Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова

Читать книгу - "Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова"

Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова' автора Виктория Стрельцова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

473 0 18:00, 01-01-2021
Автор:Виктория Стрельцова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ее Величество Ведьма - Виктория Стрельцова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Еще вчера я была счастливой невестой, а сегодня мятежница в другом, незнакомом мире, приговоренная к смертной казни. Моя жизнь может оборваться в один миг. Король настроен решительно, но и я не готова сдаться. Пусть каждый при дворе владеет магией, но у меня есть более изощренное оружие: ум, хитрость и красота. И если единственная возможность выжить в этом жестоком мире — взойти на трон, то я ее не упущу.
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:

Бросив еще один взгляд на собственное отражение, я развернулась и направилась прочь из покоев. Длинный шлей развевался позади, петляя вслед за мной по коридорам. Я шла, высоко подняв подбородок. Каждый мой шаг был преисполнен решительности.

— Ваше Высочество, — окликнул меня дрожащий женский голосок. Из него рекой сочился страх. Меня это порой забавляло, но только не сегодня.

— Не сейчас, — резко ответила я, не обернувшись.

Вскоре впереди показалась темная деревянная дверь с увесистым замком.

— Открывай, — приказала я, успевшему заскучать стражнику. И правда, куда может убежать девчонка из замка? Впрочем, если учесть то, что она не брезгает использовать магию, от нее можно ожидать чего угодно.

Дверь распахнулась. Я вошла и увидела свернувшуюся калачиком на краешке кровати Марианну. От воспитанной, симпатичной придворной дамы не осталось и следа. Я поморщилась. Девушка громко всхлипывала и не обращала на меня никакого внимания.

— Встань, — повысила голос я, но юная Бруон и не думала подчиниться.

Я рывком подняла девчонку с кровати и заглянула в ее покрасневшие от слез глаза.

— Разве ты забыла, Марианна, кто я? Тебе оказали честь, приютив в замке, а ты, позабыв все манеры, уткнулась носом в подушку при члене правящей династии Хэйлиш, — стальным голосом отчеканила я.

Девчонка утерла припухший нос и подняла на меня глаза. В них смешались злость, ненависть и боль. Я отпрянула.

— Ваша династия убила моих родителей и едва не казнила меня, — покачав головой, осмелилась произнести Бруон. — А теперь вы принуждаете меня к браку со зверем, который против моей воли овладел мной, пообещав свободу.

Звонкая пощечина заставила Марианну замолчать. Она ухватилась за покрасневшую щеку. На ее губе выступила алая капелька крови. Но я не готова была останавливаться. Лживые слова, вырвавшиеся из ее горла, заставили меня позабыть обо все на свете.

— Замолчи, — прошипела я, стиснув ее хрупкую шею. У основания большого пальца пульсировала жилка. Я усилила хватку. — Дэйсон на такое не способен. Он бы никогда, слышишь, никогда не посмел бы прикоснуться к тебе.

Я смотрела на девчонку, словно сквозь пелену. Ее худенькие пальцы безуспешно пытались разжать мои руки, обхватившие ее шею. Их ее груди вырвался истошный хрип, который отрезвил меня. Я отпрянула, а Бруон рухнула на пол. Девушка закашлялась, беспомощно хватая раскрытым ртом воздух.

Вздрогнув, я направилась прочь из комнаты. Безуспешно пытаясь унять дрожь в пальцах, я бежала по длинным коридорам замка. Мысли путались. Глаза щипало так, что я едва могла разглядеть каменный пол под подошвой своих туфель. Ярость постепенно отступала, а на ее место приходили боль и отчаяние, бороться с которыми я была не в силах.

Диана

Услышав приближающийся стук каблуков о начищенный до блеска пол, я спешно свернула в одно из ответвлений лабиринта коридоров. Мне запретили появляться в крыле замка, предназначенном для членов правящей династии, поэтому я сочла разумным остаться незамеченной.

Длинный белоснежный шлейф мелькнул в коридоре и скрылся за поворотом. Девушка исчезла так быстро, что если бы я не заметила копну длинных бледно-голубых волос, то вряд ли бы узнала в ней Амалию. Она явно была чем-то обеспокоена и куда-то спешила. Дождавшись, когда шаги принцессы стихнут, я вышла из своего укрытия.

До моего отъезда в замок Драгфорд оставались считанные часы. Завтра с первыми лучами солнца я должна буду покинуть столицу. Что ждет меня там я и представить себе не могла. Все что я знала о замке Драгфорд это лишь то, что находился он у Западной Границы Ошора. Когда-то это была резиденция ныне покойного Брэдфорда Алтона, отца Руны и Ханны. Сейчас же замок пустовал.

Впереди снова послышались шаги. Я осмотрелась. Спрятаться негде. Остается только либо встретиться лицом к лицу с тем, кто шел по направлению ко мне либо убежать. Второй вариант был для меня неприемлем. Если я сейчас ничего не предприму, то завтра непременно отправлюсь на запад. Я не должна этого допустить.

— Какая приятная встреча, дейра Диана, — поприветствовал меня Риккардо.

Он был все еще слаб, но уже мог самостоятельно передвигаться по замку, опираясь на деревянную трость. Лекарь сказал, что молодой организм юноши уже через неделю полностью справится с болезнью и Вэйтон будет полностью здоров.

— И я вас рада видеть, — любезно улыбнулась я и, поклонившись, попыталась прошмыгнуть мимо Риккардо, но тот с проворством не свойственным больному человеку ухватил меня за руку.

— Вы больше не навестили меня ни разу, — сказал юноша, обжигая меня взглядом. В его словах слышался легкий упрек. — А ведь вы обещали.

— Простите меня, Риккардо, но я должна была готовиться к отъезду, — слукавила я.

На самом деле меня все еще бросало в дрожь при воспоминании о стальном взгляде короля, обращенном на нас в тот момент, когда Вэйтон сжал мою руку. Я чувствовала себя школьницей, застигнутой врасплох за непристойным занятием. Хоть я и не испытывала к Риккардо никакого влечения, но тем не менее прекрасно понимала что Его Величество может думать иначе. Это может сыграть со мной злую шутку.

— Как? Уже? — юноша запустил широкую ладонь в светлую шевелюру. Видимо эта новость пришлась ему не по душе. — Но ведь совсем скоро свадьба Марианны Бруон и Дэйсона. Вы непременно должны присутствовать на этом торжестве.

Новость о замужестве юной Бруон стала известна мне еще утром. Это спасало бедняжку от смертной казни, к которой ее приговорили за содеянное. Только мне было известно, что Марианна ни в чем не виновата. Но все мои попытки доказать невиновность девушки с треском провалились. Тэйлор и слушать меня не хотел. Отыскать незнакомку в черном плаще и заставить ее признаться, я тоже не смогла. В замке несколько сотен людей. Это все равно, что искать иголку в стоге сена.

— Я бы с радостью, но такова воля короля, — ответила я и учтиво поклонившись, попыталась освободить ладонь, но пальцы Вэйтона лишь крепче обхватили ее.

— В таком случае я должен вас сопровождать. В Ошоре сейчас не безопасно. Я не могу допустить того, что вы подвергнетесь нападению, — сказал юноша, не скрывая своего рвения и желания, отправится на запад вместе со мной.

— Ты еще слишком слаб, Риккардо, — услышала я до боли знакомый голос, и по спине пробежал холодок.

Воспользовавшись моментом, я освободила свою руку и поклонилась королю. Его разгневанный пристальный взгляд переворачивал все внутри. Нет, теперь мне точно не уговорить Тэйлора оставить меня в Волхарде.

— Я справлюсь, Ваше Величество, — заупрямился Риккардо. Он был не намерен сдаваться.

— Я сказал нет, — раскатистый голос короля эхом отразился от каменных стен. — Можешь идти. А вы, дейра Диана, останьтесь.

Дождавшись, когда расстроенный Вэйтон скроется в хитросплетении коридоров замка, король заговорил:

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: