Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Келльская пророчица - Дэвид Эддингс

Читать книгу - "Келльская пророчица - Дэвид Эддингс"

Келльская пророчица - Дэвид Эддингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Келльская пророчица - Дэвид Эддингс' автора Дэвид Эддингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

419 0 00:32, 07-05-2019
Автор:Дэвид Эддингс Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:1996 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Келльская пророчица - Дэвид Эддингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Колдунья Зандрамас, похитившая сына Гариона и Сенедры, пребывает в Место, которого нет, где должна состояться решающая битва между силами Света и Тьмы. В поисках старинной карты Гарион, Бемгарат, Польгара и другие оказываются на острове Перивон - в вотчине достославного короля Ольдорина. Смельчакам удается преодолеть все преграды, выстраиваемые на их пути коварной Зандрамас. В битве один из героев погибает. Но Тьма побеждена. Ангараканцы обрели нового бога. Над миром занимается новый день.
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 129
Перейти на страницу:

– Но я тем не менее ваша заложница, ибо такпредначертано, и должна сопровождать вас в Место, которого больше нет, чтобывыполнить возложенную на меня миссию.

– Вы все, должно быть, проголодались, –спохватилась Бархотка. – Сядьте за стол и поешьте.

– Но прежде я еще кое-что должна сделать,Охотница, – ответила ей Цирадис.

Она вытянула вперед руки, и Тоф осторожно вручил ей книгу,которую они принесли с собою.

– Бессмертный Бельгарат! – Голос прорицательницывновь зазвучал сразу на несколько ладов. – Мы отдаем в руки твои нашусвященную книгу, потому что так велели нам звезды. Читай внимательно, ибо настраницах ее начертана твоя судьба.

Бельгарат стремительно встал, подошел к прорицательнице ипринял из ее рук книгу. Старец дрожал от нетерпения.

– Мне известно, Цирадис, сколь драгоценна эта книга, ия обещаю бережно хранить ее и вернуть тотчас же, как узнаю то, что мненеобходимо.

Он отошел к маленькому столику у окна, уселся, раскрыл книгуи углубился в чтение.

– Подвинься! – буркнул Бельдин.

Горбун, хромая, подошел к столику и придвинул к нему другойстул. Два старика склонили головы над шуршащими страницами – и все окружающеедля них перестало существовать.

– Может быть, поешь, Цирадис? – спросила Польгара.

– Ты добра, Польгара, – ответила келльскаяпрорицательница. – Я постилась с тех самых пор, как вы вошли в пределыгорода, готовясь к этой встрече, и от голода чувствую слабость.

Польгара осторожно подвела Цирадис к столу и усадила еемежду Бархоткой и Сенедрой.

– Как мой малыш, великая прорицательница? – сдрожью в голосе спросила Сенедра.

– С ним все хорошо, королева Ривы, только он оченьскучает по тебе.

– Удивительно, что он помнит меня, – с горечьюпроизнесла Сенедра. – Когда Зандрамас украла его, он был совсемкрошкой. – Она вздохнула. – Сколь многого я лишилась и этого никак,никак нельзя вернуть... – Ее нижняя губа предательски задрожала.

Гарион подошел к жене и нежно обнял ее за плечи.

– Все будет хорошо, Сенедра, – уверил он королеву.

– Это правда, Цирадис? – Голосок Сенедры дрожал отслез. – Правда ли, что все кончится хорошо?

– Этого я не могу открыть тебе, Сенедра. Мы стоим наразвилке двух дорог и на какую из них ступим, неведомо даже звездам.

– Как прошло ваше путешествие? – спросил Шелкотнюдь не из любопытства, а единственно ради того, чтобы уйти от скользкойтемы.

– Пришлось понервничать, – ответил Гарион. –Я не больно-то хорошо летаю, да и погода нам не благоприятствовала.

Шелк нахмурился:

– Но ведь день был абсолютно безоблачным!

– Однако не там, где мы были. – Гарион взглянул наЦирадис и решил не распространяться о том, как их чуть было не расшибло влепешку внезапным порывом ветра. – А можно ли рассказать им о селении, гдевы живете? – спросил он прорицательницу.

– Разумеется, Бельгарион, – улыбнулась она. –Тут все свои, а от друзей не следует ничего скрывать.

– Ты помнишь гору Кахша в Хтол-Мургосе? – спросилдруга Гарион.

– Изо всех сил стараюсь о ней забыть.

– Ну так вот, прорицательницы живут в городе, похожемна тот, что выстроили дагаши внутри горы Кахша. Внутри горы очень большаяпещера.

– Тогда я искренне рад, что меня с вами не было.

Цирадис повернулась к нему и между ее бровей залеглатоненькая морщинка.

– Так ты все еще не преодолел свой беспричинный страх,Хелдар?

– Нет... почти нет, кстати, не назвал бы егобеспричинным. Поверь, Цирадис, у меня есть на то причины – даже множествопричин.

Он беспокойно поежился.

– Ты должен собрать в кулак все свое мужество, Хелдар,ибо настанет час, когда тебе придется войти в такое место, которое внушит тебеужас.

– Всеми силами постараюсь этого избежать.

– Ты должен, Хелдар. У тебя нет права выбора.

Шелк погрустнел, но смолчал.

– Скажи мне, Цирадис, – спросила Бархотка, –это ты приостановила течение беременности у Зит?

– Ты весьма проницательна, если заметила приостановкуэтого в высшей степени естественного процесса, Лизелль, – ответилапророчица. – Но это сделала не я. Волшебник Вард на острове Веркатпредложил ей подождать с родами до тех пор, покуда она не выполнит свою миссиюв Ашабе.

– Так Вард – волшебник? – изумленно спросилаПольгара. – Обычно я распознаю волшебников без труда, но Варду удалось этоот меня скрыть.

– Да, он очень скрытен, – согласиласьЦирадис. – В Хтол-Мургосе ситуация такова, что нам приходится весьмаосторожно пользоваться нашими искусствами. Гролимы в землях мургов всегданачеку и не любят беспокойств, которые неизбежно доставляет колдовство.

– На Веркате ты поставила нас в тупик, – сказалДарник. – Это пока мы не уразумели, что заставило тебя действовать именнотак. Боюсь, Тоф много претерпел от меня. Но он добросердечен и простил мне это.

Немой великан улыбнулся кузнецу и принялся жестикулировать.

Дарник расхохотался.

– Не трудись, Тоф! Я наконец-то разобрался, как именноты разговариваешь со мной.

Руки Тофа опустились. А Дарник внимательно прислушался.

– Да, – согласился он. – Так много проще ибыстрее. Хорошо, что теперь не надо размахивать руками. Кстати, мы с Эриондомотыскали неподалеку от города пруд. В нем водится великолепная форель.

Тоф широко улыбнулся.

– Так и знал, что ты это скажешь, – улыбнулся емув ответ Дарник.

– Боюсь, мы испортили твоего проводника,Цирадис, – извиняющимся тоном сказала Польгара.

– Нет, Польгара. – Губы прорицательницы тронулаулыбка. – Эта страсть обуревает его с детства. Частенько во время нашихстранствий он отыскивал повод задержаться на время подле какого-нибудь озераили речки. Я не корю его за это – рыба мне нравится, а он искусно ее готовит.

Закончив ужин, они сидели и вполголоса беседовали, стараясьне беспокоить Бельгарата и Бельдина, которые, не отрываясь, читали Маллорейскиепроповеди.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: