Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Мост Душ - Фиона Макинтош

Читать книгу - "Мост Душ - Фиона Макинтош"

Мост Душ - Фиона Макинтош - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мост Душ - Фиона Макинтош' автора Фиона Макинтош прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

586 0 00:21, 11-05-2019
Автор:Фиона Макинтош Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мост Душ - Фиона Макинтош", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

...Умер благородный король Моргравии Магнус. Ушел из жизни и его преданный военачальник и друг детства Тирск. Отцовский престол достался принцу Селимусу, а пост Тирска - его сыну Уилу. Однако Селимус - жестокий тиран, получающий удовольствие от чужих мук и унижений, и Уил Тирск, не намеренный служить орудием в руках такого правителя, быстро попадает в немилость. Он бежит, преследуемый наемными убийцами Селимуса. И его единственная надежда на спасение - загадочный Дар-проклятие, который с последним вздохом передала ему казненная ведьма Миррен. Пророчество гласит: Уилу предстоит однажды свергнуть с престола Селимуса, воссесть на престол Моргравии и взять в супруги вдову своего недруга - королеву Валентину. Но как сбудется это пророчество, если пока что он, только что научившийся управлять своим даром, - на волосок от гибели, а на стороне Селимуса - и сила, и власть?..
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 148
Перейти на страницу:

— Захочет королева вас увидеть или нет, зависит лишь от нее самой, — предупредил он.

— Будьте уверены, королева захочет меня увидеть, — ответила гостья и молча последовала за солдатом в комнату. Лайрик не имел представления, какое значение может иметь этот неожиданный визит для будущего королевы или Бриавеля; тем не менее он понимал, что появление Илены Тирск ставит под угрозу планы на брак, которые и без того находились под угрозой срыва. Дворяне затребовали Илену Тирск, и, похоже, сам Шарр ответил на мольбы Валентины.

— Госпожа Тирск, мои люди сказали, что наткнулись на вас в лесу, граничащем с дворцом?

— Да, это правда, — ответил Уил. — Я заблудилась, генерал Лайрик, и благодарна им за помощь. Я уже объяснила, что моя лошадь захромала в Бичинге, — солгал он, все еще пребывая под впечатлением чудесного переноса в леса под Веррилом. Расмус, как оказалось, не шутил, когда обещал отправить его в нужное место. — Я оставила ее там, — добавил он, слишком поздно сообразив, что Лайрик может легко проверить его рассказ.

— Значит, вы пришли из Бичинга? Разве нельзя было взять другую лошадь там?

— Откровенно говоря, у меня нет денег на такую покупку. И потом это недалеко.

— Большинство знатных особ нашли бы пеший переход в пять миль довольно затруднительным.

— Вы забыли, что моя фамилия Тирск, — парировал Уил. — Даже женщины в нашем роду сильны духом, — добавил он, стараясь, чтобы в его тоне не слышалось раздражения.

Прежде чем Лайрик успел ответить, дверь распахнулась, и на пороге появилась королева Валентина с раскрасневшимся от волнения лицом.

Уил ожидал ее прихода с огромным нетерпением, и, возможно, поэтому его так раздражал Лайрик. Когда он увидел королеву, сердце его едва не выскочило из груди. К счастью, на нем были бриджи для верховой езды, что избавило его от необходимости исполнить реверанс.

— Ваше величество, — пробормотал он женским голосом, ловя исходящий от королевы нежный аромат лаванды. Сейчас ему хотелось лишь одного: обнять ее и целовать, долго-долго. Но он не мог сделать ни того ни другого.

— Прошу вас, Илена, будьте как дома, — сказала Валентина, нервничая, но совсем подругам причинам.

Уил смотрел на женщину, протягивающую ему руку, женщину, которую так любил. Он не смог сдержаться и, взяв руку королевы в свою, поцеловал ее — довольно неожиданный жест для особы того же пола. Уил поднял глаза и увидел, что Валентина слегка нахмурилась — то ли от неожиданности, то ли прочтя что-то в его взгляде. Конечно, он просто хватался за соломинку. Она наверняка видела перед собой лишь усталую аристократку.

— Благодарю вас, ваше величество, за то, что позволили мне с вами поговорить, — сказал Уил. Это было все, что он смог себе позволить в этот момент. К счастью, появился слуга с освежающими напитками, и Уил смог перевести дух.

— Я очень рада вас видеть, Илена, — сказала королева. В ее поведении до сих пор чувствовалась некоторая неловкость. — Может, выйдем на балкон? Такое чудесное утро. — Женщины направились к выходу. — Лайрик, ты можешь остаться, — добавила она, но по тону Валентины можно было понять, что ей этого не хочется.

— Я лучше пойду, ваше величество, — сказал генерал и увидел на лице королевы облегчение. — Оставлю за дверью человека на случай, если понадоблюсь вам, — добавил он, бросив взгляд в сторону Илены Тирск. Понять его намек не составляло труда. Королева кивнула, улыбкой поблагодарила слугу и предложила гостье бокал сладкого вина. Лайрик был моментально забыт и вышел с кислым выражением лица.

Чувство неловкости, охватившее Уила, можно было понять, но и сама Валентина нуждалась в помощи, чтобы начать разговор. Он решил, что возьмет это на себя, поскольку знал все секреты.

— Вы ожидали меня, ваше величество? — спросил он, взяв в руки бокал.

— Да, очень ждала, — начала Валентина и тут же покачала головой. — Очень странно, Илена. Можно я буду вас так называть?

«Я бы предпочел, чтобы ты называла меня Уилом», — подумал он.

— Конечно, ваше величество. Как вам будет угодно.

— В письме вы просите дождаться вас и не сомневаться в вашем появлении. Мои придворные настаивали на том, что без вас они ни за что не поверят ни в одно обвинение, выдвинутое против короля Моргравии. Я молила Шарра, чтобы вы приехали. И, что любопытно… Только не считайте меня глупой, пожалуйста…

— Я никогда бы себе такого не позволила, — сказал Уил, беря ее за руку. Для него это было естественно, и все же он понял, что королеве показалось странным фамильярное поведение гостьи.

Если ее смутила неловкость Уила, виду королева не подала.

— Даже сейчас, после такого утомительного путешествия, вы очень красивы, правда, совсем не так, как Уил, — воскликнула она, а потом рассмеялась. Как будто солнышко выглянуло из-за облака и коснулось его теплым лучом. Ему хотелось, чтобы эта улыбка — предназначенная лишь ему одному — никогда не сходила с ее лица. Он тоже засмеялся. Эта женщина произносила слова, которые могли обидеть, и в то же время от нее исходило такое притягивающее людей обаяние… Как такое возможно?

— Уил не был красивым, ваше величество… и знал это, — заметил он.

— Ах, — перебила его королева, — я, конечно, была знакома с Уилом недолгое время, но он показался мне одним из самых замечательных людей, с которыми мне посчастливилось встретиться. Он обладал редкими душевными качествами.

Уил покраснел от ее слов.

— Думаю, если бы брат мог слышать наш разговор, ваше величество, он разволновался бы гораздо сильнее, чем вы можете себе представить.

— Ну да, покраснел бы с ног до головы, — опять засмеялась королева. — Я очень жестока, но Уила было так приятно поддразнивать, — сказала она, а потом добавила более серьезным тоном: — Он был очень добр к моему отцу и ко мне. Я знаю, он мог спастись, и никак не могу избавиться от чувства, что виновата в его смерти.

— Возможно, я не имею права это говорить, ваше величество, но Уил любил вас.

На сей раз уже Валентина почувствовала, как краска заливает ей лицо.

— Откуда вам это известно?

— Мне сказал Ромен, — ответил Уил, видя, как изменилось выражение лица Валентины при упоминании имени ее любимого. Ему, конечно, не следовало этого делать, но в ее присутствии он чувствовал, что не совсем контролирует себя. Пора приструнить разгулявшиеся эмоции.

— Откуда вы знаете Ромена? — осторожно спросила королева.

— Мы провели вместе несколько дней, добираясь через всю страну до Риттилуорта, вернее, до тамошнего монастыря. За это время я хорошо его узнала. Так обычно происходит, когда люди вместе едят, спят и делятся своими секретами.

— Ромен здесь тоже был какое-то время. Вы знаете, что он пообещал вашему брату?

— Защищать нас обоих? Да, он говорил мне.

— Я… я буду честна с вами, — тихо сказала Валентина. — Я любила Ромена… и до сих пор люблю.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 148
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: