Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Грабители - Алекс Орлов

Читать книгу - "Грабители - Алекс Орлов"

Грабители - Алекс Орлов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Грабители - Алекс Орлов' автора Алекс Орлов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

464 0 14:40, 07-05-2019
Автор:Алекс Орлов Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Грабители - Алекс Орлов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные `грабители` — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота... Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой... Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 100
Перейти на страницу:

Жак хотел остановить ее и объяснить, что он вовсе не сукин сын, но в эту минуту послышался голос полковника Вильямса, который прозвучал для Монро как утренний горн.

Лейтенант вскочил на ноги, и его нежные нимфы испуганно запищали, попав под яркие лучи солдатских фонарей. Почти тотчас же под потолком зажглись тусклые люстры, и Жак с ужасом увидел, что перед ним стоит добрая половина отряда, а сам он в чем мать родила да еще окружен обнаженными девицами, которые доверчиво к нему жмутся.

– Вы были правы, сэр, – произнесла Бонн, к которой первой вернулась способность говорить. – Лейтенант Монро действительно выполнял роль специалиста по связям с общественностью. Нетрудно догадаться, что общественность этой связью вполне довольна.

– Отставить шуточки, лейтенант Клейст, – строго сказал полковник и, повернувшись к Мастару, спросил: – Где его одежда и оружие?

– Сейчас все принесут, – заверил староста. Саломея смотрела на голого Монро сквозь линзы набегавших слез.

– Какой же ты сукин сын, Монро... Какой же ты сукин сын, – говорила она.

Наконец разоруженные охранники принесли длинные ванночки, в которых под слоем розовой воды покоилась винтовка, рация и гранаты Жака.

И снова полковнику и всем его бойцам пришлось удивляться.

– Зачем вы положили все это в воду? – спросил Вильямс.

– У нас такой обычай, – пояснил староста города, – это делается только для лучших гостей. Их руки омываются розовой водой и все их вещи, кроме одежды и еды, опускаются также в розовую воду.

– Да, такой у нас обычай, – подтвердил Торрик слова Мастара.

Из-за спин солдат протиснулась старуха в черной накидке, держа в руках вычищенную и отглаженную форму Жака.

– Всем покинуть помещение! – приказал полковник, и тотчас все солдаты вышли. Вслед за ними убежали серебристые нимфы, старуха в черном и даже староста Мастар.

Двери закрылись.

– Ну, одевайся, – сказал Вильямс и тяжело опустился на низкую тахту.

Жак подошел к своей одежде и только сейчас заметил нашитые на нее разноцветные ленточки. Выругавшись, Монро стал в ярости срывать их и бросать на пол.

– Сам напился или они тебе чего-то подсыпали? – спросил полковник и улыбнулся, глядя, с каким остервенением лейтенант Монро обрывает украшения.

– Не знаю, сэр, сам или нет. Просто в какой-то момент понял, что меня здорово ведет и целые куски реальности из памяти просто выпадают... То сидел, а то вдруг уже иду. Или наоборот – шел по коридору и уже стою в комнате Василия.

– Какого Василия?

– Да этого сержанта из Пятьдесят второго егерского... Он у них здесь вроде вождя был. Научил их языку. Слышали, как чисто говорит Мастар?

Наконец Жак очистил куртку от ленточек и, одевшись, почувствовал себя человеком.

– Не забудь выловить винтовку... – напомнил полковник, указывая на длинные ванночки, оставленные мемами. – Ну так что про Василия? Он жив? Ты его видел?

– Нет, Василий уже умер от старости, а его комнату они сохранили как музей. Там, кстати, я и прочитал его послание.

– Какое еще послание?

– Послание для тех, кто попадет сюда так, как попали мы.

– Он что же, был в этом уверен?

– Выходит так.

Жак достал из ванночки винтовку и подержал ее над емкостью, чтобы стекла вода. Затем положил оружие на пол и стал вылавливать гранаты и рацию.

– Странное дело, – вдруг сказал он, – я был уверен, что прочитал только пару отрывков из письма Василия, но теперь у меня такое ощущение, будто я помню весь текст.

– Нужно обязательно забрать это письмо с собой. Возможно, этот Василий написал о том, как нам отсюда выбраться.

– Я и так знаю, что он там написал, – заметил Монро.

Он сел на пол и, отстегнув у винтовки магазин, потряс его, чтобы избавиться от последних капель воды.

– Василий пытался найти способ вернуться назад, но поначалу у него ничего не выходило. Он перебирал все возможные причины, по которым его полк оказался на Ловусе... Ловус, сэр! Эта планета называется Ловус!

Жак даже вскочил на ноги, вспомнив об этом.

– Название не много нам дает, – охладил его Вильямс. – Продолжай, пожалуйста. Монро снова опустился на пол:

– В конце концов он пришел к выводу, что тут замешаны пирамиды.

– Для этого не нужно быть очень умным, Жак, – досадливо поморщился полковник. Ему хотелось услышать что-то более значимое.

– Да, сэр, но в своих поисках Василий пошел дальше. Он неоднократно посещал разрушенные пирамиды в одиночку...

Полковник с сомнением посмотрел на Жака:

– Ни за что бы на такое не согласился. Зачем он это делал?

– Думаю, от отчаяния. Однако дальше он пишет, что узнал там нечто такое, что заставило его изменить свою жизнь.

– Ты, Жак, когда рассказываешь, как будто к чему-то прислушиваешься... – заметил Вильямс. – Ты здоров? Не утомили тебя эти серебряные штучки?

– Ну, – Монро пожал плечами, – я как будто действительно слышу это. А что касается девушек, то именно из-за них меня и опоили. Теперь я просто уверен...

– А почему ты так думаешь? – спросил полковник и оглянулся на дверь.

– Им нужен преемник, сэр, преемник Василия. Думаю, они хотели использовать меня как племенного самца.

– Что, действительно он был семи пядей во лбу, этот парень?

– На фотографии, которую я видел, это обычный сержант. Из тех, которые угодны старшим офицерам. Одним словом, крутой парень.

– Ну ладно. Нам еще предстоит все это обсудить, – сказал полковник и поднялся: – Раз в городе нет врагов, останемся здесь квартировать, а там видно будет...

32

Несмотря на сильную занятость и постоянную подвижку рабочего графика, глава медиаимперии Сандрин Ломеар приняла посетителей точно в назначенный срок.

К ожидавшим в приемной Биллу Харченко и Хельмуту Барнаби подошел стройный молодой человек и, ткнув карандашиком в список, сказал:

– Господа, директор Ломеар примет вас, но помните – в вашем распоряжении только десять минут.

– Мы уложимся, – сказал Хельмут и, резко поднявшись, по-военному одернул пиджак гражданского костюма. – Билл?

– Я готов.

Харченко потоптался на месте, откашлялся, и они с Барнаби пошли к огромной двери, на которой красовалась надпись из огромных бронзовых букв: "Сан-Дрин Ломеар, директор холдинга «Интерглобал».

Барнаби шагнул первым и, преодолев сопротивление тяжелой двери, шагнул в кабинет госпожи Ломеар.

– Здравствуйте, джентльмены! – прокаркала хозяйка сухим надтреснутым голосом. – Прошу вас поближе, не застаивайтесь там у входа.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: