Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Королевская подмена - Орхидея Страстная

Читать книгу - "Королевская подмена - Орхидея Страстная"

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
Перейти на страницу:
я, когда Вальд тут же пересел ко мне.

Обеспокоенный Пухлик подорвался со своего места на полу и, опираясь на мои колени, взволнованно глядел на моё лицо.

— Так противно? Извини, что не предупредил, — повинился муж, поглаживая меня по плечу. — В шахтах с райдолитом всегда так пахнет. Потерпи немного — сейчас мы доберёмся до заставы, там есть блокирующее зелье.

Вопросов, почему Тур не смог сам заскочить в шахты и своровать себе небольшой кристаллик я больше не имела. Если его обоняние было даже в пару раз лучше моего, то удивительно, как он вообще мог гостить в столице.

К счастью, добираться до поста нам долго не пришлось. Точнее вообще не пришлось, потому что завидев карету издалека, к нам уже спешили всадники с нужным зельем.

— Что же вы не предупредили, ваше высочество? — со смесью лёгкого укора и безумного стыда спрашивали охранники, отмеряя нам необходимое количество волшебного варева. — Мы бы встретили вас по дороге! А то такая вонь!

— Мне казалось раньше не так сильно пахло по дороге. Но жена оказалась более чувствительной, — признался Вальд.

— Да, амбре у нас стоит не для благородных дам, — хохотнул один стражник.

— Но ничего, зато зелье хорошее! — заверил другой. — Мы ничего сами и не чувствуем.

С зельем они не обманули — прошло не так много времени, а я уже прекратила страдать. Вальд тоже слегка приосанился, хотя и до этого держался лучше меня. А вот Пухлик зелье не пил, но никаких проблем от аромата не испытывал. И нюх у него был явно лучше нашего!

— А с ним всё будет хорошо? — неуверенно уточнила я, переживая за питомца.

— Не волнуйся, — приобнял меня муж за плечи. — Драгониты — не совсем органические. Да, у него хорошее обоняние, но проблем от этого никаких нет.

Судя по Пухлику, Вальд ни капельки не преувеличивал.

Путь от заставы до входа в шахту мы тоже проделали на карете, хотя я ожидала, что осталось недалеко и мы пройдёмся пешком. Но нет — ехать оказалось ещё прилично. Сперва я с ужасом думала, как же воняет в эпицентре. Однако чуть позже мои мысли заняла другая проблема.

Мы выезжали в ясную солнечную погоду, когда на небе не пробегало ни облачка. Но ближе к шахте небо затянули тучи, накрапывал мелкий дождик, так ещё и вдалеке сверкали молнии.

— Странно, от жреца сегодня передавали, что осадков не ожидается, — задумался Вальд.

Но я всё пропустила мимо ушей, кроме одного слова:

— Жрец? Мне казалось, у вас только жрицы — мужчин в обитель богинь не пускают.

— Так и есть, — отмахнулся муж и удивил: — Но я говорю про жреца Курвосакии. Он разочаровался в своих и переехал к нам. Предсказывает погоду и так по мелочи. Страдает, конечно, что здесь с его богом связь плохая, но нам пока хватает.

Я только удивилась, что при всей закрытости страны, чужого жреца они так спокойно пропустили. Но в этот самый момент я услышала вдалеке голоса и мне стало совершенно не до государственной политики. Потому что там вдалеке ругался кто-то очень и очень знакомый.

Глава 51

— Вы не имеете права! — разносился громкий крик «дядюшки» Бруно, который неизвестно как здесь оказался. — Джуэлуби — свободные птицы и особо охраняемые обитатели Эделстейна! Они могут летать где хотят! Вы не должны их прогонять!

— Кто вообще пустил вас сюда?! — возмутился другой голос, который я где-то раньше слышала, но не узнала сейчас. — Это особо охраняемый объект! Джуэлубям тут не место! Чем им здесь заниматься?!

— Они — привилегированные граждане страны! — пафосно сообщил странствующий принц Баи. — Какая разница чем…

— Большая разница, если они гадят мне на голову! — сообщил его собеседник, и тут я, наконец, вспомнила толстяка, который подарил мне шкатулку. Свен.

— Они осеняют вас своей благодатью! — возмутился ещё сильнее «дядюшка». — Это же алмазная крошка, а не помёт!

— Да какая разница, что это, если это сыпется мне на голову во время работы?! — не выдержал главный в шахте и потребовал: — Немедленно покиньте территорию, или я прикажу стрелять!

— Не посмеете! — заявил «дядюшка» Бруно.

В этот самый момент, словно повинуясь ему, в небе громыхнуло. Ветер усилился, а дождь из мелких капель превратился в стену воды.

— На чём он там к нам добирался? На Ласточках Непогоды? — уточнил у меня Вальд, и я, наконец, осознала причину внезапной грозы.

— Достать оружие! — раздался голос Свена, и я вздрогнула.

Позабыв, что на улице разгулялась непогода, я выскочила из кареты прямо на ходу — хорошо из-за проблем с горным рельефом ехали мы медленно, почти шагом плелись. И, приподняв юбку, бросилась вперёд, к месту схватки. Как бы я ни относилась к странностям принца Бруно, но не могла допустить, чтобы у меня на глазах убили родственника моих работодателей!

— Дана! — крикнул Вальд, выскакивая следом.

— У-у! — поддержал Пухлик и, в несколько прыжков обогнав всех нас, побежал вперёд.

До места склоки оказалось недалеко. Уже через пару шагов я чуть не грохнулась на землю на повороте, но Вальд вовремя подхватил меня, не дав упасть в грязь лицом в буквальном смысле.

— Не стреляйте! — крикнула я. — Прекратите!

Пухлик в пару прыжков выполнил моё поручение лучше остальных — он просто повалил Свена на спину, и револьвер шмальнул в небо.

— У-у! — довольно заявил Драгонит, дружелюбно заглядывая в одутловатое лицо своего противника.

За одного дуэлянта я могла не беспокоиться. А вот второго требовалось приструнить. Однако, стоило мне грозно глянуть на принца Бруно, как он и сам всё прекрасно понял.

— Ох, Дана! Дорогая племянница! — всплеснул он руками и тут же потребовал от своих крылатых спутниц: — Всё, тише-тише! Хватит дождя! Не видите, принцесса вся промокла?

Тучки тут же разбежались с неба в разные стороны, открывая нам прекрасное солнышко. Стало немного полегче, однако про свой внешний вид я старалась не думать. Страшно было представить, каким чучелом сейчас выглядела местная принцесса.

— Дядя Бруно, что вы тут устроили? — с укором спросила я. — Почётный гость Эделстейна, дядя наследной принцессы. Как вы себя ведёте?

«Дядя» тут же стушевался. Перед местными ему явно было не стыдно, а вот передо мной он почему-то не спешил защищать права Джуэлубей.

— Но Дана… дорогая племянница, — пробормотал он, безумно смущаясь. — Эти люди отгоняют отсюда птиц и даже сетку натянули специально, чтобы никто не залетел.

Я тут же посмотрела наверх, на порванную и болтающуюся как попало сеть. Кажется, в знак протеста Ласточки Непогоды её подрали.

Дядя Бруно в этот момент как раз подошёл

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 45
Перейти на страницу:
Похожие на "Королевская подмена - Орхидея Страстная" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых