Читать книгу - "Опасная связь - Катрин Гертье"
Аннотация к книге "Опасная связь - Катрин Гертье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— В каком? — взволнованным шепотом спросила, выпрямляясь на стуле, словно струна.
— Сегодня мы повезем тебя к модистке, а уже завтра, вместе со мной, нашими мальчиками и своим замечательным женихом, направишься на торжество, организованное по случаю выхода участников в полуфинал турнира стихий, где ты будешь официально представлена перед всеми, как будущая жена герцога Артура Фаервуда!
Сборы к торжеству заняли весь оставшийся день: мне подбирали украшения, пышное роскошное платье и соответствующую наряду прическу. Правда, вся эта суета и торжественность момента пронеслись мимо меня. Я словно фарфоровая куколка, глядя в одну точку и изредка моргая глазками, молчаливо соглашалась со всем, что бы мне ни предлагалось.
Вечером, после скудного ужина, уставшая, я отправилась спать. Сон в этот раз действительно не шел. Я ворочалась, обдумывая, что же мне принесет день грядущий, и очень переживала.
Не столько из-за встречи с Фаервудом, сколько из-за всей этой торжественности и публичности. Мне, привыкшей жить, по большей части, далеко от столицы в небольшом родительском поместье Гринвудов, были совершенно чужды светские приемы и торжества. Я даже короля вблизи никогда не видела! А еще переживала, понимая, что там будет Эйдан… После всего, что между нами было, не хотелось встретиться с ним снова при таких обстоятельствах. Нужно было сразу, как только он явился ко мне в спальню, рассказать о помолвке. Тогда бы Траер точно не остался, не было бы ночи, не было бы больше ничего, что нас связывает. Он бы возненавидел меня и наверняка исчез из жизни навсегда. Именно такого отношения к себе я и заслуживала…
Утро выдалось не менее мучительным. Едва на горизонте забрезжил рассвет, из модного дома ко мне явились помощницы модистки. И вновь все началось сначала. К тому времени как меня приодели, причесали и слегка накрасили, я устала до невозможного. А еще начала подкатывать паника. За завтраком я почти ничего не съела, а когда в дом явился герцог так еще и помрачнела хуже грозовой тучи.
К счастью, в карете вместе с нашим довольным отцом семейства и моим женихом ехать не пришлось. Пышное платье занимало слишком много места, и это было, пожалуй, единственной хорошей новостью за последние сутки. Я даже облегченно вздохнула, когда было решено, что со мной вместе поедет Райан, а отец, герцог и Эндрю последуют в отдельном экипаже.
— На тебе лица нет, — после очень долгой тишины, царившей в тесной кабинке, изрек мой старший брат.
Я лишь вымученно оторвалась от разглядывания проносящегося мимо пейзажа, неохотно взглянула на него и вновь отвернулась, не желая продолжать бессмысленный разговор.
— Я не понимаю, почему ты так относишься ко всему происходящему, — обреченно произнес Райан, наклоняясь ко мне и беря за руку. — Такое ощущение, будто тебя не замуж выдают, а как минимум на виселицу тащат.
— Для меня это равнозначно, — пробурчала я себе под нос, тяжело вздыхая. — Да что толку обсуждать, ты ничего не изменишь и ничем не поможешь, поэтому просто оставь в покое. Не надо начинать этот бессмысленный разговор, — раздраженно бросила я, когда брат уже набрал побольше воздуха, для уговоров и убеждений в обратном.
Так, за весь оставшийся путь, не обмолвившись больше ни словом, мы добрались до загородной резиденции Его Королевского Величества.
День был по-настоящему чудесный, солнечный и теплый, в другое время я бы непременно отправилась на прогулку по роскошному парку с кучей разнообразных фонтанов, причудливых деревьев, лабиринтов потрясающих форм и размеров кустарников. Даже приближаясь к подъездной дороге у парадного входа, я с восхищенным замиранием, всматривалась вдаль, не в силах оторваться.
— Прошу, моя дорогая, — раздался скрипучий голос герцога, едва карета остановилась, и дверца кабины отворилась.
Я, недовольно скуксившись, все же подала ненавистному жениху руку, подошедшему с намерением помочь мне спуститься со ступенек.
— Если вы не возражаете, уважаемые, я бы показал Илейн парк, — тут же поворачиваясь к моим отцу и братьям, произнес он и, едва дождавшись согласного кивка от папы, галантно, но весьма крепко схватив меня за руку, поволок по тропинке в сторону зеленого великолепия.
Пройдя вместе со мной приметную аллейку в полной тишине и свернув в сторону причудливых, устланных лианами беседок, в довольно густом лабиринте парка, Фаервуд наконец заговорил:
— Решил напомнить тебе, что сегодня ты должна выглядеть безукоризненно, — холодно взглянув мне в глаза и сильнее сжав руку, произнес Фаервуд. — Я не желаю, чтобы ты позорила меня перед всем высшим светом своими гнусными манерами и гримасой отвращения.
Он резко затормозил, подойдя к одной из беседок, и попытался втолкнуть меня внутрь.
— Отпустите меня! — тут же запротестовала я, вырываясь из крепкой хватки, совершенно не желая уединяться с мерзавцем в тени, где нас никто не увидит и в случае чего не сможет помочь.
— Закрой свой маленький ротик и слушай меня внимательно, — все же оставив затею с беседкой, опасливо озираясь по сторонам в поисках случайных свидетелей нашей сцены, зашипел сквозь зубы герцог. — На приеме ты должна быть сдержанной. Не поднимай лишний раз головы, если на то нет необходимости. Будь послушной, молчаливой и очень благодарной за оказанную тебе честь.
Темные холодные глаза с ненавистью и злостью уставились на меня, на скулах Фаервуда заходили желваки, все его тело было напряжено, словно, скажи я хоть слово поперек или сделай неверное движение, и он встряхнет меня так, что я забуду, как меня звать.
— Я не буду делать то, что вам хочется, — несмотря на всю опасность возникшей ситуации, не смогла молча согласиться.
Мне надоело бояться, быть тихой мышкой, которую шугают и заставляют забиться в угол! Покорность явно не могла сделать ситуацию лучше, а отношение ко мне Фаервуда — теплее. После моего тесного общения с Таером, жених выглядел еще менее привлекательным, учитывая его желание сделать из меня безмолвную девочку для битья!
— Мне не в радость здесь находиться, и я не напрашивалась к Вам в невесты, — проворчала с вызовом, угрюмо посмотрев мужчине прямо в глаза. — И с превеликой радостью не лицезрела бы еще и Вашу ненавистную физиономию.
Последние слова я буквально выплюнула с отвращением. Все во мне кипело. Я устала от его натисков, угроз и домогательств. Впервые мне почему-то стало плевать, чем обернутся смело сказанные фразы. Я желала высказаться, не задумываясь о последствиях.
— Ах ты дрянь… — начал было герцог.
Он, очень резко и совершенно неожиданно, замахнулся. От страха у меня перехватило дыхание, а сердце едва не выпрыгнуло из груди. Я тотчас вскинула руки в защитном жесте и зажмурилась, опасаясь, что удар придется в точности по лицу.
Мгновение... Послышался треск, гулкий удар и очень красноречивое озлобленное ругательство Фаервуда. Я немедленно распахнула глаза, совершенно непонимая, что сейчас произошло. Рядом распадался магический щит, выставленный передо мной неожиданно появившимся спасителем.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная