Читать книгу - "Настанет век пырларла. Книга 1. Верьте легендам, или Два одинаковых брата - Маргарита Буклина"
Аннотация к книге "Настанет век пырларла. Книга 1. Верьте легендам, или Два одинаковых брата - Маргарита Буклина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Давай, я, – живо предложил Бакар.
– О Подземный, вразуми этого заботливого дурака! Иди куда собрался, потерплю до Ки-Сиела.
– Точно? – серьезно спросил Преемник.
Бикир взял со стола яблоко и запустил в близнеца. Очень метко для левой руки, яблоко попало бы Бакару прямо в лоб, будь в броске достаточно силы. Но без этого Преемник легко поймал его, откусил и выбежал из комнаты, радуясь кусочку свободы.
– Бакар! –взвизгнула Мэй-Ланги, вскочила с дивана и бросилась к нему на шею.
– Прекрасно выглядишь, Мэй, – Бакар поцеловал ее, – как дела, крошка?
Всю дорогу Бакар гадал, в каком состоянии ее обнаружит, и теперь был несказанно рад, что девушка поправилась. Во всяком случае, выглядела она совершенно здоровой. Ему показалось, что за те пару недель, что они не виделись, Мэй-Ланги даже похорошела, и Преемник с восторгом оглядывал ее точеную фигурку и милое приветливое, почти детское личико, по которому даже самый большой знаток печатей порока не определил бы род ее занятий.
– Все хорошо, даже следов почти не осталось, а с твоим приходом сделалось отлично, – защебетала Мэй-Ланги, – я ужасно соскучилась! Ты совсем пропал. А обещал приходить! Признавайся, ты хоть иногда вспоминал обо мне? – она надула губки и ткнула его пальчиком в грудь.
– Конечно, радость моя, – сказал Бакар, взял ее за подбородок и заглянул в глаза, – я вспоминал тебя каждый день. А особенно каждую ночь. Но ты же знаешь, каково быть Преемником.
Вместо ответа Мэй-Ланги подарила ему долгий многообещающий поцелуй, от которого Бакар чуть не сошел с ума.
– Почему не предупредил, что придешь? – спросила она, отрываясь от него, – я бы встретила тебя, как подобает.
– Хотел сделать сюрприз – слегка охрипшим голосом ответил мужчина, – да и не был до последнего уверен, что получится вырваться. И потом, ты всегда встречаешь, как подобает.
– Надеюсь, в этот раз ты не торопишься?
Она взяла его руку и принялась игриво перебирать пальцы и гладить ладонь. Со всей нежностью, на какую был способен, Бакар улыбнулся ей и покачал головой. Тогда куртизанка, не отпуская его руки, сделала шаг в сторону лестницы, ведущей в спальню. При одном взгляде на нее Бакара захлестывала волна желания, и он как зачарованный пошел за ней. Кровать Мэй-Ланги, широкая и уютная, была сделана по ее личному эскизу и прекрасно служила ремеслу куртизанки. Преемник подошел к великолепному ложу и с размаху плюхнулся на спину.
– Я так устал, Мэй, – простонал он, прикрывая глаза рукой, – о Подземный, как мне все надоело!
Мэй-Ланги, как кошка, заползла на кровать и склонилась над ним.
– О, в таком случае, вы пришли по адресу, господин Бакар, – промурлыкала девушка, уселась на него верхом и принялась расстегивать рубашку, – здесь вы сможете расслабиться наилучшим образом, жаль только, что вы один… Когда я увижу обоих близнецов?
Бакар положил руки ей на бедра и нетерпеливо сдавил их, едва контролируя силу.
– Скоро, – односложно ответил он. Рассказ о Бикире получится долгим, а язык нужен для другого, – сегодня тебе придется довольствоваться одним.
Все в мужчине прямо указывало, что он хочет совсем не разговоров, и Мэй-Ланги, наклонившись, запустила руку ему в волосы и слегка укусила за мочку уха. Сын Митверхала блаженно охнул, обнял ее и, перекатившись, оказался сверху.
– Нет-нет-нет, – девушка принялась колотить его в грудь, – ты устал, значит, будешь отдыхать!
Она толкнула его, возвращая в прежнее положение. Бакар не стал сопротивляться и вальяжно развалился на спине.
– Мэй, ты знаешь, что ты почти как Митверхал? – спросил он, закрывая глаза, – тебя слушается сам Преемник.
При упоминании Митверхала Мэй-Ланги помрачнела, но сразу же взяла себя в руки.
– Льстец! – хихикнула она, снимая с него рубашку, – однако же на вас, господин Бакар, слишком много всего, это мешает мне работать.
Она принялась ловко раздевать его, успевая поглаживать, целовать и покусывать, и Бакар, расслабившись, позволил ей делать все, что она так хорошо умела. Мэй-Ланги была права, он пришел по адресу. Ее ласки очень скоро заставили его забыть обо всем и раствориться в наслаждении. Поначалу Бакар сдерживался и старался вести себя тихо, но потом решил: пусть Мэй знает, как ему хорошо.
***
Пихомор злился. Один из сыновей чуть не погиб без всякой выгоды для клана, но это еще полбеды. Хуже, что Бакар, его Преемник, совершенно игнорировал отца с тех самых пор, как он отправил Бикира на заставу и позволил себе совершенно невинное, по его меркам, развлечение с Мэй-Ланги. А уж после того, как Бикир был ранен, он почти и вовсе не видел сына. Преемник забросил дела и обязанности, не встречался с невестой, не готовился к свадьбе. Все это вызывало огромное недовольство Митверхала. В размышлениях о сыне Пихомор прогуливался вдоль ограды дворца. Стоял промозглый, холодный осенний вечер, и Митверхал, кутаясь в плащ, начинал мерзнуть. Охрану он оставил у ворот – никто не должен был видеть того, кого он поджидал. Наконец раздались осторожные шаги, и к нему приблизился невысокий человек с густыми каштановыми кудрями, в которых начинала пробиваться седина, настолько пышными, что они не помещались даже под объемным капюшоном.
– Наконец-то, – прошипел Митверхал, – ты заставил господина ждать, дурак!
Шут скорчил виноватую рожицу.
– Пришлось кривляться, пока Ксай не развеселился, – сказал Шушко, пытаясь запихнуть волосы под капюшон, – я и так крался крыской, катился редиской, чтобы добежать до вас, господин.
Много лет назад Ксайлан пнул своего шута ногой в присутствии Митверхала Ар-Рааров. Потом Пихомор сказал несчастному, что тот во много раз мудрее Верхала и дал несколько монет. С тех пор во дворце Пахтыхтамайев у него был свой человек. Хотя Ксайлан и не делился с шутом самым сокровенным, все же благодаря ему Митверхал Ар-Рааров был в курсе многих событий.
– Принес? – нетерпеливо спросил Пихомор.
– Ага, – Шушко достал из-под плаща толстую книгу, – потратил уйму времени, пока нашел, да еще тайком от Пинге-Ванге.
– Она точно того года?
– Точнее точного, – заверил его шут, – ее сто лет не открывали, бесполезная, поди, вещь?
– Это уж я сам решу, – оборвал его Митверхал, – плачу монеты не за советы. Что у Ксая на уме?
– Отец родной последнее время все дерганный, орет почем зря. Зуб даю, какие-то его планы накрылись. Я в шутку брякнул: что за блоха вас укусила? Говорит, Пихоморовы отродья нипочем его не изведут, скоро этот старый костыль схоронит своих недоносков.
– Не такая уж сногсшибательная новость, – хмыкнул Митверхал, – помнится, он обещал передушить моих ребят еще в колыбели. Двадцать пять лет уже душит. Еще что-нибудь есть?
– Насчет Преемника если… Ксайлан пока перебирает, будто выбор богатый. Похоже, провозгласит Силанга, сына кузины по матери.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


