Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Боргильдова битва - Ник Перумов

Читать книгу - "Боргильдова битва - Ник Перумов"

Боргильдова битва - Ник Перумов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Боргильдова битва - Ник Перумов' автора Ник Перумов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

973 0 01:23, 09-05-2019
Автор:Ник Перумов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Боргильдова битва - Ник Перумов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Переплет из гномьей стали, обтянутый драконьей кожей. Страницы — иногда из тонко выделанного пергамента, иногда — из бересты, а то и из листового золота. Угловатые рубленые руны, порой аккуратно выведенные, порой набросанные наспех. На переплёте дощечка с выжженной черной руной Феах. Она означает рождение и смерть, начало и конец…Эта книга написана Старым Хрофтом. В ней он рассказал о явлении Молодых Богов в мир, о Боргильдовой битве, о борьбе с новыми хозяевами Упорядоченного, об истинной роли, которую он, тысячелетний старец и великий бог Один, сыграл в этой борьбе…Впрочем, кто сказал, что все было именно так, как написано?..
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
Перейти на страницу:

Отца Богов хозяин Муспелля встретил лишь глухим рычанием. Старый Хрофт сделал вид, что ничего не услышал.

— Нет, я пришёл не за долгом, — проговорил он, делая шаг навстречу Сурту и держа Гунгнир наперевес.

— Гррруммм… — только и раздалось в ответ.

— Я готов простить тебе его и снять с тебя груз нарушенной клятвы, Сурт. За клятвопреступление придётся отвечать всем и каждому, никто не увильнёт, даже боги. Может, тебе неведомо, чем должно окончиться Рагнаради?

— Ведомо, — на Отца Богов дохнуло жаром. — Но я готов, бог Один.

— К чему? К неизбежной гибели от удара Мьёлльниром?

— Так велит судьба. Её не избегнуть никому, и тебе тоже. Мне предначертано сжечь мир, и я это сделаю.

— Ничто другое не влечёт могучего Сурта? Когда-то ты не гнушался зелёных холмов Хьёрварда. И тавлейной игры не гнушался тоже.

— Это было давно. Теперь мне открыто, что я должен совершить.

— Сжечь этот мир? — сощурился Отец Дружин. — И что дальше? Погибнут не только твои враги, но и все твои подданные, огненные великаны. Это твоя цель?

— Заплатить своей жизнью за жизнь врага — честный размен.

— Это так, — кивнул Старый Хрофт. — Но, быть может, тогда ты выслушаешь мою речь?

— Я выслушаю тебя, — мрачно сказал Сурт. — Ты гость, хоть и ас. Гость должен сказать, с чем пришёл.

— Я пришёл с вестью, что мир может сгинуть и без твоего пламени, владыка Муспелля. Твои собратья, инеистые великаны…

— Сложили новые руны? Мне ведомо это. Незримое прочим пламя, текущее сквозь Муспелль, поведало это мне.


(Комментарий Хедина: Старый Хрофт вновь пускается в разговоры. И упускает главное. Что за золотой луч, падающий на Сурта? Что за «незримое пламя, текущее сквозь Муспелль»? То самое, животворное, дарующее силы магам и способность дышать всем смертным и бессмертным? Но тогда Сурт, получается, отнюдь не просто тупой силач, невесть как сделавшийся правителем огненной страны…)


— Что ж, это твоё знание убережёт меня от излишней сухости в глотке от множества ненужных слов. Может, это незримое пламя поведало тебе и то, что узрели троллквинны сквозь эти руны?

Сурт долго молчал, то так, то этак поворачивая собственный меч и глядя на Отца Богов сквозь бледные языки пляшущего огня.

— Мне ведомо, что мир, как мы его знали, должен закончиться. Должен измениться, необратимо. К добру или к худу, я не ведаю. Я здесь, потому что обязан, потому что это — моё предназначение.

— Мир, как мы его знали, закончится, это верно. Семеро, идущие на нас, на всех, кто живёт в семи царствах, не собираются никого щадить. Сомневаюсь, Сурт, владыка Муспелля, что сжигание всего сущего в твоём пламени входит в их планы…

— Что нужно тебе, Отец Богов? — неожиданно прервал Старого Хрофта великан. — Я помню о своём долге тебе. И помню, что ты не стал его взыскивать. За то я тебе благодарен. Так что привело тебя в Муспелль? Сомневаюсь, что ты явился лишь затем, чтобы потолковать о судьбах мира.

— Я собираюсь сражаться, Сурт, как собирался сражаться и в день Рагнаради. Я поведу войско навстречу пришлецам. В нём есть место всем. В том числе и тебе, владыка Муспелля. Не думай, что я хочу приказывать тебе. Сражайся сам, как подсказывают тебе совесть и разумение. Только тогда твоё предназначение, как ты сам рёк, может исполниться.

Сурт выслушал молча, и уста его долго ещё оставались сомкнуты. Отец Дружин терпеливо ждал. Для того, кто дважды висел на ветвях священного древа, пронзённый собственным магическим копьём, это ожидание уже ничего не значило.

— Я приду, — вдруг просто сказал владыка Муспелля. — Моя судьба — это моя судьба, никто не сможет встать между мною и ей. Никто не властен по собственной прихоти менять предначертанное роком, что выше всех и всяческих богов. Я здесь, чтобы сжечь мир, бог Один, отец богов и владыка Асгарда, так же, как и ты здесь, чтобы сохранять жизнь всем его обитателям так долго, как это мыслимо. Мы с тобой братья, хотя и обречены сойтись в последнем бою.

— Спасибо за правдивые слова, могучий Сурт, владыка Муспелля. Мне жаль, что нам предстоит убивать друг друга.

— Не жалей, это воля судьбы. И ты, и я — всего лишь её орудия. Бессчётные годы сижу я на этой скале, в ожидании предсказанного дня. Всё остальное неважно.

— Но ты странствовал по Хьёрварду, — возразил Отец Дружин. — Неужели тебе не жаль его зелёных холмов, и привольных полей, и…

— Остановись, бог Один. Твои слова пусты. Не заставляй меня пожалеть о сказанном и о данном тебе обещании сражаться вместе с ратями Асгарда.

— Отчего, могучий Сурт?

— Оттого, — небывалая, неведомая ранее горечь вдруг прорезалась в голосе чёрного великана, — оттого, что я не пойму, почему мне выпала эта участь. Почему я не могу властвовать над простыми смертными, жить в высоком замке, подобно тебе, Отец Богов? За что мне отдана огненная пустыня Муспелля? Я знаю, что должен принять волю судьбы, но…

— Неведома прихоть судьбы, — глухо сказал Старый Хрофт, поражённый в самое сердце словами великана. — Я тоже не ведаю, почему именно мне назначено сидеть в Асгарде и пировать с эйнхериями, в то время как тебе — пребывать здесь, на голом камне. Что ж, владыка Муспелля, знай, что, несмотря на пророчество вёльвы, ты — желанный гость в моих залах.

Пылающие алым глаза Сурта сузились.

— Благодарю за учтивые слова, бог Один. Но я не приду. Вид твоих залов лишь заставит меня зря роптать на несправедливость судьбы. Я принял свой долг и стараюсь нести его. Не делай эту тяжесть ещё более неподъёмной, Отец Богов.

— Я не желал нанести тебе обиду, могучий Сурт.

— Это мне ведомо. Ты можешь удалиться теперь, владыка Асгарда. Когда тебе потребуются мои рати, пусть Мудрый Ас протрубит в свой рог. Муспелль хоть и далёк от равнин Иды, но я услышу его.

— Благодарю, — только и смог ответить Старый Хрофт. — И надеюсь, что мы всё-таки сыграем ещё хотя бы раз в тавлеи.

Сурт ухмыльнулся.

— Теперь-то я не оплошаю. Все эти века тавлеи оставались моим единственным развлечением. Прощай, Отец Богов. Если я правильно прочёл слова, начертанные в Пламени Неуничтожимом, тебя ждёт дорога в царство Хель.


(Комментарий Хедина: когда мы явились в Хьёрвард, там и близко не было никакого Муспелля. От него остались лишь смутные отрывки в преданиях. Как бы ни повернулась судьба великана Сурта, едва ли её можно считать завидной. Отдавший себя во власть Рока, он и впрямь представал братом Старого Хрофта, быть может, таким же Древним Богом, как и сам владыка Асгарда.)

* * *

(Комментарий Хедина: «Повесть о поездке Одина в Нифльхель» написана явно и совершенно точно не им. Чёткие руны выгравированы на пластинах чёрного железа, точь-в-точь под стать описанному. Такие «железные книги» делались гномами Кольчужной Горы и прекрасно сохранились. Скорее всего, Отец Дружин рассказывал кому-то эту историю во времена уже своего живания в Восточном Хьёрварде.)

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: