Читать книгу - "Нечто оМИФигенное - Роберт Линн Асприн"
Аннотация к книге "Нечто оМИФигенное - Роберт Линн Асприн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Вам чего-нибудь от нас надо, босс? – спросил я только для того, чтобы завязать беседу. – Если хотите, мы можем подождать здесь у дверей.
– Как вам угодно, Гвидо, – сказал он и махнул рукой, даже не глядя на нас. – Я побуду некоторое время у себя и не против, чтобы вы пока перекусили. Мне надо многое обдумать.
Несмотря на то что мы в целости и сохранности доставили босса до дверей, я вовсе не горел желанием оставлять его в одиночестве.
– Мы уже успели подкрепиться. Так что нам остается только…
В этот момент до меня дошло, что я уже беседую с дверью. Босс захлопнул ее прямо перед моим носом.
– …поджечь дворец и поджарить себе пару собак. Это будут настоящие хот-доги, – закончил я, скорчив недовольную рожу.
– Теперь ты понял, что я имел в виду? – спросил Нунцио. – Он так ведет себя с того момента, как вы отправились на задание. Иногда он своей болтовней просто дырявит барабанные перепонки, а иногда держится так, словно вокруг него вообще никого не существует.
– Да, – согласился я, – он, похоже, действительно немного погружен в себя.
– Немного?! – возопил Нунцио. – Да если он погрузится еще чуток глубже, то даже не заметит, что надел брюки задом наперед.
– Ответь-ка лучше на мой вопрос, – сказал я, игнорируя его потуги шутить, – ты видел когда-нибудь, чтобы человек был столь удручен, огребя кучу бабок?
– Что-то не припоминаю, – ответил Нунцио, слегка нахмурившись. – Да, его явно расстроило нечто, связанное с оплатой. Может, они увеличили вычеты из его жалованья?
– Брось, Нунцио! Какие вычеты? Кто на это пойдет? Королева делает все, чтобы женить его на себе, а Гримбл его до смерти боится. Ты видел размер мешка? Он же едва его тащил. На мой взгляд, это никак не похоже на урезанное жалованье.
– Но тем не менее его что-то сильно огорчило, – стоял на своем Нунцио. – Может быть, Гримбл что-то не то ему брякнул?
Кузен все еще рассуждал на эту тему, когда босс открыл дверь.
– Гвидо, Нунцио! – позвал он. – Зайдите ко мне на секунду.
Мы вошли в комнату, и босс уселся за свой письменный стол. Мешок с деньгами стоял перед ним.
– У меня для вас есть небольшое дельце, парни, – с улыбкой сказал он.
– Всегда готовы! – рявкнули мы в унисон.
– Однако прежде всего я хочу кое-что уточнить. Вы всегда давали мне понять, что в прошлой вашей жизни вне рамок закона вы не стеснялись менять правила игры, когда того требовали обстоятельства. Я не ошибаюсь?
– Верно.
– Было дело.
– Хорошо. Поручение должно быть исполнено в строжайшей тайне. Никто не должен знать, что за этим стою я. Включая Ааза и Банни. Вам все ясно?
Мне это не очень понравилось. Я не был в восторге от того, что пришлось держать в тайне от босса мое расследование, а мысль о том, что придется что-то хранить в тайне от Ааза и всей остальной команды, меня просто ужасала.
Тем не менее я, скрывая охватившие меня нехорошие чувства, ответил утвердительным кивком.
– Хорошо. Задание состоит в следующем, – продолжил Скив, отталкивая мешок. – Вы должны взять эти деньги и избавиться от них.
Эта концепция, мягко говоря, показалась мне не совсем обычной. Я покосился на Нунцио, чтобы узнать его реакцию, но увидел лишь то, что он косится на меня.
– Я что-то не совсем усек, босс, – сказал я, пытаясь выражаться поаккуратнее. – Итак, что мы должны сделать с этими деньгами?
– Не знаю и знать не хочу, – ответил он. – Я только хочу, чтобы эти средства вновь поступили в обращение внутри королевства. Потратьте их или раздайте в виде милостыни. Но будет еще лучше, если вы найдете способ передать их тем, кто жалуется, что не в состоянии заплатить налоги.
Сказать, что я растерялся, значит не сказать ничего. Я открыто посмотрел на Нунцио, а тот в ответ лишь пожал плечами.
– Не знаю, босс, – протянул я после довольно длительного молчания. – Но сдается мне, что это вроде как бы не совсем правильно. Я хочу сказать, что наша задача – собирать налоги с людей, а вовсе не раздавать их.
– Гвидо хочет сказать, что наша специальность – вытрясать деньги как из отдельных лиц, так и из организаций, – пришел ко мне на помощь Нунцио. – Отдавать кому-то бабки – в некотором роде не наш профиль, мы просто этого не умеем.
– Что же, в таком случае, как мне кажется, вам пора расширить кругозор и открыть для себя новые горизонты, – решительно произнес босс. – Как бы то ни было, но это мое задание. Вы все поняли?
На этот вопрос имелся единственный приемлемый ответ.
– Да, босс, – ответили мы снова в унисон, но, надо сказать, без всякого энтузиазма.
Я поднял мешок здоровой рукой. Вес его действительно впечатлял, и я решил предпринять еще одну попытку.
– Хм-м… а вы уверены, босс, что вы этого на самом деле хотите? – спросил я. – Как-то все это неправильно. Большинству людей приходится всю жизнь вкалывать, чтобы получить столько бабок.
– В этом-то все и дело, – ответил он.
– А?
– Да нет, ничего. Уверен. А теперь приступайте.
– Считайте, что дело сделано.
Ни один из нас не проронил ни слова, пока мы не оказались в комнате Нунцио. Я бросил мешок с золотом на его кровать, а сам плюхнулся в кресло.
Нунцио остался на ногах.
– Итак, – сказал он, нарушая молчание, – что ты по этому поводу думаешь?
– Думаю, что нам надо раздобыть пару поясных кошельков, переметных сум или еще чего-нибудь, в чем можно таскать золото, – ответил я. – Ходить с этим мешком – значит не только нарываться на неприятности, но и натирать мозоли на горбу.
– И это все? – спросил, повысив на целую октаву свой скрипучий голос, Нунцио. – Неужели после всего того, что произошло, тебя тревожит только состояние собственного горба?
– А что ты хочешь от меня услышать?! – гаркнул я. – Что у босса поехала крыша? Что он настолько углубился в страну ку-ку, что без карты ему оттуда не выбраться?!
– Вот именно, – проговорил сраженный моим эмоциональным взрывом Нунцио. – Значит, ты тоже считаешь, что он тронулся умом?
– Но это же само собой разумеется, – ответил я, снижая уровень шума до нормального. – Как иначе понимать его: «Отдайте деньги»? Неудивительно, что он хочет сохранить все в тайне. Если Ааз узнает, его тут же хватит удар.
– Ну и как же мы поступим?
– Как? – переспросил я. – Ты разве не слышал? Мы должны взять его жалованье и распределить бабки среди нуждающихся.
– Но это же безумие!
– И куда ты гнешь? Неужели ты хочешь сказать, что за столько лет работы на Синдикат ни разу не получал приказов от всяких безумцев?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев