Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Одержимая - Фейт Хантер

Читать книгу - "Одержимая - Фейт Хантер"

Одержимая - Фейт Хантер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одержимая - Фейт Хантер' автора Фейт Хантер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

484 0 12:59, 07-05-2019
Автор:Фейт Хантер Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Одержимая - Фейт Хантер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейн Йеллоурок - последняя из рода скинуокеров, способная менять обличье, превращаясь в любого зверя, какого пожелает. Она - охотница на вампиров, убивающая ради того, чтобы жить. Но сейчас ее наняла Кэтрин Фонтено, одна из старейших вампирш Нового Орлеана, владелица заведения под названием "Девочки Кейти". На сей раз Джейн предстоит уничтожить свихнувшегося выродка-вампира, терроризирующего Новый Орлеан, ведь обезумевший кровопийца открыл охоту на других вампиров.Рассекающая на своем байке с дробовиком за спиной Джейн Йеллоурок - Пантера - должна во что бы то ни стало успешно завершить свою миссию, иначе следующая жизнь, с которой придется расстаться, будет ее собственная. Большая охота уже началась!
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 106
Перейти на страницу:

Рик покачал головой:

— Только старые вампиры могут это делать. Очень старые.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю Кейти. Спросил у нее.

И она просто ответила? Я вспомнила первое вторжение Пантеры в Квартал. Запах вампиров шел отовсюду. И среди них было множество очень старых.

— Он побежал по крышам, и я пошла за ним. — Тоже правда. Типа того. Я допила чай и встала, чтобы налить еще, но спиной к Рику не поворачивалась, держалась вполоборота, контролируя его боковым зрением.

— Никто тебя не видел, — парировал он. — Копы приехали на место преступления практически немедленно.

Его слова снова прозвучали как обвинение. Я пожала плечами. Он был настойчив и любопытен. Настойчивые и любопытные люди часто суют свой нос, куда не следует, и этот парень обладал превосходными шансами доставить мне массу неприятностей. Я должна была направить его нос в нужном направлении, держать его в поле зрения, использовать и отвлекать от тех вещей, о которых я не могла ему рассказать.

— Мне требуется помощь, и мне выделены на это средства. Хочешь получить работу?

— Да. И хочу знать, как ты отсюда выбралась незаметно для меня.

Я обернулась. Пришло время для следующей порции вранья.

— Помнишь подседельные сумки на моем мотоцикле? — Я снова повернулась к чайнику. — Та же тема.

Он откинулся на стуле с изумленным выражением лица:

— Ты знакома с ведьмой, которая может сделать человека невидимым?

Заклинания на невидимость были всего лишь сказкой, а не реальностью, насколько я знала, однако достаточно большое количество людей утверждало, что они существуют, дабы сделать это ложью, принимаемой за правду.

— Не совсем так. Но вроде того. Она называет это заклинанием на помрачение сознания. — Я положила в чай сахар и размешала, не поворачиваясь лицом к Рику. Я была в курсе, что вру не очень умело. — Ты сможешь увидеть, как я прихожу или ухожу, только если я этого захочу.

Он встал, подошел поближе, облокотился о стойку и повернулся лицом ко мне, слегка вторгшись в мое личное пространство:

— Если я соглашусь на тебя работать, что мне придется делать?

Я вдохнула, приготовившись отвечать, и почувствовала, как дыхание остановилось и грудная клетка замерла. Я стала вдыхать медленно, осторожно потягивая носом. Запах. Его запах. Наклонившись, я вобрала ноздрями воздух возле Рика. Я ощутила его напряжение, когда мое лицо приблизилось к его шее. Сделав скачок, я встала за его спиной и подалась вперед. Он оторопел и сжал кулаки, но я не могла удержаться. Раскрыв рот, оттянув губы назад, я втягивала в себя его запах.

Знакомый оттенок. Один из тех, что были на тряпице, которую Пантера обнюхивала перед тем, как выйти на охоту за выродком. Тот самый аромат. Женские духи, женское тело. Он был так слаб на вампире, что я еле его уловила. От Джо-Рика пахло так же.

Они были с одной и той же женщиной. Были. То есть спали. Как может, пусть даже человек, вынести близость больного, гниющего упыря? Однако от Рика я не почувствовала запаха выродка, только запах женщины. Почему? Почему она не перенесла смрад от вампира и не передала его Рику?

Засунув свои эмоции подальше, я шагнула к столу. Когда я поставила кружку, пальцы мои задрожали. Я сжала руку в кулак, чтобы не выдать себя. Мне нужно было побыть одной и разобраться во всем этом.

— Погоди пока, — продолжила я разговор, словно ничего не произошло. — Вечером я дам тебе несколько адресов, и ты понаблюдаешь за ними, выяснишь, кто собственник, кто наниматель, кто владеет жильем по соседству. В таком духе.

— Какого черта ты сейчас делала? — спросил он.

Я тряхнула головой, и волосы покороче, обрамлявшие мое лицо, упали вперед. Я снова спряталась.

— Ничего особенного. А теперь давай отсюда. Мне нужно вздремнуть. — Сдерживая дрожь, я подошла к двери и открыла ее. И встала в проеме, придерживая распахнутую створку.

Рик помедлил секунду возле стола. Я боялась, что он потребует ответа на вопрос, а может, на многие вопросы. И знала, как должна была выглядеть, когда обнюхивала его, словно животное. Я боялась сказать что-нибудь такое, что навело бы его на мысль о том, кто я на самом деле или что я обнаружила. Я не могла смотреть ему в глаза.

Он нацепил солнцезащитные очки и направился к двери. И вышел из дома. Я закрыла дверь и привалилась к ней всем телом. Кто бы ни была та женщина, с которой Джо спал этой ночью или этим утром, совсем недавно, кроме него, она спала еще и с выродком. Как она вынесла зловоние гниения? И почему на ней не осталось этого смрада?

Глава 7

А ты его запусти


Мне нужна была помощь Мол. Я набрала номер ее мобильного телефона. В трубке раздались гудки. Соединившись с голосовой почтой, я оставила лаконичное сообщение: «Это я. Перезвони. И проверь еще раз защиту вокруг дома». Нажав «отбой», я свернулась калачиком на кровати, а телефон положила на соседнюю подушку, зная, что Молли позвонит, когда наконец проверит сообщения.

Как большинство ведьм, Молли была весьма рассеянна. Она даже иногда забывала проверять защиту дома, которая оберегала ее жилище от случайного интереса представителей недавно учрежденного федерального правительственного Отдела контроля за соблюдением психометрических законов, так называемого Псиконтра, который был подразделением Агентства национальной безопасности. Псиофы (офицеры Псиконтра) все еще собирали информацию о жителях Америки, обладающих сверхъестественными способностями. Пока что дети Молли на учете не стояли. Нужно было следить за тем, чтобы магическая энергия не выходила за пределы дома, — только это могло обеспечить безопасность малышей.

Я отчаянно хотела спать. Мои ноги и руки налились свинцом, и я закрыла глаза.

Я проснулась в три часа дня от стука в переднюю дверь. Моя спальня имела г-образную форму, и короткая сторона выходила на передний двор. Выглянув в окно, я увидела припаркованную на улице полицейскую машину и двух человек на своем крыльце: мужчину в униформе и женщину в пиджаке и брюках цвета хаки. Посмотрев на себя в зеркало, я нахмурилась. Выглядела я отвратительно. Ни капли не похожа на иногороднее дарование, наемного профи, с которым Совет заключил контракт на уничтожение выродка. Если это были люди Кейти из полиции Нового Орлеана, то их первое впечатление от меня могло оказаться весьма неприятным. Если же Рик заявил в полицию о том, что я видела упыря, то впечатление будет еще хуже. И я не смыла кровь от мяса с травы на заднем дворе. Тупица. Вот дерьмо!

Один из полицейских постучал снова, уже не так вежливо. Я пошла в холл, отперла замки, открыла дверь и встала в проеме, высоко вытянув руки, одной схватившись за дверь, а другой упираясь в косяк. Широко зевая, я наблюдала за гостями сквозь прищуренные глаза из-за пряди спутанных волос. Мужчина смотрел на мои ноги и полоску живота между шортами и футболкой, оголившуюся во время зевка. Ему было за сорок, и пах он каджунскими специями и лосьоном после бритья. Очень много лосьона. Я наморщила нос. Женщина выглядела моложе. Она была полноватой и носила короткую стрижку. Бейджик на лацкане сообщал, что зовут ее Джоди Ришо. Ага. Это от Кейти. Я прекратила зевать и произнесла раздраженно:

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 106
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: