Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова

Читать книгу - "Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова"

Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова' автора Анна Бахтиярова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

655 0 17:03, 18-04-2022
Автор:Анна Бахтиярова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Привет, я Кирстен - хроническая неудачница. Родилась в семье магов, но без единой магической искры, а чужая магия бьет рикошетом. С работы погнали в шею, а замуж готов взять разве что трижды вдовец. Однако - вот чудо! - мне предложили место в гостинице для людей. Работа, на первый взгляд, не пыльная, а владелец заведения - мужчина моей мечты. Почему бы не согласиться и не отправиться туда в компании говорящей живности? Кто бы еще предупредил, что гостиница со странностями, а покинуть ее я смогу не раньше, чем через год...
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
Перейти на страницу:

- В четыре раза! - тут же потребовал Питер, а коза заслужила яростный взгляд Виктора.

Наш ненаглядный хозяин открыл рот, чтобы высказать всё, что он думает обо всех собравшихся, но помешало появление новых действующих лиц. В холл спустился доктор Рутенберг и леди Ровенир с ослом и помощничком, с которым она делила постель втайне от супруга.

- Готовы? - спросил мужчин Виктор.

- Я, пожалуй, останусь в замке, - заявил доктор. - Вдруг кому-то из леди станет нехорошо от волнения, и понадобится врачебная помощь.

- А если помощь понадобится бедной леди Эверет? - возразила на это леди Ровенир.

- Но кто-то же должен вас защищать, если что-то случится, - он покосился на горничную Гвен, за которой, по слухам, пытался ухаживать.

- Нас защитит Тимати, - леди Ровенир многозначительно взглянула на любовника.

- А почему этот юноша должен отсиживаться в замке? - возмутился доктор. - Он помоложе меня будет. И покрепче. Самое место ему - лес!

Леди Ровенир сжала кулаки, но ее гневные слова потонули в громком крике леди Торвилл.

- А ну замолчали все! Сейчас же! Устроили тут балаган, пока несчастная женщина в беде! В общем так, - продолжила она, когда в холле наступила тишина. - Все мужчины (кроме, разумеется, осла) идут в лес. Леди, живо по спальням! А кто ослушается, сам останется тут призраком. Даю профессиональную гарантию!

Угроза леди Торвилл возымела успех. Оно, конечно, понятно, что дама - борец с призраками. Но кто скажет наверняка, что и на другие потусторонние манипуляции не способна. Лучше на собственной шкуре не проверять. Мужчины вздохнули и потянулись к выходу вслед за Виктором. Оливия Рутенберг помахала им вслед и пошла вверх по лестнице. Леди Ровенир пожала плечами и последовала ее примеру. Осел, как обычно, поплелся за женой, печально качая головой из стороны в сторону.

- Я, пожалуй, возвращения мужчин подожду, - проговорила я, намереваясь устроиться в кресле.

Однако леди Торвилл взглянула как на идиотку.

- Подождете-подождете. На крыльце. Как и планировали.

- Э-э-э... Так план в силе?

- Разумеется, в силе. Кто ж нам помешает-то? Мужчины вернутся не скоро. Всю ночь по лесу будут плутать и объявятся под утро ни с чем. Я это чувствую.

- А как же леди Эверет? - ужаснулась я.

- Забудьте о пожилой даме. Она нынче не тут.

- В смысле... в смысле... того? - я приложила ладони к груди.

Не сказать, чтобы я пылала к леди Эверет любовью. Но и ужасной участи не желала.

Леди Торвилл раздраженно махнула на это рукой и пошла к выходу. Мы с Герти переглянулись и неторопливо зашагали за ней. Когда все оказались снаружи, дама плотно закрыла входные двери.

- Вы там поосторожнее! - донесся из замка голос Доры.

- Если что, сигайте назад! - пискнула Летти.

- Вот, трусихи, - бросила на это леди Торвилл и устроилась на новом коврике.

Я сначала подумала, что следовала взять пару пледов, чтобы в них завернуться, но поняла, что ночь нынче выдалась очень теплая. В платье с длинными рукавами совершенно не холодно. Я немного постояла, глядя в усыпанное звездами августовское небо, затем села рядом с леди Торвилл. Как говорится, в ногах правды нет.

- Вы уверены, что Оливия Рутенберг - та самая лошадь? - спросила я.

- Разумеется, - дама глянула сердито, мол, даже не смейте сомневаться в моих способностях.

- Я к тому, что это странно. Ну, что мы обе оказались здесь.

- Странно? - она хмыкнула. - Вы наивны, леди Дьюитт, или не слишком сообразительны? Разве можно верить в подобные совпадения? Я поспрашивала доктора Рутенберга, почему они сюда приехали. Оказалось, им в почтовый ящик попала красочная реклама о гостинице и здешних местах. Оливия просто загорелась идеей тут побывать. Потянуло ее сюда.

- Реклама?! - воскликнула я. - Но мне тоже кинули газету с объявлением в ящик! С предложением работы! Очень подходящей для меня работы!

- Вот-вот, - леди Торвилл многозначительно закивала. - Вас обеих сюда заманили.

- Кто? - спросила я и поёжилась. - И за-зачем?

- Виктор, не иначе, - встряла коза. - А вот зачем? Вопрос месяца. Или даже года.

- Господин Майлз кажется самым подозрительным, - согласилась леди Торвилл. - Всё-таки он владелец гостиницы. Но самые подозрительные обычно оказываются вообще ни при чем, а виновниками те, на кого бы в жизни не подумали. А вот причины мне пока не ясны до конца. Возможно, кто-то хочет, чтобы Эфран Саливан, наконец, угомонился. Я сегодня отправила письмо знакомому сыщику, чтобы навел справки обо всех обитателях замка. И гостях, и работниках. Надо проверить каждого.

- Надо, - поддержала идею Герти. - Раз это не Виктор, я бы поставила на Летти. Прикидывается блаженной, а сама преступница.

- Да у вас тут все со странностями, на кого ни глянь, - усмехнулась дама. - Дворецкий прячется в спальне, хотя все говорят, что он вполне здоров. Одна горничная - магиня, а прикидывается человеком, другая морочит голову доктору, а сама по углам шепчется с этим... мужчиной, который на станцию ездит.

- С Хантером? Гвен? - удивилась я. - Он ее раза в два старше.

- Как и доктор. В общем, не гостиница, а целый театр подозрительных личностей.

- Я бы так не сказала. Дора скрывается от жениха, а Бернар от Герти. А вот что общего у Гвен и Хантера - ума ни приложу. Кстати, а вы не... Ой! - я вскинула руку, указывая на полуобнаженную фигуру, появившуюся внизу лестницы. - Это он. ОН!

Да, это был Эфран. Не заставил себя долго ждать. Явился при «полном параде». В смысле, в саже и без рубашки. Улыбнулся, как ребёнок, при виде меня и выдохнул: «Арья...»

Леди Торвилл встала, буркнув, что пора браться за работу. Сделала несколько шагов навстречу Эфрану, подняла руки и принялась водить по воздуху в одной ей понятной последовательности.

- Так призрак он иль не совсем? - уточнила коза, подойдя к ней сзади. - Уж больно  телесный.

- Шшшш! - прошипела дама. - Энергию портишь, рогатая!

И продолжила движения. Эфрана ее действия ни капли не заинтересовали, он смотрел исключительно на меня, а мне захотелось сделать то, что предлагала Летти - срочно сигануть обратно в замок. От всех грехов подальше. Пусть леди Торвилл сама разбирается, а мы с Герти внутри посидим.

- Зачем приходишь, мертвец? - спросила, тем временем, она у Эфрана.

Но тот не потрудился ответить. Снова прошептал имя жены.

- Поговорите с ним, - велела леди Торвилл мне. - Расспросите, что тут произошло. Ну же, леди Дьюитт, не стойте, как пень. Вы ж язык не проглотили в самом деле!

- Э-э-э... До-до-дорогой, ты помнишь, как мы умерли?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: