Читать книгу - "Наследница поневоле - Инга Салтыкова"
Аннотация к книге "Наследница поневоле - Инга Салтыкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Громкое карканье и шипение прервало ее размышления. Анна оглянулась, осознав, что успела уйти далеко вглубь подвала, разглядывая обстановку. И увидела совершенно сюрреалистическую картину.
Перед установленной на полу огромной клеткой стояла Руби — на коленях, оскалившись и низко пригнувшись к полу, но все еще в человеческой форме. И шипела она на ворона, который вполне себе очнулся и злобно каркал ей в ответ, вздыбив потрепанные черные крылья.
— Руби, осторожнее! — одернул ее советник, пока рылся в одном из огромных, дубовых шкафов у стены. — Ты же видела, что он сделал с глазом Муниса…
Оскалив напоследок зубы, демоница немного успокоилась.
— Ненавижу асвенов и морусов! — выплюнула она, вставая на ноги.
— Кого? — не поняла Аня.
— Птиц и мышей, — усмехнувшись, пояснил советник. Подошел, неся в руке какую-то книгу и что-то в мутной, стеклянной банке. — Держи.
Передал банку Руби, и та открыла широкую пробку с громким звуком — будто пробку из-под шампанского выбила. Ворон испуганно вжался в заднюю стенку клетки. Аня насторожилась.
— Что это?
— Средство, которое поставит его перед выбором — обратиться в человека или умереть, — ответил советник и снова обратился к Руби. — Я читаю заклинание, а ты сыпь.
Та кивнула.
И он принялся читать — слегка нараспев, низким, чуть рокочущим голосом, будто говорим не ртом, а грудью. Даже нет — всем своим естеством, какой-то глубокой внутренней его составляющей. А может, это говорил его дракон.
В то же самое время Руби набрала горсть слегка искрящегося песка из банки и сыпанула его в сторону клетки. Ворон отчаянно каркнул, но это ему не помогло — став вдруг живым и подвижным, под слова заклинания, песок закружился вокруг него, забирая птицу в кольцо, поднимаясь все выше и прижимая к телу крылья.
— Еще? — коротко спросила Руби.
Элизар кивнул.
— Да. И сыпь побольше — он крупный… Надо, чтоб закрыло его голову — тогда у него не останется выбора…
Анна наконец-то поняла, что происходит — живой песок постепенно погружал оборотня в некое подобие кокона, в котором ему скоро не будет чем дышать, и единственное, что сможет его спасти — это вырасти, стать человеком с человеческим же ростом.
Интересно, как это работает с оборотнями более крупных размеров? — успела подумать девушка, прежде чем поняла — что-то не так.
Песок уже полностью спеленал лежащего на земле оборотня, подмял его, превратив в невысокий, барахтающийся и искрящийся холмик. А тот все еще не оборачивался.
— Упрямый… — неожиданно оценила Руби. И добавила песка.
Ворон забился, пытаясь вдохнуть, но было видно, что у него не получается — песок забивался в раскрытый клюв, и в глаза, и под перья…
— Прекратите это! — вскрикнула Анна, не в состоянии больше смотреть на страдания живого существа.
Элизар нахмурился.
— Действительно, упрямый.
— Ничего-ничего… Сейчас я ему добавлю радости… — забормотала Руби, снова ныряя рукой в банку. — Посмотрим, как он не захочет…
Уже почти высыпав, не по своей воле она остановилась — советник вдруг положил руку ей на запястье.
Присел рядом с клеткой на корточки, внимательно, наклонив голову, смотрел на бьющуюся в предсмертных судорогах, задыхающуюся в коконе из песка птицу.
Наконец, резюмировал.
— Он не «не хочет», Руби. Он не может.
Допрос продолжался примерно так, как пытаются поговорить с духами при гадании.
Черед потолочную балку перевесили и спустили в клетку доску, к которой прикреплены были магнитные буквы — всего Адлендорского алфавита.
Любопытнейшим образом, Анна видела отдельные буквы как совершенно незнакомые ей, изогнутые закорючки чужого языка. И только лишь сложившись в слово, буквы принимали форму ее родного — русского — и слово становилось понятным.
Советник объяснил ей, что такой эффект наблюдается у каждого переселенца на Тотрус, у кого в родстве житель этого мира — сам язык понятен, буквы — нет. Изумляться было некогда — у нее еще будет время подумать над этой странностью и поэкспериментировать, скажем, с письмом. Каким образом будет отражаться на бумаге то, что она напишет как будто бы по-русски? Все это надо будет изучить самым тщательным образом. Но потом. Когда они узнают, что именно задумала эта злобная принцесса.
Первым вопросом, который задали несчастному, неспособному к обороту перевертышу — что конкретно с ним случилось? Посоветовавшись, решили спросить об этом прежде, чем о причине его появления в стане врагов — сэкономить время. Потому что, если ворона заперли в его пернатой ипостаси против воли, причина его появления в стане врагов будет вполне ясна — предательство и желание отомстить.
Подозрения подтвердились с лихвой. Хоть время и не сэкономили.
С изощренной подробностью, передергиваясь и шипя со злости, оборотень двигал буквы по доске клювом, одно за другим выстраивая красочные эпитеты — «сука», «мразь», «грязная полукровка», «извращенка», «похотливое чудовище»…
На пятом таком перле, Элизар вздохнул и приказал ворону «написать» каким именно средством его заковали в воронью форму. Тот послушался. Глаза советника расширились.
— Валирин! За одно только использование можно посадить ее за решетку до конца ее дней.
Ворон каркнул и мотнул головой.
— Что? Не согласен? — советник поднял на него бровь.
Ворон еще раз помотал головой и достал из кучи буква четыре короткие, составляя на доске слово «убить».
— Ты хочешь, чтобы я пообещал убить принцессу? — сообразил советник. — Тогда ты будешь работать на меня?
Тот закивал так, что, казалось, голова отвалится.
Руби, по приказу советника превратившаяся в чудовищно-нелепую разноцветную кошку, поникла головой. На протяжении всего допроса она плотоядно облизывалась, будто уже представляла, как будет вгрызаться, урча, в жесткую воронятину. Однако, похоже, что шпион вполне готов был сотрудничать и скармливать его их ручному демону не было необходимости.
Ворча что-то на своем, Руби поднялась и с недовольным видом улеглась у ног хозяина.
— Я согласен, — немного подумав, пообещал тот и закинул ногу на ногу, всем своим видом показывая, что готов к долгому разговору.
Обстановка тоже располагала.
Они с Анной удобно устроились в специально принесенном и установленном напротив клетки большом кресле. То есть устроился, собственно, Элизар — без всяких церемоний предложив своей невесте сесть к нему на колени. Чуть не соблазнившись на такое предложение, Анна решила, что она против столь явного и публичного проявления их отношений (а тем более перед шпионом врага), и уселась на широкий, мягкий подлокотник кресла. Где вдруг почувствовала себя как дома, имея возможность опираться локтем на плечо своего будущего мужа.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев