотя поплелся прочь из комнаты.
– Что за праздник? – спросила я у молчавшего Фарда, который задумчиво всю дорогу смотрел в окно несущегося экипажа.
– Я хочу попробовать начать успокаивать кипучую атмосферу в разношерстном обществе, за которое отвечаю. Король дал мне неограниченную свободу действий на вашей территории, и я бы хотел начать строить, а не рушить, – ответил он, потерев подбородок.
– И что это значит? – насторожилась я.
– Сегодня на главной площади будет праздник, на который приглашены все. Глашатай известит о начале открытия новых школ…смешанных школ, где будут учиться и фэйри, и эльфы. Эльфы готовы к этому, насчет фэйри – не знаю, слишком много разных поступает от вас недовольных высказываний на этот счет. Затем часть территории, которую закрыли для выезда, тоже откроют. Я разрешу передвигаться по соседним деревням в радиусе двадцати километров пока, не более. Дальше посмотрим. Если будет тихо более-менее, открою и остальную часть государственной территории для того, чтобы вы могли ездить, как и раньше, куда вам нужно. Ну и работа. Сниму часть ограничений, куда вас можно брать. Так же подниму размер оплаты вашего труда. С этого начнем пока и будем надеяться, что я не совершу ошибку.
Я изумленно смотрела на мужчину и мне казалось, что я сплю и вижу сон. Просто не могло быть, чтобы этот дьявол, каким я его считала, мог делать что-то на благо моего народа. Фэйри были подавлены, никто и головы не поднимал и эльфам вряд ли было выгодно пока попускать наши вожжи, которые они крепко держали в своей руке. И то, что делал он, было просто немыслимо и благородно, несмотря на огромный риск, ведь неизвестно было, примут ли достойно наши это смешение видов.
– Я не ангел. Не смотри на меня так, – усмехнулся он, явно заметив, с каким восхищением я взираю на него.
– Почему вы это делаете? – удивленно приподняла я брови. – Так мало времени прошло с дня захвата. Это и правда опасно так давать дышать внезапно нам. Мы по истории учили, что на восстановление мира и отношений всегда уходили годы после войны представителей разных видов.
– Не знаю. Мой отец всегда говорил мне, что дающая рука получает больше отнимающей. Вот и хочу проверить теорию его слов. Не получится, задавить вас я всегда смогу заново. Но очень надеюсь, что этого делать мне не придется.
– Спасибо, – только и смогла вымолвить я, глядя на этого непредсказуемого мужчину, который действительно хорошо слушал в свое время своего отца и прекрасно понимал, что такое давать, и что такое отнимать.
Спустя четверть часа экипаж въехал на территорию главной площади. Звук громкой музыки, смех и гул молвы заглушали все вокруг. Выйдя из экипажа, я изумленно смотрела на разворачивающуюся перед моими газами картину. Жонглеры, актеры, циркачи, запах имбирных пряников и ванильного мороженого, удивленные глаза детей, которые уже и позабыли, что это такое – проявление простой, мирной жизни в городе; смешные клоуны, раздающие огромные леденцы в форме петухов – вся эта картина вызвала у меня на глазах слезы.
– Держитесь от нас подальше, – бросил Фард своим эльфам, которые всегда его сопровождали в городе и те, кивнув, отступили от нас.
Взяв за руку, он повел меня в гущу веселящихся жителей столицы. Остановившись около небольшой лавочки, где продавали мороженое, он взял пару рожков с разноцветными шариками и один протянул мне.
– Оно бесплатное? – недоверчиво спросила я, проследив за тем, как малыши подбегали к миловидной девушке, и та, не медля ни минуты, давала им такое желанное для них лакомство.
– Здесь все сегодня раздается без денег, – усмехнулся Фард, пристально наблюдая за толпой. – Мы можем это себе позволить. Праздник есть праздник.
– Мадмуазель, это вам, – услышала я тоненький голосок и, опустив глаза, увидела перед собой девочку-эльфийку, державшую в руках маленькую куколку из ткани. – Этих куколок делает мастерская моей мамы, в которой она учит девочек рукоделию. Здесь вот еще и адрес написан, – указала она на небольшой кусочек картона, прикрепленный к куколке, – если у вас есть дочка, то мы будем рады видеть ее в этой мастерской.
– Спасибо, – я изумленно поблагодарила девочку, которая вприпрыжку поскакала дальше, раздавая куколок нашим женщинам.
Переведя взгляд на игрушку, я поразилась искусно выполненной работе, поскольку даже крылья из капрона выглядели словно настоящие на этом чуде рукоделия.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев