Читать книгу - "Сердце призрака - Келли Крэй"
Аннотация к книге "Сердце призрака - Келли Крэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Полагаю, на всех твоих рисунках я? – спросил я, и на этот раз Чарли кивнула.
Услышав это, я разорвал бумагу на мелкие клочки, а затем швырнул через комнату.
– Вот так, – свирепо произнес я, вновь повернувшись к ней лицом. – Теперь тебе понятно, о чем я?
Чарли поспешно отскочила, отгородившись скамьей для пианино.
– Ты ужасный человек! – она схватилась за скамью, еле сдерживая злость.
– Еще какой, – прошипел я.
Тело Чарли дрожало, но она практически швырнула в меня половинки сломанного карандаша.
Его кусочки отскочили от меня и застучали по полу. Я отбросил полы плаща назад, и Чарли, как маленькая испуганная мышка, с визгом бросилась в укрытие под тканью, укрывающей пианино. Носок одного ботинка все еще выглядывал из убежища, и его маленький размер заставил меня снова остановиться. Ее страх не пойдет мне на пользу. По крайней мере, не так, как влияние, которое она оказывает. И в данный момент второе было важнее, чем первое.
– Думаю, теперь ты поняла, – пробормотал я больше себе, чем ей. – По-своему.
– Я тебя не боюсь.
Я так сильно сжал руку в кулак, что кожаная перчатка заскрипела, но затем расслабил пальцы и заложил руки за спину, решив начать все заново. В чем смысл пугать Чарли, если самостоятельно она не смогла добиться нужного мне результата – пустого дома?
Все шло совсем не по плану. Прошло уже больше недели, а Стефани упорно отказывалась верить в мое существование, несмотря ни на какие слова своей младшей сестры.
– Мне и не нужно, чтобы ты боялась меня, – сказал я.
– Вот и славно! – снова послышалось из-под укрытого пианино. – Потому что это не так.
– Тогда ты не откажешься мне помочь?
– Стефани все равно сделает так, что ты потеряешься.
– Проблема в том, что я и так заблудился, дорогая, – ответил я, по-прежнему обращаясь к пианино.
– Ты сделаешь нам больно?
Ее вопрос просочился сквозь остатки моего гнева, и я нахмурился.
– Этого мне не хотелось бы, – признался я. – Именно поэтому ваша семья должна уехать.
Чарли слегка отодвинула ткань и украдкой взглянула на меня:
– Как так вышло, что тебя разорвало на части?
И что мне на это ответить? Как объяснить ребенку, что со мной случилось, когда я и сам спустя столько времени не до конца все понимаю?
– Твое лицо тоже разорвано? – полюбопытствовала она. – Поэтому ты носишь маску?
Свет начал мерцать, и лампочка ближайшей лампы лопнула. Я усмехнулся под маской, скрывавшей мое лицо, чьи бесцветные губы раздвинулись.
– Вчера, – заговорил я, пытаясь вернуть нас к нужной теме разговора, – ты вместе с отцом спускалась в подвал. Больше этого не делай, хоть одна, хоть с кем-то. Я понятно выразился?
– Почему? Ты сделаешь больно нашему папочке? Или Стефани, если она спустится вместе с ним?
– Я не знаю, – ответил я, потому что и правда не знал.
– Ч-что ты такое?
Подойдя к пианино, я приподнял ткань и увидел съежившуюся Чарли и часть потрепанных временем, сломанных клавиш.
Было время, когда мои руки, словно пара прекрасных пауков, бегали по этим самым клавишам и извлекали из скрытых струн волшебные звуки. А как эта музыка наполняла дом, который по эту сторону уже разваливался, и мою душу, которая тоже теперь лежала в руинах, но по другую.
Это старое пианино. Его истинное состояние. Неужели меня так сильно тянуло к нему и хотелось его сберечь лишь потому, что мы были необычайно похожи? Оба слишком повреждены, чтобы издать нечто большее, кроме диссонанса, разрушающего наши полые тела.
– Я больше не знаю, кто я, – пробормотал я.
– Чарли! – позвала Стефани, и звук ее шагов оповестил о том, что она спускается по лестнице. – Чарли?
Приближение сестры придало Чарли мужества, и она выскочила из укрытия, стуча ботинками по разбросанным клочкам нот, которые я все равно не смог бы сыграть.
– Чарли! – воскликнула Стефани, когда младшая сестра чуть не врезалась в нее, и оглядела развернувшуюся сцену. – Боже мой! Что здесь случилось?
Чарли переводила взгляд с меня на сестру в надежде, что в любой момент та наконец меня заметит.
Мы оба на это надеялись, хоть и по разным причинам.
– Я-я просто рисовала, – ответила Чарли.
– Это я вижу. Но зачем ты порвала свои рисунки и разбросала их по всей комнате? Это некрасиво.
– Это не я.
– Дай догадаюсь, – сухо начала Стефани. – Пришел Зедок и разорвал все рисунки, так?
– А потом разбросал, – подытожила Чарли.
– О, правда? – вздохнула Стефани и наклонилась, собирая все обрывки в одну стопку. – И зачем ему так делать?
– Возникли проблемы, – прошептала Чарли, – из-за того, на чем я рисовала.
– О чем ты говоришь? – Стефани подошла к разбросанным карандашам. – Нет у тебя никаких проблем. Лучше иди сюда и помоги мне все собрать.
Пока они вместе убирали весь этот бардак, Чарли пристально наблюдала за мной, а я скользнул взглядом к своим пальцам, которыми коснулся клавиатуры пианино.
– Послушай, – пробормотала Стефани, складывая карандаши в железную коробку, – завтра мне нужно пораньше уехать в школу, чтобы закончить домашнее задание, поэтому тебя отвезет отец. Но позже я тебя заберу, хорошо?
Я нажал на аккорд, и Чарли испуганно подпрыгнула от неприятного звука.
А вот Стефани никак не отреагировала. Она подошла к пианино и уже схватилась за чехол от пыли, но заколебалась. Стефани опустила свободную руку на открытые клавиши, однако не спешила на них нажимать. Вместо этого она провела пальцами по уцелевшим клавишам и по углублениям, в которых их недоставало.
Я вгляделся в лицо девушки и увидел на нем выражение, которое не мог не узнать.
Она прислушивалась… к музыке.
Тот факт, что я не мог тоже ее услышать, отозвался глухим эхом зависти. Но она угасла так же быстро, как и появилась, сменившись еще более опасным чувством – любопытством. Опасным, потому что худшей идеи, чем удовлетворить его, не могло прийти мне на ум.
И все же, находясь так близко к Стефани, даже самый большой глупец не смог бы не заметить боль, которая на мгновение исказила черты ее лица.
Я оглянулся на Чарли в надежде понять причину боли ее сестры.
Но Стефани прервала момент, снова накрыв пианино чехлом от пыли.
– Идем, тебе нужно позавтракать, – обратилась она к Чарли, отвернувшись от пианино и от меня. – Ты какая-то бледная.
С этими словами она взяла сестру за руку и повела на кухню, но Чарли смотрела на меня до тех пор, пока они не скрылись из виду.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев