Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Задание: охота на вампира - Лия Гарина

Читать книгу - "Задание: охота на вампира - Лия Гарина"

Задание: охота на вампира - Лия Гарина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Задание: охота на вампира - Лия Гарина' автора Лия Гарина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

384 0 13:00, 06-07-2022
Автор:Лия Гарина Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Задание: охота на вампира - Лия Гарина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вампиры давно потеряли свое могущество. Терпеть унижение? Но разве есть другой выбор? Люди никогда не забудут и не простят прошлое. Спрятать свою гордость, подавить гнев, отказаться от супер способностей — такова участь побежденных. Тем более, когда победители — оборотни. Терпи, Кайли. Будь хорошей девочкой. Держись от оборотней подальше. И тогда все будет хорошо. Может быть… "— Этих ненавижу ещё больше, — сквозь зубы процедил Бобби. Кайли подняла глаза и украдкой взглянула на входящих. Автобус стоял на остановке, впуская учеников. Пятеро. Впереди шёл самый высокий и мускулистый. Джексон. Остальные — его шестёрки. Со светло-русыми волосами, ореховыми глазами, Джексон, конечно же, привлекал внимание. Но вот на таких, как Кайли, он никогда не смотрел. Что за чушь? Зачем вообще об этом думать. Девушка спрятала глаза, снова уставившись на скучный пейзаж за окном. Вот кто теперь был хозяином мира — Джексон и ему подобные. Оборотни." Действительно ли горячий оборотень не замечает златовласой вампирши? Спешите читать!
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:

— Нас же могут увидеть! И потом, тебе лучше незаметно убраться из моей комнаты, пока тётя Сара не застукала! — на ее лице выступил румянец смущения.

— Пора привыкать, — довольно хмыкнул оборотень. — Ты же моя девушка.

По кухне разлился аромат яблочного пирога. Кайли с наслаждением втянула запах, усаживаясь за стол.

— Здравствуй, Джексон, — улыбнулась мама Мари, ничуть не удивившись внезапному появлению оборотня в доме.

— Тетя Сара, и когда только ты успела?! Ммм… пахнет почти так же вкусно, как кровь, — сказала Кайли и тут же осеклась, скосив глаза на Джексона. Вампирские шуточки при нем лучше забыть… Но оборотень даже не обратил внимания.

— Может, я знаю, где они, — обронила вдруг мама Мари, когда каждый за столом молча погрузился в свои мысли, потягивая ароматный напиток.

Кайли и Джексон непонимающе переглянулись.

— Вы разговаривали слишком громко ночью, — продолжила женщина. — Я не собиралась подслушивать.

Кайли смутилась. Что она ещё могла услышать, кроме разговоров о тайной комнате? От воспоминаний о жарких поцелуях щеки покрылись румянцем.

— Ты говоришь про Бобби и его отца? — быстро спросила Кайли, отогоняя видение.

— Да, про них. Кажется, я знаю, куда могли перенести тайную комнату.

Джексон и Кайли в ожидании уставились на женщину.

— Я думала об этом все утро, — между тем продолжила Сара, — и на ум приходит лишь одно место. Замок древних правителей.

— Что это? — глаза девушки расширились от удивления.

— Никогда о таком не слышал, — нахмурился Джексон.

— О нем давно все забыли. Это очень древний замок. Он принадлежал князьям вампирских кланов, которые сотни лет назад управляли миром. Моя прабабушка рассказывала мне об этом заброшенном месте. Ее мать работала в замке гувернанткой отпрысков древних правителей.

— И где этот замок расположен? — нетерпеливо спросил Джексон. — Как отец Бобби мог узнать о нем?

— Отец Бобби вполне мог знать об этом месте. Моя прабабушка говорила, что его прадед — последний князь вампиров, низложенный после уничтожения кланов. После него больше не было князей, как и династии правителей. От вампиров осталась пара-тройка деревень. А миром стало управлять Правительство из оборотней, людей и… отца Бобби.

— Вы знаете, что он — один из правителей? — не удержалась от вопроса Кайли.

— Узнала недавно, — горько вздохнула Сара. — Когда ходила в Правительство из-за дела Мари. Думала, мне поможет вампир из Правительства. Но… этого не случилось. Отец Бобби весьма неприятный тип.

— Он скрывает от вампиров, что является правителем? Зачем? — Джексон задумчиво стучал пальцем по столу.

— Не то, чтобы скрывает… скорее, не распространяется особо. Думаю, из-за настроений в среде вампиров. Его бы посчитали предателем, переметнувшимся к оборотням. Прости, Джексон, я знаю, ты хороший парень, но вампиры так и не смогли пережить унижение, став никем после того, как были всем. Уничтожали нас, к слову сказать, очень жестоко. Обида вампиров на оборотней останется еще на долгое время. Тем более, что к вампирам все еще относятся… не очень хорошо.

— Знаю, тетя Сара. И хочу это изменить, — тихо, но твердо ответил Джексон.

После завтрака их маленькая компания расположилась в гостиной. Мать Мари пыталась вычислить, где, по описаниям прабабушки, мог находиться замок вампиров. Джексон быстро зарисовывал карту местности. И чем сильнее сужался круг возможного расположения замка, тем мрачнее становился оборотень.

— Тетя Сара, это же запретные земли, — наконец, выдохнул он, поставив на карте три жирные точки. — Замок может находиться здесь, здесь или здесь, — оборотень по очереди ткнул в обозначенные точки. — Но все они находятся на запретной территории. Это логично. Земли закрыли как раз после свержения вампиров. Говорят там огромные захоронения вампирских трупов, погибших в той резне.

Кайли и мать Мари наклонились над самодельной картой.

— Похоже так, — выдохнула огорченно девушка. — Значит, опять ничего не выйдет…

Джексон молча потирал лоб. Он обдумывал что-то серьезное.

— Эй, ты же не собираешься сунуться туда? — Кайли сердито тряхнула головой. — Там, наверное, куча охотников. Дядя поймает тебя!

— Возможно, но я должен попробовать, — Джексон сжал девушку за ладони.

— Кхм… — Сара хотела что-то сказать, но не решалась. При этом на лице доброй женщины проступила светлая печаль, словно она погрузилась в приятные, но давно потерянные в глубине времен воспоминания.

— Тетя Сара? — окликнула ее Кайли.

— Не знаю, стоит ли вас предупредить, но все же… — начала неуверенно мать Мари. — Я заметила между вами симпатию.

Кайли и Джексон непроизвольно отпрянули друг от друга.

— Передо мной можете не скрывать, но вот с другими надо быть осторожнее. Не показывайте никому, что вы вместе. Это очень опасно… — последние слова женщина произнесла почти шепотом.

Девушка и парень переглянулись.

— Я не собирался скрывать наши отношения, — довольно резко возразил Джексон. — Считаете, что оборотень не может быть с вампиром? — эта тема ему совершенно не нравилась.

— Конечно, я так не считаю. Мой муж был оборотнем… — Сара вздохнула. Складка горечи пролегла у ее рта.

Точно! Кайли вспомнила, что собиралась расспросить об отце Мари.

— Отец Мари?

Сара кивнула.

— Мари и не помнила своего отца. Он попал в аварию вскоре после ее рождения. Я скрывала от всех, что Мари его дочь. Потому что…

— Что? — нетерпеливо повторила Кайли.

— Мне кажется, смешанные пары долго не живут, — Сара вновь перешла на шепот. — Даже их дети. Они умирают от болезней, или вот как Мари.

— Нестабильные, — подтвердил Джексон. — Генетика оборотней и вампиров плохо совместима.

— Я так не думаю… — Сара замолчала. Потом, словно очнувшись, улыбнулась и, как ни в чем не бывало, захлопотала по домашним делам.

— Скоро обед, а я еще ничего не готовила! Наш мужчина умрет с голоду, — она упорхнула на кухню, окончательно поставив в разговоре точку.

— Джексон, что тетя Сара имела ввиду? — нахмурилась Кайли.

— Навряд ли она еще вернется к этой теме, — покачал головой оборотень.

Глава 19. В поисках замка

Последующие два дня Джексон уходил рано утром и возвращался ночью. Он искал замок древних правителей. В запретную зону пробраться было почти невозможно. Ему это удалось лишь на третий день. Кайли с тревогой ждала возвращения оборотня, когда ночная тишина дрогнула хлопком открываемой двери. Кайли выскочила в коридор и в ужасе уставилась на окровавленного Джексона.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: