Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Позолоченные латунные кости - Глен Кук

Читать книгу - "Позолоченные латунные кости - Глен Кук"

Позолоченные латунные кости - Глен Кук - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Позолоченные латунные кости - Глен Кук' автора Глен Кук прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

402 0 05:27, 11-05-2019
Автор:Глен Кук Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Позолоченные латунные кости - Глен Кук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для частного детектива Гаррета верность и любовь отходят на второй план, уступая место стремлению выжить. Семейное счастье с рыжеволосой Тинни Тейт оказалось недолгим. В их дом ворвались бандиты, попытавшиеся похитить Тинни. Гаррету удалось выяснить, что им заплатил некто, оставшийся неизвестным. Беда не приходит одна. Не успел частный детектив разобраться, кто именно стоит за попыткой похищения, как нападению подвергся его лучший друг. И теперь Гаррет должен раскрыть оба преступления. Кто знает, может быть, они являются частями одного плана... В таком случае следующей жертвой может стать сам Гаррет... Впервые на русском языке!
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 101
Перейти на страницу:

— Если ты собираешься покончить жизнь самоубийством, не делай этого здесь. Я слишком слаба, и Дин слишком хрупок, чтобы таскать труп.

Я ощутил веселье старой задницы.

Дин вышел, чтобы разведать, что случилось.

— Мы могли бы разрезать его на кусочки поменьше, — предложил он.

— Да, это было бы разумно, — согласилась Синдж. — Но тогда он благодаря нам вписался бы в планы по воскрешению мертвецов, а это бы всех взбудоражило.

— Всех? — спросил я и спустился вниз, больше не оступившись.

— Чай готов, — отозвался Дин. — Колбаски и булочки разогреваются.

Он скользнул обратно в кухню.

— Хорошо, что, когда ты проделал этот трюк, ты не нес свой ночной горшок.

— Да. Хорошо. Но с чего бы мне нести…

— С того, что Дину трудно шагать вверх и вниз по лестнице. Ему нужно держаться обеими руками за перила.

— Усек. А теперь расскажи насчет «взбудоражить всех».

— Вести об убийствах и лаборатории по воскрешению выплыли наружу.

Ничего удивительного. Слишком много людей об этом знали. О чем я уже упоминал.

— Ты прав. Я слышала, что публика реагировала очень бурно. Может, потому, что люди испортились, живя под прикрытием Гражданской Стражи и Негласного Комитета. Неорганизованная преступность уже не так распространена, как прежде. То, что произошло, испугало людей, и они хотят, чтобы навели порядок. Быстро.

Мы вошли на кухню. Дин как раз ставил мой завтрак на небольшой массивный стол. Напротив меня он поставил чашу с печеными яблоками, любимым блюдом Синдж.

Когда я сел, моя тазовая кость негодующе рявкнула.

— Как Морли? — спросил я. Я загляну к нему, как только набью брюхо.

— Без изменений, — ответила Синдж. — Но выздоравливает. Физически с ним все неплохо.

— Но?..

— Что-то в нем не хочет возвращаться. Так мне сказали.

— Раньше, в другом доме, он всеми силами пытался вернуться.

Я быстро представил себе, как он затерялся в Волшебном царстве, добровольный пленник иллюзий.

— А потом решил больше не пытаться, — сказала Синдж.

— А Покойник работает над этим?

— Конечно. Он говорит, что на это может уйти много времени. Что это самая тонкая, самая деликатная работа, которую он когда-либо делал. Как тебе булочки?

— Нравятся. Ароматные. Слаще тех, к которым я привык.

— Они из особенной булочной, которую я нашла на Фаунтин-лайн. Похоже, ты поел. Живее выполняй свои домашние обязанности. Ты проспал, поэтому у тебя остался всего час перед встречей.

— Какие домашние обязанности? Какая встреча?

— Мы ведь уже говорили об этом. Тебе нужно прибраться в своей комнате, вынести ночной горшок и собрать свою грязную одежду, чтобы я могла ее постирать. Потом ты должен заняться мусором. Повозка мусорщиков проезжает по улице сегодня после полудня.

Перемены, перемены. В последнее время они прибывали, и глазом не успеешь моргнуть.

Должно быть, глаза у меня стали размером с блюдца. Я ощутил, что Старые Кости покатился бы со смеху, если бы не ушел так далеко, что больше не нуждался в респираторных упражнениях.

«Добро пожаловать в новый режим на Макунадо-стрит».

Смахивает на новый режим Танфера в целом, только в меньшем масштабе.

— Какая встреча? — Снова спросил я, может, чересчур жалобно.

— Я послала за некоторыми людьми, которые могут помочь Виндвокер.

Я не проронил ни слова о своей ночной посетительнице.

— Тебе придется ознакомить их с положением дел. И тебе нужно будет убедиться, что они понимают возможные последствия, если и вправду впутаются в это дело.

— Ладно, слушай. Что ты сделала с Пулар Синдж? И о чем ты тут толкуешь?

— Я же только что тебе сказала.

— Но… Если бы я хотел, чтобы всю мою жизнь кто-то упорядочивал и распланировал, я мог бы просто остаться на Фактори-слайд.

О боже! Что я только что сказал?

— Я не планирую твою жизнь. Я забочусь о том, чтобы она шла более эффективно. Эта встреча рано или поздно должна была произойти. Ты бы просто встречался со всеми по отдельности, как придется.

— Именно о том я и толкую. Управление моей жизнью…

«Дети, хватит! Гаррет, пожалуйста, утихомирь в себе этого мужика, крутого парня. И не позволяй себе заводиться из-за того, что кто-то достаточно чуток, чтобы облегчить твою ношу».

Покойник вложил в свои слова кое-какую силу убеждения. Это была команда.

«Налей себе еще кружку, а потом присоединись ко мне на минутку, прежде чем примешься за работы по дому».

День обещал быть нелегким. Я заранее обижался на каждую его минуту. Я не обслуживаю собственное предприятие, потому что забочусь об эффективности. Я заинтересован в том, чтобы мне не пришлось делать больше того минимума, который сошел бы с рук. Вот почему я переехал из дома матери, как только представилась такая возможность.

Не потому ли ей всегда больше нравился Мики? Если подумать — может, так оно и есть.

34

— Скажи что-нибудь осмысленное, — обратился я к Покойнику, устроившись напротив.

Дрожь. Моя чашка с чаем выбросила клубы пара.

«Жизнь и жизнь после смерти стали более упорядоченными. Только ты, похоже, считаешь, что это плохо».

— Мир не очень изменился, верно? Все до сих пор хотят взвалить все на меня.

Покойника это позабавило. Он не стал спорить. Я слышал, как мама говорила, что у меня чудесный ум. Почему я не могу просто попытаться жить достойно своего потенциала?

Веселье усилилось. Комментариев все еще не последовало.

— Ты нашел что-нибудь интересное в разуме Виндвокер?

«Она считает, что из тебя бы получился великолепный муж».

— Что?!

Это был неожиданный удар.

«Знаю. Если она способна так глубоко заблуждаться в личных делах, как мы можем доверять всему остальному, что происходит в ее перепутанном разуме?»

Своим восклицанием я имел в виду совсем не это.

— Ты наверстываешь упущенное время?

«Нет. У нас нет времени на развлечения. Тебя ждет работа по дому. Сосредоточься. Успеешь пожалеть себя позже. В общем и в целом Виндвокер была настолько честна, насколько может быть. Она вне себя из-за своей дочери. Она угодила в такое затруднительное положение, какого не пожелаешь ни одному родителю. Ее единственный ребенок может быть монстром в человеческом обличье».

Еще какое затруднительное положение. Может, требовался дух посильнее моего, чтобы повернуться против собственной семьи, даже если это спасет жизнь незнакомцам.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: