Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова

Читать книгу - "Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова"

Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова' автора Вероника Крымова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

601 0 12:00, 26-06-2022
Автор:Вероника Крымова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Соблазненная тьмой. Гувернантка для демона-2 - Вероника Крымова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Не беспокойтесь, ваша девичья честь меня интересует меньше всего. А вот магия…занятная вы особа, Эми. — Я — Эмильрин! — выпалила прелестница, пытаясь прикрыть руками декольте.- Во всем нашем роду магии нет и капли, а уж во мне — тем более. Вот же упрямая! Адриан с кошачьей грацией потянулся вперед, схватил девушку за запястье и продемонстрировал уже изрядно потускневшую огненную вязь, витиеватым рисунком проступающую на фарфоровой коже. — Тогда может, поведаете, что это такое? — Ой
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:

Сердце сжалось от жалости. Как же так… неужели жизнь юной прелестной девушки зависит от горсти эспенов?

Хейли оказалась очень милой и невероятно талантливой. В тесной гостиной стоял мольберт с незаконченной картиной — нежно-розовая дымка заката над безмятежным морем. Казалось, стоит протянуть руку, и ветер принесёт на ладонь соленые капли.

— Позвольте помочь накрыть на стол, — засуетилась я.

— О нет, я в состоянии справиться с чайником, — отозвалась Хейли, направляясь на кухню. — Но придётся немного подождать, можете пока посмотреть рисунки, если желаете, конечно.

Пришлось уступить. Немного полюбовавшись картиной, я устроилась на жёсткой софе, и, взяв в руки увесистую папку, принялась разглядывать листы пергамента.

— А вот и Уолтер, — загоготал Густав, указывая на карандашный рисунок худощавого молодого мужчины с тонкими усиками. — Да…девочка настоящий бриллиант, какой талант попадает.

— Но она ведь пишет, — запротестовала я, перелистывая портреты.

— И что? Кто-то видит её картины? Нет! А персональные выставки нынче дорого стоят. Впрочем, есть у меня одна идейка, как думаешь Эмильриночка, сможем мы…

Но я уже не слушала. Я смотрела на рисунок. Моргнула, пытаясь прогнать видение, но… С пожелтевшей бумаги на меня взирал ни кто иной, как Симон Фуко — бывший гувернёр Мэтью.

— Что случилось? — Густав заглянул в папку, пытаясь увидеть, что же меня так заинтересовало.

— Знакомого увидела, — отозвалась я.

Мистер Фуко уехал вместе с остальной прислугой. Братишка уверял, что гувернёр отправил мне письмо, прежде чем его маленького подопечного забрали в приют. Они вместе его писали. Странно, ведь до меня их послание так и не дошло.

— А…этот… — фамильяр нахохлился и зашипел. — Помощник Уолтера, появился у нас два месяца назад.

— Вот как, — протянула я. — Мистер Фуко действительно весьма образован, начитан, наверняка он был хорошим секретарём.

— Кто? Какой ещё Фуко? Саймон Биртс его зовут, да и не секретарь он вовсе, дипломированный зельевар, вот только я так тебе скажу, Эмильриночка — помощник из него был дрянной. Сколько склянок разбил и зелий попортил, ротозей. Уволить его надо было сразу же, да Уолтер пожалел.

Я вглядывалась в набросок. Высокий лоб с залысинами, длинный крючковатый нос. Неужели я ошиблась?

— Так похож на нашего гувернёра, — пробормотала я, всё ещё сжимая в руках лист пергамента. — Когда говоришь, он у вас появился?

— Да около двух месяцев назад.

Как раз после того, как исчез мистер Ларсен, продав наш с Мэтью дом.

— Кстати, я после пропажи Уолтера его не видел, даже за жалованием не явился.

А ведь и хозяин Густава так же продал дом перед своей загадочной смертью.

Судорожно вздохнула, ощущая каждый удар сердца, отдававшего болью в груди. Ледяные мурашки скользнули по спине.

Что, если опекун вовсе не предавал нас с Мэтью? Что, если он сам стал жертвой?

Внезапная догадка сорвалась с губ протяжным стоном. Не помня себя, вскочила на ноги — папка упала на пол, рисунки веером рассыпались на полу.

— Густав, ты будешь кексы с малиной? — послышался мелодичный голос. — У нас тут ещё конфеты…

Хэйли застыла на пороге гостиной, наблюдая, как я лихорадочно ищу что-то среди листов пергамента.

— Мисс Лоури, не беспокойтесь, я сама все соберу.

Нашла! Схватив рисунок липового гувернёра, я потрясла им в воздухе.

— Можно я заберу его с собой? Нужно кое-что выяснить, позже верну.

— Конечно, — кивнула изумлённая девушка.

Быстро собрав остальные картинки, я вернула папку художнице и терзаемая мрачными мыслями, отправилась пить чай.

Так-так, мистер Фуко, и кто же вы такой на самом деле?

Глава 9

Воздух наполнился ароматом вереска. Адриан де Мортен встал с кресла прежде, чем дверь бесшумно отворилась, впуская хозяйку будуара. Ее высочество, принцесса Октавия с улыбкой протянула к нему руки.

— Мальчик мой, я так рада тебя видеть!

Канцлер тепло обнял высокородную даму, прижавшись на миг губами к холодной щеке. Вкус медовых цветов скользнул по языку. Материнская любовь, искренняя, нежная. Только женщина с большим сердцем способно относиться к чужому ребенку, словно он был родным. Приемный сын чувствовал ее заботу, участие и неравнодушие к своей судьбе. Только рядом с ней могущественный демон становился почти человеком.

— Ты голоден? Может, задержишься на обед, я так устала есть в одиночестве.

— К сожалению, сегодня будет заседание совета, я должен присутствовать.

Укол совести. Острый. Болезненный. Отчего ему всегда больно от того, что вынужден ее огорчать? Будь то отказ от совместного обеда, или клумба любимых люпинов вытоптанных в детстве. Но леди Октавия всегда прощала. Вот и сейчас она ни капли не сердилась, лишь лучистый взгляд потух под тяжестью печали. Изящная ладонь взметнулась вверх, подушечки пальцев провели по щетине.

— Отращиваешь бороду? Тебе не пойдет…

— Не было времени заехать домой, я провел ночь в кабинете.

— Ах да, новый законопроект, — вздохнула принцесса.

Адриан впервые заметил темные круги под потускневшими голубыми глазами и тонкую паутинку морщинок. Ее высочество терзали тревоги.

— Знаешь…за последние несколько дней, твое имя не сходит с уст придворных, — поговорила она, отступая назад.

Леди Октавия подошла к напольной вазе с роскошными бархатистыми розами и дотронулась до белоснежных бутонов. Один из лепестков сорвался и полетел на паркет, следом последовал еще один. И еще.

— Полагаю, дворцовые сплетники обсуждают прошедший в моем поместье прием.

— Его кульминацию, — уточнила принцесса. — Шутка ли, сам канцлер империи решил отбить фаворитку императора.

— Надеюсь, вы не поверили в этот вздор.

— Я нет, а вот мой сын…ты давно разговаривал с Киараном?

Адриан промолчал. Император не пожелал встречаться с близким другом. Что за ребячество? Прежде, между ними никогда не было недомолвок, император скорее поверил бы в глупый розыгрыш, но не в попытку соблазнить любовницу на глазах у правителя.

— Киаран очень изменился, — прошептала леди Октавия, поворачиваясь к канцлеру. — Неужели ты не видишь…эта женщина…

Голос дрогнул и застыл, растворяясь в полуденной дымке.

— Его величество достаточно умет и не позволит даме, любой даме, вмешиваться в государственные дела.

— Мальчик мой, только не разочаровывай меня. Я ведь могу подумать, что эта ведьма и тебя пленила. Мой сын болен, я чувствую это. Ах, Адриан, мы пригрели на груди змею! Гадина приворожила его, опоила зельями, свела с ума.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: