Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Любовь не предусмотрена договором - Ирина Снегирева

Читать книгу - "Любовь не предусмотрена договором - Ирина Снегирева"

Любовь не предусмотрена договором - Ирина Снегирева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь не предусмотрена договором - Ирина Снегирева' автора Ирина Снегирева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

638 0 10:00, 24-04-2021
Автор:Ирина Снегирева Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Любовь не предусмотрена договором - Ирина Снегирева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Алвар Дарем не из тех, кого влечет к обычным людям. Циничный и целеустремленный, он пытается построить жизнь клана снежных барсов по своему усмотрению. Нужна фиктивная подружка, чтобы позлить соплеменников и раскрыть заговор? Без проблем.Вика Новикова не грезит оборотнями, но вынуждена на них работать.Алвар втягивает девушку в интригу, из которой не так-то легко выбраться. Он знает обо всём, но не учитывает одно обстоятельство— сердце главы клана тоже способно любить.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:

— Я с тобой, — спешно произнесла, и моя рука скользнула в горячую ладонь снежного барса.

Оборотень ничего не ответил, просто кивнул, ободряюще сжав мои пальцы. В этот момент я задалась вопросом, а как бы поступил Алвар на месте Алекса? Если бы мы попали в ту же ситуацию, что я и Йорн много лет назад. Или же вовсе ничего не могло между нами случиться?

— Осторожнее, — прервал мои неуместные терзания Дарем и повёл за собой.

Небольшая часовенка снаружи оказалась довольно вместительной внутри. Я представляла себе каменную стену, на которой прикручены таблички с именами. А дальше то ли урны, то ли захоронения, фантазия отказывалась вдаваться в поднобности. Всё оказалось гораздо проще. Железная дверь часовни скрывала лестницу, ведущую вниз. Как в старые времена, на входе был припасён факел. Видя моё изумление, Алвар достал телефон, включил фонарик и именно так мы стали спускаться. Спёртый запах подземелья был неприятен, но он не давил, что указывало на умелого архитектора и хорошую вентиляцию.

Света из приоткрытой двери хватило ненадолго, довольно скоро яркое пятно осталось где-то за спиной.

— А почему не взяли факел? — поинтересовалась я, по-прежнему не отпуская руку собеседника. Сейчас он казался мне самым надёжным из всего окружения. Из живых, я имела в виду. Прочих в расчёт я даже не брала.

— Он давно отсырел, — отозвался Алвар и сжал мою руку в знак поддержки. — Вика, может, вернёшься?

Что? Я с недоверием посмотрела на оборотня. И как он это себе представляет? Я трясусь и мчусь по ступеням наверх? А если где-нибудь камушек упадёт? Сердце остановится и свалюсь бездыханным кулем. Оно конечно, человеком больше, человеком меньше, но мне себя жалко.

— Нет уж, пошли искать вместе то, зачем мы здесь. Не ради прогулки с гостями, ведь так?

— Алвар, — тихо произнёс мужчина.

— Что Алвар? — не поняла я.

— Ты забыла назвать меня по имени. Вика, это ведь несложно.

Странное место и странный разговор. Ощущение нереальности всё не покидало меня. А ещё темнота, нарушаемая подсветкой телефона. Она обволакивала, давила, нашёптывая, что впереди куча ужаса и будет лучше, если я прижмусь к снежному барсу. И совсем станет хорошо, если заберусь к нему на руки и даже на голову.

— Хорошо. Алвар.

Не произнеся больше ни слова, мы двинулись дальше. И не прошло и нескольких секунд, как по обеим сторонам коридора я заметила те самые таблички, что ещё недавно подбрасывало воображение.

— Кремация? — зачем-то поинтересовалась я, сделав шаг в сторону Дарема и вместе с тем вытягивая голову. Я не искала знакомые буквы, имена и без того читались отлично. Разве что позолота подёрнулась тёмным налётом, но это не было преградой.

— Нет, — отозвался Алвар, наведя фонарик на первую табличку…

В этот момент за спиной послышался шорох, и я вытаращила от страха глаза. Страх парализовал горло. И я просто вжалась в Дарема-старшего, даже не пытаясь делать вид, что ничего не происходит. Если оборотень и удивился, то не прокомментировал. Обнял меня, но светить на надписи не перестал.

Кто-то приближался и делал это так тихо, что мне с человеческим слухом приходилось напрягаться, чтобы понять — это не галлюцинация. Я подняла голову и даже при этом освещении сумела встретиться взглядом со своим барсом.

— Стив, ты чего крадёшься, — произнёс Алвар, продолжая смотреть мне в глаза.

Короткий поцелуй в висок немного успокоил. И только знание, что там приближается брат моего нанимателя, радости не придал. Я боялась, что мужчины снова могут подраться и в то же время надеялась, что само место не позволит выпустить когти.

— Какое занятное место, — отозвался Дарем-младший. — И что в нём интересного? Забыл день рождения дедушки? — попытался неудачно пошутить Стивар.

— Если бы. Скажи, что ты когда-нибудь видел генеалогическое древо нашей семьи? — поинтересовался Алвар, удерживая меня рядом.

В присутствии двух оборотней, не собирающихся скандалить, страх немного притупился. И только осознание, что за каждой табличкой скрывается не просто имя, но и конкретный умерший Дарем, вызывало у меня мурашки. Любят же мужчины пощекотать себе нервы. Хлебом не корми! Даже жалко стало тех, кто постоянно живёт рядом с изменёнными, ведь это сродни вулкану: рванёт сейчас или завтра.

— Ну, смотрел, а что? — Стив оторвался от изучения табличек и уставился на брата.

— Вот именно, смотрел! — отозвался Алвар, вложив в свои слова столько эмоций, что даже мне захотелось взглянуть на этот списочек. — И я тоже смотрел! Как думаешь, кто находится здесь? — Свет телефона был направлен сначала на одну надпись вверху стены, затем перекинулся на другую, находящуюся в трёх метрах от нас, но тоже на уровне глаз.

Агата Павловна Дарем, Мелания Ремовна Дарем…

— Судя по всему, это прапра… — подхватил Стивар, с непониманием взглянув на брата. — Но что такого ты в них нашёл?

Я почувствовала, как барс слегка сжал мою руку. И дело в этом не ободрение, нет. Мне показалось, что оборотень сам нуждался в поддержке. Я поразилась собственному выводу, не поверила в него, но большим пальцем погладила запястье мужчины. От такого нехитрого действа тревога не ушла, но самой стало приятнее.

— А тебе не приходило в голову, что это не оборотни?

Слова, словно эхо, разнеслись по склепу и повисли в воздухе. Разорвались, возымев эффект мини-бомбы.

Конечно же, всё было несколько иначе, но то, что произнёс ласс Алвар, отдавало безумием. Высшие породнились с людьми? Бред! Да все знают, что такого не может быть. Простые оборотни — да. Но не изменённые и не те, кто у руля власти. Не те, кто год за годом намеренно вводил законы, ограничивающие подобные связи.

— Ты ошибся, брат, — со смешком и лёгким недоверием в голосе отозвался Стивар. — Это мы, наша семья первой предложила не смешивать людей и оборотней на высшем уровне.

— Я тоже помню эту часть истории, брат. — Алвар не собирался уступать. И с каждым словом его голос звучал всё увереннее. — Только подумай, как официально звали нашу мать, бабушку, её сестру. Да всех жён и дочерей Совета управления империей?

Я не стала ничего озвучивать, сразу догадавшись, что именно имел в виду мой наниматель. У них отсутствовало отчество. Все знали, кто отец того или иного политика, то же самое касалось женщин высших. Но ни в одном документе вы никогда не найдёте тех самых слов Агата Павловна, Мелания Ремовна… Это удел людей. Или полукровок, что, в общем-то, не так уж и важно. Алвар Дарем, Стивар Дарем, вот как звучали официальные имена изменённых.

— Погоди! Возможно, раньше…

— Я проверял. Закон уже действовал. В домашних архивах всё зафиксировано. Наши прапра… стопроцентные люди. — Дарем-старший прервал младшего, не дав тому возможности дальнейших предположений.

Вот так, короткой фразой, было повергнуто то, что вбивалось в умы годами. Но молчание длилось недолго, и собственное мнение Стив не прятал:

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: