Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » В Желании Сиять - Утау Лир

Читать книгу - "В Желании Сиять - Утау Лир"

В Желании Сиять - Утау Лир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В Желании Сиять - Утау Лир' автора Утау Лир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

158 0 23:00, 30-12-2023
Автор:Утау Лир Жанр:Читать книги / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В Желании Сиять - Утау Лир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая книга цикла "История Тинг" Она жила тысячи лет, ничего не пытаясь узнать о мире. Словно принцесса в клетке, маленькая лесная птичка, все время ждущая чего-то, сидя на ветке старой сливы на окраине леса. Она захотела увидеть, каков этот мир, каковы люди, живущие в нем… Он был простым сиротой, которому повезло попасть в секту культивации. Будучи носителем редчайшей пробужденной крови, он обладал необычайным талантом, однако из-за опасений старейшин все вокруг, как и он сам, считали его бесталантным ничтожеством. Лишь где-то глубоко внутри он считал всех людей вокруг лишь кучками бесполезного мусора. Презирал. Ненавидел. Что же произойдёт, когда эти двое встретятся? Смогут ли они в какой-то момент стать спасением друг для друга? Или же станут причиной гибели этого мира?

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
Перейти на страницу:
ничего серьезного.

Он не врал. Пока Тинг в безопасности, с Цин Вэньцзи может что-то случиться разве что из-за его же глупости. Он это понимал как никто другой.

— Если так говорит старший брат Цзи, значит я могу не волноваться, — вздохнула Тинг, недовольная его ответом.

Она могла бы как-то выразить свое недовольство, вот только слишком опасалась Цзи Ланя. Не зная, чего от него ожидать, она предпочитала лишний раз не выказывать ему неуважение. В конце концов, она и так вызвала его сюда, толком не объяснив причины.

Подойдя к комнате, в которой оставила Цин Вэньцзи, Тинг открыла дверь. Кровать была пуста.

— Вэньцзи? — негромко позвала она, проходя в комнату.

— Его здесь нет, — подтвердил её опасения вошедший следом Цзи Лань, а когда Тинг вопросительно на него посмотрела, пояснил: — Сбежал через окно. Только что.

Тинг и сама понимала, как и когда Цин Вэньцзи покинул комнату. Ей было непонятно, почему он это сделал. И Цзи Лань прекрасно понял её немой вопрос. Просто не посчитал нужным отвечать.

Когда девушка собиралась уже идти искать его, Цзи Лань молча выставил перед ней руку.

— Сам вернется, не маленький, — и в ответ на раздраженный взгляд птицы: — Сестрица Тинг, даже если он твой ученик, не стоит носиться с ним. Пока его жизни ничего не угрожает, твое вмешательство лишь навредит.

— И что же предлагает старший брат Цзи? — нахмурившись, спросила Тинг.

— Если не собираешься вернуться со мной в секту, оставайся здесь, но не вмешивайся. Он уже не ребенок, если совсем отвыкнет от самостоятельности, ничего не добьется.

— Он ещё ребенок, — не согласилась Тинг, буравя Цзи Ланя не самым добрым взглядом.

— Может, по меркам духовных зверей он и ребенок, но ещё он культиватор стадии Возведения Основания. Причем далеко не слабый. А ступивший на путь культивации должен быть готов ко всему, — Цзи Лань убрал руку, пропуская девушку, — Если хочешь, иди, я не стану тебя останавливать. Однако помни: если позволишь слишком к себе привязаться, сделаешь хуже только ему. А может, и себе.

Тинг недолго постояла на месте, продолжая буравить Цзи Ланя негодующим взглядом, но стоило мужчине телепортироваться прочь из гостиницы, как она быстро распахнула дверь, сбежала по лестнице и скрылась за дверями гостеприимного заведения. Нет, она не пропустила слова Цзи Ланя мимо ушей. Возможно, в глубине души она даже согласилась с ним, вот только ей не нравилась сама мысль о том, что с Цин Вэньцзи может что-то случиться. Пусть даже незначительное.

***

Цин Вэньцзи полулежал на крыше, скрыв свою ауру настолько хорошо, насколько только мог. Ему хотелось убивать. Очень хотелось. Однако он сдерживал это желание, поскольку не желал, чтобы это увидела Тинг. Он четко осознавал: каких людей бы он не начал убивать, она встанет на их сторону. На их, не на его. И это злило его еще больше.

Появление Цзи Ланя не просто выбило из колеи, а жутко рассердило. Ему не нравился этот человек. При виде него внутри Цин Вэньцзи постоянно вспыхивала ярость и постепенно формировалась жгучая, непримиримая ненависть. И теперь эта ненависть хотела найти выход.

Конечно, Цин Вэньцзи понимал, что ему при всем желании не убить Цзи Ланя, однако это понимание лишь подстегивало его жажду крови. Казалось, ненависть к Цзи Ланю проникла даже в его кости.

— Эй! — раздался позади посторонний мужской голос. Обернувшись, Цин Вэньцзи заметил молодого человека, находящегося на начальной ступени Возведения Основания, — Есть местечко?

Молодой человек поднял повыше руку с двумя кувшинами вина, которые юноша прежде не заметил. Сам он был одет в темно-синее одеяние, а через чур бледная кожа выдавала в нем демона.

— Садись, — безразлично кивнул Цин Вэньцзи, прекратив рассматривать молодого человека, — Ты с континента демонов?

— Да, — как ни в чем не бывало улыбнулся тот, — Цзы Линь из клана Цзы внутреннего демонического кольца.

Цин Вэньцзи насторожился. Клан Цзы на континенте демонов занимает такое же положение, что и клан Цзи на континенте богов. И поэтому представителей этого клана крайне редко можно встретить на континенте богов. Тем более в его внешнем кольце.

Заметив реакцию юноши, Цзы Линь усмехнулся:

— Я из дома сбежал, — эти слова ничуть не уменьшили подозрительность Цин Вэньцзи, — Да брось! В моем клане множество экспертов царства Дао, царства Древности и царства Бессмертия! Дед еще не настолько из ума выжил, чтобы отправить шпионом кого-то вроде меня.

— А ты… — юноша хотел спросить, кого имел ввиду молодой демон, когда сказал «дед», но неожиданно понял, что это несколько невежливо. А еще пришло осознание, что в этом Цзы Лине не так ярко видны все те пороки, что юноша ненавидел в людях и себе самом.

Однако Цзы Линь понял его невысказанный вопрос и, поникнув, хмыкнул. На континенте демонов не было никого, кто бы не знал обожаемого внука Цзы Фаня, главы клана Цзы. Цзы Линь был из прямой ветви, однако не являлся наследником. Он был сыном Цзы Юань, единственной дочери Цзы Фаня от первого брака, а потому с рождения получал больше внимания, чем даже наследник всего клана Цзы.

Среди обитателей первого и второго колец обоих континентов ходили слухи о том, что Цзы Фань собирается в будущем передать клан именно в руки Цзы Линя.

Среди них же говорили, что Цзи Лань за всю жизнь не имел ни одного ребенка, а клан появился из-за бурной жизни его ныне покойного младшего брата, который милостиво отдал Цзи Ланю пост главы. Хотя об этом шептались крайне тихо. Ведь Цзи Ланя боялись, очень боялись, причем заслуженно и обосновано. В сравнении с ним тоже далеко не добросердечный Цзы Фань воспринимался обывателями, как самый милосердный из живущих в этом мире.

Цзы Линь подумав о своем происхождении, еще больше приуныл.

Вне клана им восхищались его уважали, как обладателя превосходного таланта, как внука самого Цзы Фаня, как… впрочем, все это не имело значения, ведь в самом клане к нему, как и к его матери, относились как к потомкам предательницы собственного мира. Да, при Цзы Фане никто не смел и косой взгляд на них кинуть, но когда главы клана нет рядом, даже родной отец смотрел на Цзы Линя с отвращением. Он и на его матери женился лишь из-за приказа Цзы Фаня.

Что касается бабушки, о ней Цзы Линь почти ничего не знал. Мать рассказывала ему, что она была невероятно доброй и светлой, как человек… или же демон, а как культиватор… Лин Юньинь не обладала особой силой, но зато её жизненная энергия была

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: