Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Цена короны - Татьяна Серебряная

Читать книгу - "Цена короны - Татьяна Серебряная"

Цена короны - Татьяна Серебряная - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Цена короны - Татьяна Серебряная' автора Татьяна Серебряная прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

504 0 22:58, 10-05-2019
Автор:Алексей Гамаюн Татьяна Серебряная Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Цена короны - Татьяна Серебряная", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая книга из межавторского цикла по миру настольной карточной и онлайновой компьютерной игры "Берсерк"! Пока непобедимый герой Хигарт занят поисками составных частей Молота Времени, за его спиной, в столице, происходит много интересного: плетутся интриги и составляются заговоры, Тьма тянет свои магические щупальца к Адрелиану, готовящемуся принять корону и скипетр. Раэр, полководец Тьмы, считавшийся погибшим в Халланских войнах, - вернулся и готовится к сокрушительному реваншу. Поединки воинов и единоборства магов, расследование Инквизиции и схватки с чудовищными монстрами, порожденными Тьмой, - все слилось в одну большую игру, где главная ставка - корона Туллена. Клинки против магии, мужество против предательства, честь против ослепляющей жажды власти... Захватывающие приключения полюбившихся героев, кровопролитные битвы и великие свершения ждут тебя, читатель!
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89
Перейти на страницу:

И ом ар? туро ан халарро фаламаи анна то шарраи , — продолжал он. — Ме баларраэ аллахар анн? ашалла .[6]

Арахарралаэ ар-аллуат ту фарра ,[7]— лукаво возразила принцесса.

Аллама мута ар-алхарралаэ то ар-анна .[8]

И ома аллама ой ар-анна маю .[9]

И фарси-ар-туллаэ таэ хуараэ но ваххаламаэ. Аула-фейхаэ анна кель-ами аллуаэ .[10]

Несчастный распорядитель таращился то на дверь, то на безжалостного епископа, надеясь понять хоть что-то из разговора. Страх немного прошел, сменившись растерянностью и полной беспомощностью. Что он скажет лорду-регенту? Евнух жалобно посмотрел на резной столик, где еще прошлой осенью стояла клетка с бормотуном, его любимцем. Элвес, бедная птичка… Ты наверняка запомнил бы что-нибудь из этой варварской тарабарщины…

Фейхаэ ан фарра ато кель-ами ар-фейхаэ ,[11]— послышался голосок принцессы.

Таи фейхи дар бен анна фейхаэ, ашалла…[12]И ом йох шело маю то ар-анна шелли? Зуарро то ома маю ой-фарсаэ шелли .[13]

Хильдис Коот выдержал паузу и прислушался к дыханию за портьерой.

Шелоэ фармилла то фарраэ мано но милревиэ-фах ар-мута ой-ашаллаэ .[14]

Умна, ничего не скажешь… Епископ напоминал себе человека, метающего дротики вслепую. Правда… прежде чем завязать себе глаза, он успел хорошо разглядеть мишень.

И первый же дротик попал в цель. Пусть не поразил ее, но задел. Ответ собеседницы прозвучал на миг позже, чем можно было ожидать.

И но шелли ар-йох те бар-таллабаи фах мута харралаэ ан айят ?[15]

Фар-алла ,[16]ваше светлейшество.

Последние два слова прозвучали так, словно у барда, подыгрывающего себе на валлине, лопнула жила на смычке, и древко со всей силы ударило по струнам. Распорядитель Харадир, окончательно отказавшийся понять смысл разговора и убаюканный звуками певучей кандийской речи, подскочил в своем кресле. Но епископ оставался невозмутим. Толстая парча приглушала звук.

Но там, где евнух слышал лишь прекрасную, но бессмысленную музыку слогов и пауз…

Там, где знаток кандийского языка заметил бы лишь искусную риторическую игру, которой жители многочисленных маноров, теснящихся вдоль границы ледников, и разбросанных по пустыне оазисов учатся исподволь, овладевая родной речью, а заодно и добрым десятком людских и нелюдских наречий…

Там епископ ощутил первые признаки нарастающей паники. Так что не будем торопиться, девочка. Поиграем, раз тебе так нравится. «Туалла хавида — пато турро[17]…»

Он едва не произнес это вслух.

Молчание затягивалось. Будучи знатоком не только языка Кандии, но и ее обычаев — впрочем, то же самое можно было сказать о языках и обычаях многих народов, населяющих Лаар, — епископ Коот мог ожидать, что следующим ходом станет приглашение «перейти от слов к делу». Но не обязательно. Любой, кому доводилось вести дела с жителями огромной, малонаселенной территории, именуемой Кандией, может рассказать о многочасовых обменах общими фразами вперемешку с любезностями, которые предшествовали решению главных вопросов. Многим это казалось просто развлечением, и кандийцы с этим не спорили. И лишь сами они да те немногие, вроде Хильдиса Коота, кто стремится дойти до сути и найти второе дно — или хотя бы убедиться, что его нет, — знали: это и есть переговоры по-кандийски.

Алламаэ те фах-харраэ, йет алламаэ шеллоэ аллахар ,[18]— продолжала принцесса. — Алламэ айте фармила ар-шело хурулла анна йинуххаэ .[19]

Ее голосок был по-прежнему сладок и певуч, и епископ мог поклясться, что она улыбается. Однако звон колокольчика понемногу сменялся лязгом стали. Хороший признак… К тому же она помянула хуруллу — сорняк, цветы которого благоухают похуже выгребной ямы, а вторая фраза содержала оскорбительный намек.

И аллахар анна бейлахар ,[20]— спокойно проговорил Коот и одернул пояс, стягивающий его лиловое одеяние. — Милреви-тарро хар фармила ар-анна хурулла бей йинн-ойарашалаэ милреви .[21]

Стало очень тихо. Даже евнух-распорядитель очнулся от дремоты в своем кресле и насторожился.

Ай-йетаэ то айат [22]

Теперь он отчетливо слышал, как дрожит голос невесты лорда-регента — от страха, от отчаянного, безнадежного усилия в попытке выиграть спор.

Ом вах баллараэ маю … — епископ выдержал паузу, словно подбирая подходящее слово, — аллахар. Ой-йетаэ хурулла-йета ан милреви [23]

Пол под ногами епископа содрогнулся. Казалось, в стену дворца ударил таран. Позолоченное деревце, стоящее на каминной полке, со звоном упало, хрустальные листья рассыпались по ковру.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: