Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли

Читать книгу - "Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли"

Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли' автора Марина Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

567 0 11:01, 21-07-2022
Автор:Марина Ли Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование — выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика. Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая, пронырливая и беспардонная к тому же! А мне с ней ещё и жить по соседству! Один плюс, об алхимии мой сосед знает, кажется, даже меньше, чем я о некромантии…
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу:

Парень выбрался из укрытия, исподлобья глянул на деда, перевёл на меня потеплевший взгляд и смущённо признался:

— У нас, кроме картошки и сала, ничего нет. Вы и есть-то такого не станете.

Я насмешливо фыркнула, как же, не стану.

— Чего это она не станет? Поддержал меня Тан-старший. Мы сейчас вам такой картошечки нажарим — пальчики оближете. Слушай меня, молодёжь! Я вас уму-разуму научу.

Под чутким руководством у нас с Джейми на самом деле всё шло, как по маслу. Блюдо получилось богатым на ароматы, ярко-оранжевым из-за потёртой на тёрке моркови, и самую малость остреньким — из-за молодого чеснока и чёрного перца. Так что налопались мы от души.

Джейми почти сразу стал клевать носом, пытаясь заснуть прямо за столом, да и на меня накатила такая зевота, что сил никаких! Поэтому я, поблагодарив гостеприимных хозяев, заторопилась домой, но уже на крыльце вспомнила, что в районе кладбища теперь живёт чужак. Марк Такер не некромант, но кто сказал, что алхимики не способны на гнусный шантаж? Тут ведь дело не в профессии, а в душе. Если душа с гнильцой, то совершенно неважно, кто человек по призванию, аптекарь или гробовщик.

Поразмыслив, я нарисовала над дверью и под каждым подоконником по защитной руне. Ничего особенного, но никто со злыми намерениями в этот дом уже не сможет зайти.

И выйти.

Довольная собой, я поспешила к себе. Тихонечко приоткрыла дверь, опасаясь застать на кухне алхимика, но его, к счастью, нигде не было видно. Я торопливо поднялась по скрипучим ступенькам наверх и юркнула в свою комнату. Приняла ванну и хотела было переодеться в свою любимую сорочку, но, вспомнив предыдущую ночь, выбрала комплект, что мне бабушка Эрши на прошлое Рождество подарила: ситцевую рубашку с завязками на груди и солидные панталоны с рюшами под коленями. Всё накрахмаленное и белое, с налётом трагизма и несбывшейся мечты, как саван у старой девы.

Хорошая вещь. И к телу приятна, и, если что, ночную пробежку не позорно совершить, хотя, конечно, лучше бы обойтись без них. Кокот вроде бы внушению внял, и весь день вёл себя, как ангел, а не как демон.

На этой умиротворяющей мысли я и заснула, чтобы проснуться какое-то время спустя от сиплого, как голос пропойцы, петушиного крика. Одинокое «Куо-ко-ро-ко!» разрезало тёмную южную ночь, испугав до полусмерти ночных сверчков, и, растаяв в небе, исчезло, словно призрак вчерашнего дня. Я перевернулась на другой бок и, закрыв глаза, напряжённо ждала продолжения, но всё было тихо, и я снова уплыла в мир снов, где меня ждал главный приз на конкурсе «Золотая реторта», собственная лавка и полуголый Марк Такер, выступавший в роли швейцара. Он распахнул передо мною дверь и дважды отчётливо произнёс:

— Куо-ко-ро-ко! Куо-ко-ро-ко!

От неожиданности я распахнула глаза и резко села на кровати. За окном тревожно молчали сверчки. Луна боязливо заглядывала в мою спальню. Поганец Кокот молчал.

«Может, приснилось? — подумала я, падая на подушку. — День был долгий и непростой…»

Но стоило мне снова задремать — на этот раз, к счастью, без обнажённых мужских торсов — и поверить в то, что в этот раз меня уже ничто не разбудит до утра, как со двора донеслось уже поднадоевшее «Куо-ко-ро-ко!». На этот раз трижды.

Выругавшись, я спрыгнула с кровати, подбежала к распахнутому по случаю ночной духоты окну и рявкнула во всё горло:

— Я тебя завтра в суп пущу, скотина!

Кокот понятливо промолчал, слившись с ночной тьмой, а я со стыдом вспомнила, что мало того, что заставила злобную птицу делить территорию с вонючим цветочком (его аромат, к счастью, до моих окон не долетал), так ещё и обещание не выполнила, не купив обещанных вкусняшек.

— Куплю я тебе завтра горох и просо. С утра Джейми за покупками отправлю, только прошу тебя, Кокот, не будь кокотом. Дай поспать, демоново отродье!

Я вернулась в кровать и, не надеясь на порядочность злобного питомца, заткнула уши мягким воском. И, честно скажу, не знаю, отмерял ли и дальше проклятый петух ночные часы своим кукареканьем, но в шестом часу утра меня разбудил адский визг, от которого с меня вмиг не только сон слетел, но затычки сами собой выпрыгнули из ушей, а ноги вынесли меня в коридор ещё до того, как сама я окончательно проснулась.

Поцеловав закрытую дверь зомбирума и выругавшись в голос, я помчалась назад за ключом, а когда возвращалась, то по лестнице, ведущей на мою половину дома, уже грохотали алхимические пятки. Я отчего-то была уверена, что это именно они. И не ошиблась — Марк Такер появился в коридоре, когда я уже отперла замок.

За то время, что мы с соседом не виделись, в его внешности изменились только штаны — вместо узких брюк на нём были широкие пижамные брюки из тёмно-синего атласа. Ну а вместо сковородки одна его рука сжимала угрожающего вида чекан, а на пальцах второй был костяной кастет.

Надо же. Ни у одного из моих сокурсников такого оружия не было. Да и вряд ли они знали, как им пользоваться. А вот братья и кузены знали.

— Что это? — перекрикивая вой моей сигналки, проорал Такер. — Откуда?

Выглядел он решительно, а я, глядя на его оснастку, со стыдом осознала, что злоумышленника смогу напугать лишь видом собственных панталон. Краска запоздало прилила к щекам и, смущённо кашлянув, я пробормотала:

— Откуда-откуда. Отсюда.

Открыла тайную дверь, предусмотрительно пропуская сильную половину человечества вперёд. Такер нырнул в темноту, на ходу совершенно привычным, я бы даже сказала, дежурным щелчком запуская в воздух огонёк магического пульсара.

В помещении никого не было. Отсюда возникал закономерный вопрос: куда исчез тот, кто поднял тревогу, нарушив защиту, наложенную сигнальной руной. Я зачем-то заглянула под стол, но там, вполне ожидаемо, никого не было.

Вой сигналки оборвался в тот момент, когда я шагнула в комнату, поэтому сейчас мне ничто не помешало наслаждаться звуком голоса моего соседа.

— Однако… — протянул за моей спиной Такер.

Я оглянулась, ожидая вопросов о тайной комнате, но парню было не до особенностей интерьера. Он опять пялился на мой зад.

На мой обтянутый бабушкиными панталонами зад.

— Стесняюсь спросить…

— Стесняешься — не спрашивай, — рыкнула я, и, пока он не задал свой вопрос, убежала за халатом.

Вернулась быстро — Такер только и успел, что подойти к одной из полок и теперь с задумчивым видом крутил в руках пробирку с трупом какого-то насекомого внутри. Сосед тут же поставил на место заинтересовавшую его вещицу и повернулся ко мне. Расплылся в широкой улыбке, когда я потуже затянула ремешок халата, и, заложив руки за спину, качнулся с пяток на носки.

— Так-так-та-ак, дорогая соседка, — скорее пропел, чем проговорил он. — И что ты прячешь в этих хоромах? Кстати, я оценил твои знания по рунологии. Отличницей была? Я думал, её только алхимикам читают.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: