Читать книгу - "Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла - Евгений Гаглоев"
Аннотация к книге "Зерцалия. Наследники. Книга 2. Отражение зла - Евгений Гаглоев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Я вообще не понимаю, о чем речь, – призналась девушка.
– У Иды после ее возвращения внешность никак не изменилась? – терпеливо уточнил Алекс.
– Нет…
– Она могла просто скрывать свое уродство, – повернулся Грановский к Камилле и Максу. – Ведь зеркальные ведьмы на такое вполне способны.
– Не забывай о Глории, – напомнил ему Макс. – Ты бы первый заметил, если бы с ней что– то было не так.
– А ведь верно. – Алекс задумчиво почесал макушку. – Но это ничего не значит! Финея только что сказала, что Глория не сильно изменилась, а вот две остальные стали настоящими злюками!
– Но ритуал-то должны были пройти все трое, – возразила Камилла. – Конечно, если мы не ошибаемся в своих выводах.
– Погодите-ка, – удивленно произнесла Финея. – Вы что, знакомы с Глорией? С нашей Глорией?
– Познакомились недавно, – неохотно ответил ей Алекс. – На другом конце Зерцалии! Но сейчас она снова куда-то подевалась, так что не задавай нам никаких вопросов. Мы сами ничего не понимаем!
– Так, значит, она вовсе не пропала… Вернее, не исчезла с остальными… – Финея схватилась за голову. – Она просто сбежала… Но почему? И ни слова мне не сказала, а ведь я считала ее своей лучшей подругой!
– Говорю же, мы ничего не знаем, – повторил Алекс. – В этом деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд.
– Это точно, – вздохнула Камилла. – И с каждой секундой их становится еще больше.
Вскоре лесная тропа привела их к обугленным развалинам старинного особняка. Сложно было представить прежние размеры этого дома, но он и сейчас выглядел огромным, даже с проломленными, обрушившимися стенами и провалившейся крышей. Когда-то особняк стоял на большой поляне, но сейчас все настолько густо заросло кустарником, что они с трудом нашли узкую тропинку, ведущую к дому. Финея шла впереди, раздвигая кусты, остальные старались от нее не отставать. Сквозь заросли виднелись руины дворовых построек, густо оплетенные разросшимся плющом. Во всех выемках и нишах гнездились птицы, встретившие незваных гостей громкими, возмущенными криками.
– Жуткое местечко, – произнес Алекс, рассматривая потемневшие от времени, растрескавшиеся стены. – И это сюда бегают на свидания ваши парочки?
– Подростков всегда притягивают зловещие места с дурной историей, – проговорил профессор Жеводан. – К тому же и взрослые здесь не бывают. Потому они здесь и прячутся. Но помните, о чем я вас предупреждал. Внимательно смотрите под ноги и старайтесь держаться подальше от стен.
Они вошли в темный лабиринт из обгоревших стен и переходов. Внезапно Макс Беркут застыл на месте. Это случилось так неожиданно, что Камилла налетела на него сзади. Беркут этого даже не заметил. Он смотрел на развалины изумленным, даже слегка испуганным взглядом.
– Что с тобой? – поинтересовалась Камилла.
– Я знаю это место, – тихо произнес парень.
Алекс и Жеводан одновременно на него уставились.
– Ты бывал здесь раньше? – спросил Грановский.
– Никогда! Вернее, я не помню этого, – ответил Макс, изумленно оглядываясь по сторонам. – Не знаю, как объяснить… На Земле такое называют дежавю. Знаете, что это значит?
– Разумеется, – ответил профессор Жеводан. – Я и сам подобное неоднократно испытывал. Существует поверье, что дежавю – это некая подсказка… Судьба намекает: что-то подобное уже было в твоей жизни, а значит, в своем поиске ты на верном пути. Ты помнишь эти развалины?
– Нет, – покачал головой Макс. – Не совсем… Скорее, я помню этот дом… В те времена, когда он еще был цел и очень красив. Странно.
Макс обошел Финею, с любопытством глядевшую на него, и сам двинулся вперед, осторожно переступая через обломки.
– Пролом, через который мы вошли. Когда-то на том месте располагался парадный вход. Здесь начинался широкий коридор, ведущий в просторный зал, – сообщил Беркут.
Минутой позже они действительно вышли в большое помещение, над которым полностью отсутствовала крыша. В углу чернели горелые обломки широкой лестницы, ведущей наверх.
– Лестница, – указал на нее Макс. – Она вела в спальни и библиотеку. А рядом с ней стоял камин.
Они обогнули лестницу и увидели остатки некогда огромного стеклянного камина. Макс побледнел и растерянно оглянулся на друзей. Камилла молча смотрела на него, широко распахнув глаза.
– Поразительно! – выдохнул профессор Жеводан. – Ты уверен, что не бывал здесь раньше? Все сходится! Я помню этот дом в его былом величии, и ты ни в чем не ошибся. Но как такое возможно?
– За окном рос большой сад… – Макс приблизился к тому месту, где на обвалившейся стене все еще были видны остатки подоконника. За ним поднимался густой бурьян выше человеческого роста. – Что это за место такое? – недоумевал Беркут. – Почему я его помню?
– Подожди… – Профессор Жеводан нахмурился. – Сколько тебе лет?
– Восемнадцать. А что?
Профессор задумался, подсчитывая что-то в уме. Он загибал пальцы, бормотал что-то себе под нос, а затем уставился на Беркута во все глаза.
– Сходится, – ошарашенно произнес Жеводан. – Уму непостижимо…
– О чем вы? – спросила Камилла.
– Когда-то давно, еще до того, как меня арестовали, я много путешествовал по Зерцалии в поисках различных диковинных существ. Собирал информацию, слухи, легенды. И часто останавливался в этом городе, пока не решил поселиться здесь насовсем. Однажды я познакомился с владельцами этого особняка. Здесь жила очень необычная семейная пара… Пусть мой вопрос не покажется тебе странным… Скажи, ты владеешь какими-то необычными способностями? Знаю, что Созерцатели приютили множество одаренных детей, которых ведьмы готовили для специальной гвардии Императора.
– А вы с какой целью интересуетесь? – выступил вперед Алекс.
– О, я никого не хочу обидеть! Просто пытаюсь проверить кое-что, – уклончиво ответил профессор, не сводя глаз с Макса. – Так чем отличаешься ты? Владение огнем? Управление ветром?
Камилла испуганно охнула. Финея внимательно прислушивалась к каждому слову, она смотрела то на профессора, то на Беркута, и ее глаза раскрывались все шире.
– Как вы догадались? – спросил Макс.
– Значит, все совпадает?! – Профессор даже подскочил на месте. – А как, ты сказал, твоя фамилия? Беркут? – Жеводан, казалось, сейчас в обморок упадет.
– Верно, – настороженно кивнул Макс.
– Поразительно! Какое потрясающее совпадение! Спустя столько лет!
– Я ничего не понимаю… – признался Беркут.
Профессор Жеводан бросил взгляд на застывшую неподалеку Финею, жадно впитывающую каждое слово, и покачал головой.
– Я расскажу тебе обо всем позже. За чашкой чая и без посторонних ушей. А еще покажу кое-что, тебе обязательно нужно это увидеть. Теперь давайте заберем то, за чем мы сюда пришли.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная