Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - Елена Малиновская

Читать книгу - "Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - Елена Малиновская"

Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - Елена Малиновская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - Елена Малиновская' автора Елена Малиновская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 393 0 21:51, 11-05-2019
Автор:Елена Малиновская Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дочь тролля. Книга 1. В погоне за женихом - Елена Малиновская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тебя похитили? Не беда, возможно, твой похититель просто не знал иного способа, чтобы познакомиться и сказать, как сильно ты ему понравилась. Похитили похитителя и вроде как будущего жениха? А вот это уже проблема, поскольку ты всерьез настроилась на скорую свадьбу. Но и это решаемо! Собирай компанию - и в путь, на штурм замка за высокими горами! И чем больше народа участвует в мероприятии - тем веселее! Даже если замок драконий, похитители - тоже судя по всему драконы, ну а то, что потенциальный жених - дракон, ты узнала еще до того, как сказала да. Ох и загадочная штука - любовь...
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:

Тем не менее свои обязанности фея знала, и знала хорошо. На кресле под уже упомянутым халатом я обнаружила и свое платье — прекрасно вычищенное, отглаженное и так аккуратно заштопанное, что даже самый пристальный взгляд не заметил бы того, что прежде оно было порвано.

Кроме этого я обнаружила и кувшин с подогретой водой, приготовленный около умывальника в дальнем конце комнаты. Отлично! Все, что надо, чтобы привести себя в порядок.

Процесс расчесывания никогда не занимал у меня много времени. Мне не надо было плести кос или же придумывать иных затейливых причесок. Провела пару раз гребнем по коротким волосам — и готово дело. Но сегодня я долго озадаченно стояла около зеркала, придирчиво изучая свою внешность. Этого просто не могло быть, но мои волосы совершенно точно за одну ночь весьма прилично отросли. Если ранее они лишь едва прикрывали кончики ушей, то теперь достигали мочек.

Я озадаченно почесала переносицу. Хм-м, странно. Быть может, Арчер сумеет объяснить столь непонятный феномен? Вдруг он решил воспользоваться каким-нибудь заклинанием, заметив, что мне не нравится моя мальчишечья стрижка?

Как говорится, подумай о драконе — он и прилетит. Стоило мне только отложить гребень в сторону, как в дверь осторожно поскреблись.

— Войдите! — милостиво разрешила я, кинув последний настороженный взгляд в зеркало, все еще не в силах понять причину столь стремительного роста волос.

— Доброе утро, — чинно поздоровался Арчер, после полученного приглашения переступив порог моей спальни. Затем покосился в окно на безмятежную лазурь неба и насмешливо исправился: — Точнее, добрый день.

— Да, я в курсе, что проспала, — ответила я и виновато улыбнулась. — Вчера столько всего случилось, что я долго не могла успокоиться. Задремала только на рассвете.

— Ничего страшного. — Арчер склонил голову, благосклонно приняв мое объяснение. Затем осторожно поинтересовался: — А что произошло между тобой и Ульрикой? Я послал ее разбудить тебя, а в итоге она рыдает на кухне, да так отчаянно…

Я досадливо поморщилась. Вот ведь лицемерное создание! Прекрасно понимает, что очень виновата перед Арчером, но изо всех сил пытается представить себя невинной жертвой.

— Я просто сказала ей, что вчера она поступила подло, — сухо проговорила я. — Ты некогда спас ей жизнь, а она отблагодарила тебя тем, что за твоей спиной связалась с нейной Деяной и рассказала обо мне.

— И Ульрика расплакалась из-за этого? — Брови Арчера от изумления сами собой поползли вверх. — Чудно… Я искренне считал, что ее невозможно чем-либо смутить. Да, она часто поступает подло и гадко, но все мои попытки каким-либо образом воззвать к ее совести всегда заканчивались крахом…

— Видимо, я была весьма убедительна, — проговорила я и тут же пожала плечами. — Или же она играет на публику, желая растрогать твое сердце и показать, какую жестокую невесту ты выбрал.

— Наверное, — согласился со мной Арчер, хотя в его голосе по-прежнему слышалось сомнение.

Я зло скрипнула зубами. Ох как же мне непросто! Похоже, придется начать настоящую войну, чтобы занять достойное место в этой семье. С одной стороны — мать Арчера, которая совершенно не в восторге от того, что вот-вот породнится с дочерью тролля. С другой — эта мелкая пакостница Ульрика, делающая все, лишь бы поссорить нас. Н-да, поневоле придется отрастить клыки и когти, чтобы не быть сожранной этой сладкой парочкой.

«Не беспокойся, они у тебя уже есть».

Я замерла от неожиданности. Что это? Эта была моя мысль? Как-то не похожа она на обычные саркастические высказывания моего внутреннего голоса. Но что тогда?

— Что это с тобой? — Арчер внезапно шагнул ко мне, и от неожиданности я попятилась. Правда, сразу же заставила себя остановиться, донельзя заинтригованная вопросом дракона.

— В каком смысле? — спросила я, повернув голову и бросив опасливый взгляд в зеркало — а то вдруг у меня после ночной сделки действительно отросли когти и клыки.

— Твои волосы. — Арчер, который стоял теперь вплотную ко мне, поднял руку и легонько провел пальцами по моей голове. — Мне кажется, или они на самом деле стали длиннее?

— Понятия не имею, — нагло солгала я, глядя ему в лицо на редкость омерзительным и честным взглядом.

— И твои глаза. — Арчер удивленно качнул головой. — Какого цвета они были раньше? Хоть убей не помню. А почему сейчас они такие ярко-зеленые, будто смотришь на весеннюю листву?

Я промолчала, сочтя его вопрос риторическим. Ну откуда же мне знать, с чего вдруг у меня изменился цвет глаз? Да, все страньше и страньше, как говорится.

Арчер продолжал требовательно смотреть на меня, и я выдавила из себя измученную улыбку.

— Думаю, на меня благотворно действует воздух твоего скромного жилища, — неловко пошутила я.

К моему удивлению, Арчер закивал, будто обрадованный таким глупым объяснением.

— А что, это вполне может быть, — проговорил он. — Мне никак не дает покоя та вонь черной магии, которую я уловил в твоем доме. Кто знает, что за заклинания там творятся. Вдруг эти чары каким-то образом коверкали твою ауру, заставляя казаться страшнее, чем ты есть на самом деле.

При воспоминании о моем доме я невольно напряглась. Интересно, а как поживают мои родители? Вчера отец обещал, что попытается разобраться с вопросом запретного колдовства. Навестил ли он мою мать или же предпочел не забивать себе голову теперь уже чужими проблемами и живет-поживает в новой семье с долгожданным новорожденным сыном?

— Я думаю, мне стоит наведаться домой, — задумчиво проговорила я.

— Зачем? — искренне удивился Арчер. — Твои родители знают, что ты теперь живешь здесь.

— Знает отец, — поправила его я. — Вдруг он ничего не рассказал матери? Отношения у них сейчас, мягко говоря, оставляют желать лучшего. Он вполне мог промолчать о том, что нашел меня, и о твоем разговоре с ним. Просто из желания заставить мать страдать и переживать.

— Мне это даже в голову не пришло, — растерянно признался Арчер после паузы. — Неужели твой отец способен на подобную жестокость? Да, я понимаю, что он ушел от твоей матери, но все-таки они столько лет были вместе…

— Люди меняются, — кратко ответила я. Подумала немного и добавила с ядовитой усмешкой: — Тролли тем более. Зачастую наибольшую боль мы причиняем именно тем, кого когда-то сильно любили. Просто желая таким образом отомстить за разрушенные надежды.

Губы Арчера дрогнули в немом вопросе, но он удержался от него. Глубоко вздохнул, потом пожал плечами.

— Ладно, почему бы и нет? — проговорил он. — Мы вполне можем наведаться в гости к твоей матери. Тем более что она живет совсем недалеко, — помолчал немного и добавил с немалой долей смущения: — Правда, я опасаюсь, что она устроит мне некрасивую сцену.

Я невольно усмехнулась. Ага, так вот чего на самом деле боится Арчер! Того, что моя мать закатит скандал и потребует вернуть потерянную было дочь в лоно семьи. Одно дело — разговаривать на равных с мужчиной, а совсем другое — успокаивать разъяренную женщину.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: