Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская

Читать книгу - "Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская"

Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская' автора Татьяна Боровская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

293 0 12:01, 23-03-2022
Автор:Ольга Вешнева Татьяна Боровская Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хвост ледяной кометы - Татьяна Боровская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Девушку, для которой звезды - гости на вечеринке, вряд ли покорить сладкими речами. Но один космический монстр должен заполучить доверие той, которая не верит никому. Богатая избалованная красотка и воскресший коварный король - кто из них окажется сильнее? Ведь жертва не всегда готова проиграть, а хвост ледяной кометы растаять бесследно.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
Перейти на страницу:

– Древние сокровища тем и ценны, что остаются неизменными на протяжении столетий, – отпустив меня, Альтерро посмотрел в глаза с упреком. – Ты вскоре еще сама пожалеешь о том, что решила примерить на меня человеческие правила. Порознь, значит, пока так. И я пойду за толстой задницей. Надо разведать, куда он так спешит.

Он увлеченно уставился вслед куда-то направлявшемуся Илвару.

– Альт! Оставь ты его, наконец, в покое! – я сорвалась на крик. – Послушай дружеского совета. Угомонись и остынь. Реально прими душ.

– Я должен пойти за ним. Скоро вернусь, не беспокойся обо мне, – нахально проворчал Мистер Пантера и поспешил за нелианцем.

– Да уж, было бы о ком переживать. Очень надо трепать себе нервы, – щелкая ногтями, я постаралась слиться со стенкой в уголке, чтобы стать невидимой для толпы жутких монстров.

Захочет ли кто-то из них выместить полученную обиду на девушке риаса? Интересно, кем тут меня считают? Хорошо, хоть не знают русского языка, и наши разговоры с Альтерро остаются тайными. Или среди этой кучи малы есть полиглот, бывавший на Земле? Лучше даже не думать об этом.¶

***

Альтерро

Такарка Лиллари попыталась меня отвлечь и задержать. Я грубо ее оттолкнул и продолжил следовать за Илваром. Нелианец пришел в свое персональное секретное хранилище, дверь в которое открывалось после считывания его биометрических параметров. Я успел проскочить внутрь прежде, чем она закрылась, и мы с парнем оказались друг напротив друга в холодном темном помещении. Я ненавидел холод, но вынужден был его терпеть. К тому же мое новое тело было намного устойчивее к низким температурам, чем первое, изначальное.

В хранилище не оказалось ничего по-настоящему важного и секретного, что могло бы помочь в расследовании. Просто личные запасы очень и очень дорогой еды. Мясо редчайших зверей, ценная рыба, немного нелианских фруктов. Вот и все, что так тщательно оберегал от всех посторонних начальник службы безопасности. А теперь он смотрел на меня в диком испуге, и даже не прочь был всем этим со мной поделиться, лишь бы избежать худшей в его понимании участи. Он словно улавливал мои эмоции, понимал, на что я могу быть способен. Думаю, слухи сыграли немалую роль.

Но я и сам поймал себя на растущем желании снять с него штаны и прижать его к стенке. Можно частично затмить ему разум, и тогда, возможно, ему даже понравится. Я с упоением представил, как он стонет, выгибаясь подо мной.

Неприличное поведение. Диана права, что я должен научиться вести себя иначе, не так, как привык? Считаться с чужими правилами и принципами, отличающимися от риасийских? Если я так поступлю с ним, то среди общины сородичей он станет всеми презираемым изгоем. Он это прекрасно понимал, потому так сильно боялся меня. Нужно ли мне изменить свой тип поведения, чтобы стать достойным управления теневой империей? Здесь нет рабства, каждая личность имеет право на свободу. Будут ли меня уважать, если я стану грубо нарушать эти права?

Не пора ли мне понять, что не все живые существа – мои игрушки, и с ними нужно выстраивать отношения не только на страхе, но и пытаться заслужить их уважение, доверие? Чем больше я думал, тем отчетливее понимал, что девушка, которая неожиданно стала для меня путеводной звездой, сказала важную мудрую истину. Я должен вести себя прилично.

– Поделишься? – спокойно спросил я Илвара, выдвинув табло с полным списком “меню”.

– Да, – парень согласно кивнул и чуть не вздохнул от ощущения того, что главная опасность миновала.

Мы поели вместе, и я поспешил вернуться к Диане. Понадеялся, что она оценит мои первые шаги на пути к избавлению от некоторых древних привычек.

Глава 18. Семьянин

Диана

Лиллари принесла мне теплую котлету в салате и стакан желтого сока. Есть хотелось ужасно, и я решила рискнуть. Понадеялась на мистическую защиту господина Стэлса в плане наших с Альтерро жизней. Не хотелось даже думать о том, чем там и с кем занимается Мистер Пантера. Вот ведь похотливый котяра, который всегда и везде найдет себе ненужные приключения на все интересные места.

Чуть не подавилась кусочком котлеты, думая о том, что я его ревную. Надо все же отдать должной синей хвостатой воровке, еду она для меня раздобыла вкусную и сытную. Сами такары едят фрукты и листья, видимо, в мясе она научилась мало-мальски разбираться благодаря своему хищному бойфренду.

Комнату нам отвели похожую на купе поезда. Две выдвижные из стены узкие койки – одна снизу и одна сверху, вот и все, что имелось у нас в распоряжении. Впрочем, для меня пока это было лучше, чем роскошная кровать кингсайз. Воспитание похотливого котяры никто не отменял.

Я удивилась, что он явился в нашу общую каморку с самым невинным и невозмутимым видом, на который только был способен. Помахав перед моим носом пакетиком красных ягод, “уронил” с высоты мне его в руку.

– Я вел себя прилично, только немного ограбил нашего толстозадого приятеля, – с гордостью отчитался передо мной Альтерро. – Влез в его личное пищевое хранилище. Ягоды тоже оттуда. Попробуй, тебе понравится.

– Ну вот, уже прогресс, – я соблазнилась экзотическим угощением. А впрочем, подвернулась мысль, у меня теперь вся жизнь – сплошная экзотика. – К счастью, ты не безнадежен. Так держать.

Альтерро как-то невесело улыбнулся, подозревая, что это только начало его мучений, что я так просто не оставлю его в покое и не позволю развлекаться по-старому, с кем попало.

– Слушай, а можешь рассказать мне кое-что? – продегустировав и вправду очень сладкие и вкусные ягоды, рискнула подойти я издалека к очередному щекотливому вопросу.

– Возможно, расскажу. Все зависит от того, что именно ты хочешь узнать, – без особого энтузиазма тихо, почти шепотом, произнес Альтерро, присев рядом со мной на “нижнюю койку вагона-купе”.

– Мне жутко интересно, как ты при твоих привычках и пристрастиях смог стать примерным семьянином, – честно призналась я. – Вот я с какой стороны ни примеряю, и так и сяк, и через косяк прикидываю, и ничего не выходит. Точнее говоря, выпадает один ответ – что это невозможно… Ну ладно, сейчас ты мне скажешь про любовь с первого взгляда. Мол, увидел ее и сразу как дубиной по макушке шарахнуло. Хлобысь – и вышибло из мозга всех миленьких, полосатеньких и таких невыносимо соблазнительных девочек и мальчиков.

– Нет, не скажу, – пожалуй, впервые я заметила некое подобие смущения на серьезном, сосредоточенном и немножко даже хмуром лице риаса. – Все было не так, как ты мне говоришь. Совсем не так, иначе.

Альтерро сцепил пальцы в замок, повел плечами и начал рассказывать историю своей любви, опустив печальный взгляд и поглядывая на меня очень редко, только чтобы я не чувствовала себя обделенной его вниманием.

– Я любил и ценил свою свободу. Не хотел жениться, – Альтерро погрузился в воспоминания. – Меня заставили без права выбора женщины. Это случилось в один из вечеров, когда все племя собралось вместе на праздник. Я даже не помню, в честь какого божества или просто памяти предков он был устроен, настолько сильным ударом стало для меня известие о грядущей неотвратимой свадьбе, что далеко не все из мелочей запомнилось, хотя обычно у риасов отменная память. Да, ты права в одном. Старик вождь меня будто по голове дубиной шарахнул. Думаю, ее удар было бы мне легче пережить, чем его негромкие, но уверенные и не допускающие возражений слова. Он говорил о том, что пришло мое время продолжить свой род и стать новым вождем нашего племени, а ему пора уйти на покой из-за преклонного возраста. Сказал, что жена мне уже выбрана духами предков, она – дочь вождя соседнего племени. Дым ритуального костра указал на нее. Предки никогда не ошибаются и не обманывают, а значит, эта девушка идеально мне подходит, и наша совместная жизнь будет наполнена любовью и взаимным счастьем.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: