Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Операция «Удержать Ветер» - Виктория Каг

Читать книгу - "Операция «Удержать Ветер» - Виктория Каг"

Операция «Удержать Ветер» - Виктория Каг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Операция «Удержать Ветер» - Виктория Каг' автора Виктория Каг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

386 0 09:00, 24-04-2021
Автор:Виктория Каг Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Операция «Удержать Ветер» - Виктория Каг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я — собственность Конгломерата. Моя жизнь — служение ему, защита любой ценой.Он — правитель Империи Райавар и… моё задание. Я должна убить его, чтобы спасти Сианор от порабощения.Но что, если всё, о чём нам говорили — ложь? Если с нашей помощью хотят развязать войну? Тогда придётся сделать всё, чтобы спутать злоумышленникам все карты. И пусть попробуют… удержать Ветер.Вторая книга цикла. Можно читать отдельно!
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:

Девушка торопливо поклонилась ещё раз и умчалась к лестнице, я же махнул слугам, велев заниматься своими делами, и направился вместе с Риком в кабинет.

— Где Дана? — прямо спросил я его, едва за нами захлопнулась дверь.

— Во время завтрака она заметила, что твоя невеста ведёт себя странно. Когда та вышла в коридор, Ди подслушала её разговор с Советником Мьяно. Аюми заявила, что ей подсыпали сильный афродизиак, но отказалась от помощи. Дана незаметно прихватила бокал и, проводив подопечную до её комнаты, отнесла его нашим спецам, чтобы проверили, что в нём было, — нервно объяснил Рик. — Она понадеялась, что девушка никуда не уйдет после случившегося, ну, и на охрану этажа, конечно.

Я кивнул, немного успокаиваясь. В целом, Тень действовала в рамках инструкции. Большинство синтетических препаратов могут распадаться от тепла или соприкосновения с воздухом, поэтому Дана приняла верное решение доставить улику экспертам. К тому же, существовала вероятность, что в бокале был не афродизиак, а какой-нибудь яд. И тогда всё это говорит о проблемах, похуже ревности гаремных красавиц

Глава 14

Аюми

Ворвавшись в свои покои, я сдёрнула с плеч плащ императора и яростно потопталась по нему ногами. Нет, ну каков наглец! Неужели он действительно считает, что я должна пасть к его ногам, прельстившись слащавой улыбкой, парой комплиментов и сопением в ухо?!

Нет, если быть совсем честной, император был весьма соблазнительным мужчиной и совершенно точно умел сводить с ума наивных девиц. Вот только… Я здесь всё же не для того, чтобы терять голову от взбунтовавшихся гормонов!

Вихрем пролетев по комнатам, поняла, что Майли в покоях нет. Вернувшись в спальню, зло стащила с себя костюм наложницы, безжалостно сминая невесомую ткань, и, упав на кровать, задумалась.

По всему выходило, что во дворце творится что-то странное. Если Маркел Ли был честен со мной (а я не видела причин, по которым он мог мне солгать в подобном), на Арракеше появилась какая-то третья сила, которая хочет стравить нас с Райаваром.

Афродизиак в соке я ещё могла списать на гаремных стерв, но подарок от «императора» и то, что меня доставили в его покои — нет. Последнее вообще вызывало у меня кучу вопросов. Если допустить, что это всё же не случайность, вырисовывалась странная картина.

Кто-то хотел, чтобы, надев подаренный наряд на прием, я выставила себя в дурном свете и заранее лишилась уважения местных. Когда этот план провалился, меня решили скомпрометировать, отправив в покои императора, как постельную грелку.

Думаю, этот таинственный «кто-то» знал, что император вряд ли воспользуется ситуацией, как и то, что он решит проводить меня лично, и поэтому организовал нам множество «приятных» встреч, пока мы шли сюда. Можно не сомневаться, что уже к вечеру поползут отвратительные слухи.

И вот тут нужно понять, на императора ли направлена эта провокация? Или… Или же на Конгломерат. Цокнув языком, я перевернулась на живот и пару раз ударила кулаком по подушке.

Похоже, мне нужно поговорить с кем-то из Старейшин или с Советником Мьяно. Если опустить то, зачем мы здесь на самом деле (об этом ведь известно лишь Совету Старейшин и нам), есть кто-то, кто не хочет допустить заключение нашего с императором брака, а значит, и договора Саинора с Райаваром.

И у этого «кого-то» есть люди в охране дворца — слишком уж быстро о том, что я направилась в гарем, сообщили надзирательнице. А ещё… Ещё этот человек (или не человек) довольно близко знаком с императором.

Дверь с грохотом распахнулась, и я сама не заметила, как в одно мгновение перетекла в боевую стойку. К счастью, ко мне вломились не убийцы или стража, а всего лишь перепуганная Майли.

— Ты как? — взволнованно воскликнула она, крепко обняв меня на мгновение. — Где ты была?!

— Нормально, — пожала я плечами. — Мне устроили экскурсию в покои императора.

— Да ла-а-дно, — протянула Сирена, сверкнув глазами. — Рассказывай!

— Да там и рассказывать особо нечего, — отмахнулась я. — Меня приняли за наложницу и доставили к Маркелу Ли, наказав исполнить все его желания.

— А ты? — подалась вперёд подруга.

— А я… уснула я, — фыркнула, с удовольствием понаблюдав, как вытянулось от разочарования её лицо. — Правда, потом мы немного поговорили. А ещё меня пригласили на романтический ужин.

— Ого! И как планируешь распорядиться свалившимся в руки шансом? — вскинула бровь Сирена.

— Пока не знаю, буду действовать по обстоятельствам. Как я поняла, Маркел Ли не собирается оставаться со мной наедине. Правда, сегодня я уже приблизилась на шаг к своей цели, — помахала я кольцом у неё перед глазами.

— Не жалеешь? — проницательно посмотрела на меня подруга.

— А должна? — показательно-равнодушно фыркнула я.

— Не знаю, — тихо ответила Майли. — Но… Маркел Ли довольно привлекательный мужчина. Все слуги восторженно отзываются о нём. Ты не думала, что было бы, если бы ваш брак стал настоящим? Ты избавилась бы от Конгломерата и жила бы в роскошном дворце с шикарным мужем, ни в чём себе не отказывая…

— И ты думаешь, что Старейшины допустили бы подобное? Меня просто устранили бы вместе с императором. И потом, ты не забыла, почему я получила это задание? Думаешь, я смогла бы спокойно смотреть, как всех саинорцев превращают в рабов?

— Нет, но, возможно, влюби ты в себя Маркела Ли, смогла бы его отговорить завоёвывать Конгломерат…

Я хмыкнула и покачала головой. Слишком наивно полагать, что подобное могло бы стать реальностью. Маркел Ли — не тот мужчина, что позволит женщине вить из него веревки, какой бы шикарной, хитрой и продуманной она ни была.

— Давай лучше подумаем, как мне сразить всех своей красотой этим вечером, — сменила я тему, показав, что больше не намерена обсуждать бредовые идеи.

— Как насчёт того розового платья? — поняв мой посыл, бодро уточнила Майли, с лукавой улыбкой распахивая дверь в гардеробную.

— Я в нём похожа на школьницу-переростка, — недовольно сморщила я нос.

— Тогда этот брючный костюм? — приложила подруга к себе вешалку с изумрудным нарядом.

— Это же романтический ужин.

— Тебе не угодишь! — фыркнула подруга и глубже закопалась в ряды вешалок.

* * *

Вечером я шла за телохранителем императора, которого видела уже несколько раз, и пыталась понять, куда же мы направляемся. Столовую мы миновали, даже не замедлившись, и мне оставалось лишь гадать о том, куда заведёт нас фантазия императора.

Наконец, мы остановились перед огромной застеклённой дверью.

— Прошу, — пропустил меня вперёд сопровождающий. Аларик, кажется.

Сделав шаг, я поняла, что оказалась в саду. Дорожка была подсвечена разноцветными огнями, а впереди виднелась беседка, усыпанная цветами. Я хмыкнула и одёрнула подол довольно пышного короткого платья с открытыми плечами. Оно было иссиня-чёрного цвета и прекрасно оттеняло мою молочно-белую кожу. В отблесках фонарей, ткань таинственно мерцала и переливалась, как звёздное небо.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: