Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф

Читать книгу - "Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф"

Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф' автора Кристофер Сташеф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

343 0 02:50, 08-05-2019
Автор:Кристофер Сташеф Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Зачарованный книжник - Кристофер Сташеф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ведьма Финистер, предводитель агентов анархистов на Грамарии, считает победу над семейством Гэллоугласов своим личным делом. Ведь не взирая на все её попытки расстроить браки младших Гэллоугласов и тем самым предотвратить появление на свет их потомков, свадьба принца Алена и Корделии Гэллоуглас все ближе, а Джеффри Гэллоуглас и бывшая разбойница Ртуть хотя пока и не помышляют о браке, но уже обручились. У Финистер осталась последняя надежда — младший из Гэллоугласов, Грегори. Но что окажется сильнее — приворотные чары Финистер или аскетический самоконтроль Грегори?..
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89
Перейти на страницу:

— Сопереживать? — удивился Грегори. — А мне способность сопереживать всегда виделась большим недостатком! Не поверишь, как это усложняло мою жизнь.

Ведь прежде чем высказать свое мнение, я каждый раз долго колебался, боясь ранить чьи-то чувства.

— Так вот почему с возрастом ты становился все молчаливее, — задумчиво произнесла Гвен.

— Разве такая сильная эмпатия не слабость? — перешел в наступление Грегори. — Разве моя способность чувствовать боль других не выходит далеко за рамки здравого смысла?

— Сочувствие надо, конечно же, умерять разумом, — медленно сказала Гвен, — но мне бы очень не хотелось считать заботу о других слабостью.

— Он всегда был самым нежным и заботливым из нас четверых, — признала Корделия.

— Но по мере взросления научился скрывать эти качества. Не так ли, сын мой, — истолковала Гвен, — Они что, делали тебя жертвой мелкой жестокости других людей?

Грегори покраснел и отвел взгляд. Так же, как и Корделия, хотя та выглядела виноватой.

— Стыдно играть на доброте других, — сурово произнесла Гвен, глядя на дочь. — И теперь, как я понимаю, ты опасаешься, что эта Финистер будет поступать аналогичным образом?

— Это уже случилось, мама, — сказала Корделия. — Ведь расставляя ловушку для Грегори, она эксплуатировала именно его потребность помогать другим.

— Ты хочешь сказать: Финистер использовала склонность твоего брата искать и отыскивать в людях какие-то скрытые добродетели, которых там, может быть, и нет?

— Да есть они, мама, — взорвался Грегори. — Нет нужды копаться в ее детских воспоминаниях, чтоб понять: Финистер — чистый и хороший человек, лишь по несчастью превращенный воспитанием в убийцу и предательницу!

— Вот и ответ, мама, — тихо проговорила Корделия.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Гвен заговорила низким и дрожащим голосом:

— Но это же подлость — воспользоваться влюбленностью человека, чтоб напасть на него!

— Ее так учили, мама, — упрямо возразил Грегори. — Злобная оболочка, которую ты видишь, является результатом воспитания, но, поверь, под ней — большие запасы нежности и чистоты.

Юноша вдруг прервался, переводя взгляд с матери на сестру.

— В чем дело? Что вас так поразило?

— Чистота твоей любви к ней, — ответила Гвен. — Если раньше казалось, будто эта змея обманом влюбила тебя в себя, то теперь мне ясно: ты полюбил потому, что разглядел в ней нежного ребенка, заколдованного и изувеченного силами зла.

— По крайней мере, это не та слепая любовь, которую я подозревала прежде, — согласилась Корделия.

Гвен стряхнула с себя задумчивость и проговорила:

— Ну что ж, раз твоя любовь прозревает истину, я постараюсь употребить всю свою мудрость и мастерство, чтоб вызволить из скорлупы это нежное и сладостное дитя. Если оно еще не погибло.

— Нет, нет, мама! — воскликнул Грегори. — Оно еще там, внутри, и живо! Я знаю это наверняка, потому что чувствую!

— Так как же, сын? — спросила Гвен с грустной улыбкой. — Любишь ли ты то незримое дитя или женщину, которая из него выросла?

Юноша задумался, прислушиваясь к чему-то внутри себя.

— Ни то, ни другое, — проговорил он. — Я люблю женщину, в которую могло превратиться это дитя, и, возможно, еще превратится. Гипотетическую женщину.

— Что ж, посмотрим, удастся ли превратить ее в настоящую, реальную женщину, — сказала Гвен. — Мне надо обдумать свои возможности в отношении человеческого сердца и мозга. Я пойду, а ты следуй указаниям твоего брата, пусть даже малоприятным. Когда он отпустит тебя передохнуть, займись нашей подопечной.

Окунись в ее спящее сознание, познай все ее нужды, все мыслимые наслаждения и тайные страхи. Ты должен уметь удовлетворять первые и избегать вторых.

— Да, мама, — кивнул Грегори, глядя на нее во все глаза (огромные глаза).

— Тебе также не мешало бы научиться игре и веселью, — неумолимо продолжала Гвен. — Я знаю — это не твой стиль, но, поверь, немногие женщины польстятся на мужчину, который ничего не смыслит в игре.

Затем она обернулась к дочери.

— Не давай ему покоя, Корделия, тереби и поддразнивай, пока он не прочувствует игру и не научится получать от нее удовольствие!

— Я постараюсь, мама, — в глазах девушки было сомнение. — Хотя, видит Бог, я достаточно билась над этим в детстве, а он всегда принимал мои попытки за жестокость.

— Теперь я научусь, — заверил ее Грегори.

— Неплохо время от времени устраивать соревнования в остроумии, — посоветовала мать.

Она снова повернулась к юноше.

— Надеюсь, что уж здесь-то ты сумеешь оценить прелесть игры. А затем закрепим успех и распространим его на прочие игры.

— Я сделаю все, что возможно для достижения этого, — пообещал Грегори, однако выглядел он не очень уверенно.

— Тебе необходимо еще кое-чему научиться, — добавила Гвендолен. — Но этим Джеффри поделится с тобой, непосредственно из мозга в мозг.

При одной мысли об этом Грегори заметно покраснел.

— Не сомневаюсь: во время урока он будет красен, как свекла, — усмехнулась Корделия.

Грегори, было, повернулся к ней, с напряженным лицом, но, заметив лукавую улыбку матери, расслабился.

— А, я понял, это то самое поддразнивание, о котором вы говорили. Ну, что ж, если надо научиться заниматься любовью, я сделаю это, пусть даже не с красным, а с пурпуровым лицом.

— Ну, хоть так, — вздохнула Гвен, — хотя я предпочла бы видеть восторг и удивление.

Грегори нерешительно посмотрел на мать и отвел взгляд.

— Мама, ты действительно веришь, что я смогу постигнуть все это? — спросил он.

— Грегори, вспомни наш разговор о твоей способности учиться. Ты помнишь мои слова?

— Конечно, ты говорила: я смогу научиться всему, чему захочу. Кажется, я понимаю, — слабо улыбнулся юноша. — Ты имеешь в виду, что такое время, наконец-таки, наступило?

— Именно, — ответила Гвен. — И я повторю еще раз: для тебя нет ничего невозможного, было бы желание.

Просто прежде ты не видел смысла во всем этом.

Грегори нахмурился, что-то смущало его.

— Хотел бы я знать, что мне предстоит, — пожаловался он. — Обучаться искусству любви или переделывать себя в угоду дамским капризам?

Повисла тягостная пауза. Корделия озабоченно молчала, подыскивая слова. Она собиралась уже открыть рот, но в этот момент заговорила Гвен:

— Сейчас ты открываешь в себе новые способности, сын мой. И, соответственно, интерес к вещам, которые раньше тебя никогда не занимали. Да и не заинтересовали, скорее всего, если бы не эта Финистер.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: