Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда - Елена Гуйда

Читать книгу - "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда - Елена Гуйда"

Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда - Елена Гуйда - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда - Елена Гуйда' автора Елена Гуйда прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

356 0 12:02, 08-04-2022
Автор:Елена Гуйда Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Агентство "Иллюзия". Возлюбленная для бастарда - Елена Гуйда", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Я – Адалинда Уинли, маг-иллюзионист, и я создам для вас любую иллюзию. Вам нужно произвести впечатление на важного для вас человека? Завоевать доверие делового партнёра? Успокоить маму, мечтающую женить вас поскорее? Мы беремся за любые заказы! И хорошо шло дело, пока в дверь нашего агентства не постучался Бенджамин Стейн. Незаконнорожденный брат короля, теневой правитель, мрачный, язвительный и крайне неприятный тип. Ему нужна иллюзия любви. А возлюбленной он желает видеть почему-то именно меня! Что весьма странно. Ведь в прошлую нашу встречу он угрожал меня… убить!
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79
Перейти на страницу:

Вот так, мистер Стейн. Если после этого ваш подручный не потерял след – снимаю шляпу и сдаюсь. Пусть меня стережет хоть вся королевская стража и полк боевых магов.

Я улыбнулась, оставив на блюдце несколько монет на чай миленькой веснушчатой официантке и, не заметив за собой “хвоста”, радостно зашагала в агентство. По пути раздумывая, что же такого было в той толстушке Дерсон, чтобы привлечь особое внимание одним ее появлением?

В общем-то, ничего особенного не вспоминалось. Ее не выделяли сестры и наставницы, не баловали подарками из-за стен приюта. К ней точно никто не приезжал. Это бы я непременно запомнила. В приюте появление незнакомых взрослых всегда было событием. И кто к кому наведывался – мы все знали лучше, чем вечернюю молитву. К Дерсон точно никто не являлся. Если она и имела какие-то тайны, то их тщательно скрывали. Так, что она и сама понятия не имела, как ценна.

Так зачем теперь понадобилась брошенная много лет назад сирота, личность которой я столь неосмотрительно решила примерить на себя? Вообще, было бы замечательно наведаться в место, где я провела свои детство и юность, и расспросить миссис Фьюри о Дерсон. Стоит понимать, с чем я столкнулась и какие риски и проблемы мне еще предстоят.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Так, за размышлениями, я преодолела весь путь до “Иллюзии”. Замерла на несколько мгновений у входа, сразу придумывая, что скажу Хорьку. Он явно будет о-очень рад выслушать мои объяснения. И только после толкнула дверь, попутно снова надевая образ мисс Уинли, привычный всем работникам агентства.

И застыла, оценив происходящее непосредственно в холле.

– …Мы так рады вас видеть, – лебезил Херенс, утирая выступивший на лбу пот. – Это такая честь…

А я едва не взвыла, взглянув на того, кого умасливало мое начальство.

Стейн. И выглядел он так, словно явился вытрясти из меня душу. Злой настолько, что цветы в кадках вяли в его присутствии. Хорек, чувствуя, что близится буря, готов был лужей растекаться у ног моего нанимателя. Жаль, не поможет.

– А вот и мисс Уинли, – быстро сориентировался Хорек, проследив за взглядом моего нанимателя. – Я же говорил – с минуты на минуту…

– Благодарю, – уронил Стейн, прервав Херенса и глядя исключительно на меня, словно ничего в этом мире более и не существовало. – Мисс Уинли, вы уделите мне несколько минут своего бесценного времени?

Жутко хотелось сказать, что все мое время расписано до секунды и встреча с “возлюбленным” назначена на два пополудни, но Хорек меня наградил таким испепеляющим взглядом, что передумала.

– Как вам будет угодно, мистер Стейн, – вздохнула я, направляясь в свой кабинет под прицелами взглядов, кажется, всех сотрудников “Иллюзии” и даже не глядя на королевского бастарда.

Да здравствуют свежие сплетни!

Сьюзан при виде меня вскочила с места, прижав к груди несколько папок и ее любимый блокнот. Но когда в коридоре следом появился и Стейн, рухнула обратно, что-то полупридушено пискнула и, вероятно, решив, что ничего сверхважного не случилось, постаралась слиться с мебелью.

Я влетела в кабинет не оглядываясь. В крови кипел гнев и бурлило ожидание грядущего скандала. Что, как ни безумно это звучит, только добавляло азарта.

Спустя несколько мгновений дверь грохнула так, что слетело несколько бумаг с моего стола и жалобно, словно просили помилования, задребезжали окна. Какая-то часть меня их понимала. Более того, тоже стучалась к здравому смыслу и требовала просить прощения и обещать, что подобное не повторится.

Но! Вторая часть негодовала, бесилась и требовала справедливости, несмотря на все, что там заготовил мне наниматель.

Я наемный рабочий, а не собственность. И в контракте нет ни слова о том, что я обязана слепо повиноваться любой прихоти Стейна.

– Мне показалось, что мы поняли друг друга, – глухо, словно сдерживаясь из последних сил, начал Стейн.

Вот как. Я перевела дыхание, тайком прочистила горло, чтобы не дать петуха, и только после развернулась к нему лицом.

– А мне показалось, что я ясно дала понять, что хвостов за собой не потерплю, – глядя в полыхающие гневом глаза Стейна, медленно, но твердо проговорила я. – Я до нашей встречи прекрасно обходилась без опеки. И вообще… У меня, кроме твоего заказа, есть обязанности и… собственная жизнь!

Потемневшие почти до черноты глаза Бенджамина сощурились, брови сошлись к переносице, а губы сурово сжались. Вот он – хищный зверь во всей красе и гневе. Красив, если бы так не пугал.

Он сделал несколько обманчиво-медленных шагов вперед, сокращая расстояние между нами. А я тайком вцепилась в столешницу, чтобы позорно не сбежать. И, повинуясь внутреннему порыву, вздернула подбородок.

Казалось, даже воздух нагрелся и заискрил от сдерживаемого напряжения. Запах Стейна – свежий, с нотками горечи – коснулся обоняния, и сердце ни с того ни с сего застучало иначе, непривычно, разгоняя по телу вместо крови огонь.

– Как раз ради того, чтобы твоей жизни ничто не угрожало, я и просил Тони приглядывать за тобой, – процедил он, оказавшись в каком-то полушаге от меня.

Ноги вмиг стали ватными. О побеге и речи уже не шло. И вот совсем уж неуместно вспомнилось то будоражащее ощущение, когда его теплое дыхание касалось кожи…

Линда, возьми себя в руки! Вконец рехнулась?!

– Повторюсь, я способна позаботиться о себе, дорогой. Не стоит отнимать время у очень занятых людей, – протянула я и позволила себе довольно наглую шальную улыбку. – И, как мы успели убедиться, охрана все равно не успевает за моим ритмом жизни.

Стейн вскинул бровь, одним быстрым движением оказался совсем рядом, и теперь я не сдержалась. Уперевшись тылами в стол и едва не потеряв равновесие, я чуть не упала прямо поверх стопок с корреспонденцией. А мой наниматель вмиг этим воспользовался, нависнув надо мной и упершись руками в стол по обе стороны от меня. Словно в ловушку поймал.

– Милая моя Адалинда, как мы уже выяснили, пока ты моя возлюбленная, я полностью несу ответственность за твою жизнь и здоровье… – промурлыкал Стейн. И от этого его тона по телу промаршировал строй мурашек.

– Этого нет в контракте! – попыталась возмутиться я.

– Плевать! – рявкнул он, и я передумала возмущаться. По крайней мере, пока не буду снова твердо стоять на ногах, а лицо Стейна не будет так близко. Но продолжил он точно так же обезоруживающе мягко. До этого страшно не было, а вот теперь стало. – Меньше всего мне хотелось бы, чтобы тебя, как ты выразилась недавно, придушили в подворотне. А как я успел заметить, и этого не стоит исключать. Это ни в твоих, ни в моих интересах. Потому, если ты не желаешь, чтобы я посадил тебя под замок, то будешь слушать и исполнять то, что велят. Я не позволю, чтобы жизни моей возлюбленной хоть что-то угрожало!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: