Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Попаданка в драконий архив - Ночная Жрица

Читать книгу - "Попаданка в драконий архив - Ночная Жрица"

Попаданка в драконий архив - Ночная Жрица - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Попаданка в драконий архив - Ночная Жрица' автора Ночная Жрица прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

607 0 09:05, 05-06-2022
Автор:Ночная Жрица Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Попаданка в драконий архив - Ночная Жрица", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Домогательства на рабочем месте, — заявила я, бдительно следя за негодяем. — Вас уволят! — Давай, жалуйся, — усмехнулся Джеймс. — Предпочитаешь от руки или в устной форме? Вот же нахал! Работаешь себе секретаршей, никого не трогаешь, и вдруг попадаешь в архив Магической академии! Казалось бы, что может быть спокойнее, чем возиться с книгами? Но детектор магии показывает странные вещи, и вот попаданку уже ищет гвардия во главе с первым заместителем ректора. А ректор ищет свою Истинную, и это ой как не нравится его заму...
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:

Голова и правда кружилась — от алкоголя, танца, ощущения, что всё же стала звездой вечера. Джеймс потянул меня в сторону, подальше от людских взглядов.

— Я первый заместитель ректора, если ты забыла. Я разбираюсь в его окружении лучше, чем он сам. И рад объявить, что с этого дня именно ты будешь работать со мной.

— С тобой?

— Конечно. Я — ближайший помощник ректора Вальдена, а ты станешь моей напарницей.

Такого поворота я не ожидала. Победить на отборе? Нет, вы серьёзно? Я же случайно зашла! Только перекусить и потанцевать, утереть нос Джеймсу, и. всё!

— Подожди, — я огляделась и увлекла Джеймса в угол, где между колонн стояли скамеечки для отдыха. — Ты что, хочешь сказать, что у меня есть шанс победить на этом отборе?

— Нет, Ио. Я увидел победительницу, как только ты вошла в зал. Какое-то время я присматривался к тебе и теперь могу сказать точно: ты сильнее и интереснее всех присутствующих здесь волшебниц. У тебя не просто есть шанс одержать победу. Она уже у твоих ног.

— Но...

Я растерялась. Меня даже на детекторе не проверили! Не спросили, что я умею! Никак не испытали! Я не знаю, должны же маги как-то показать свою силу? Хотя бы для вида?

— А как же испытания?

— Они всего лишь зрелище, от которого я тебя избавлю. Остальные участницы пройдут все этапы, конечно. Для них отбор займёт месяц. Они будут кидать на дальность огненные шары, плести косы водопадам, выращивать магией цветы и занимать прочей эффектной ерундой. Люди Аттамии ждали праздника и они его получат. Но ты выше этих забав. Использовать твою силу на испытания — всё равно что мостить улицы бриллиантами.

— Ты всем это говоришь, да?

Джеймс негромко рассмеялся. Смех у него низкий, мягкий и словно бархатный.

— Давай я немного расскажу о твоей магии. Она проснулась поздно и неожиданно для тебя. Ты сразу стала сильной. Возможно, творила заклинания, которых не знала, или использовала магию не по назначению, и всё получалось. Я прав?

Я кивнула. Моя сила явилась внезапно, как лосось в лесных кустах. И я добивалась своего, не имея вообще никакого представления, как это всё работает.

— Вот тебе и ответ. Итак, победительницу должны объявить через месяц. Всё это время участницы будут развлекать Совет и народ, а ты станешь готовиться к своей должности. По-настоящему, без изматывающих зрелищ и ссор с завистницами. И по окончании месяца мы объявим о твоей победе.

Я, наверное, выглядела ужасно глупо. Внутренний голос шептал: Ирка, не всё так просто! Но магия так заманчиво вилась вокруг, шампанское играло в голове, а глаза Джеймса напротив меня становились всё загадочнее и глубже. А главное, говорил он правильные вещи! Он действительно видел мою магию!

Я вздохнула, отбросила последние сомнения и спросила:

— И. что я должна буду делать? Мне столько потребуется узнать!

Он сжал мою ладонь и многозначительно улыбнулся:

— А вот этим мы займёмся в ближайшие дни.

Глава 2. Обед для двоих

Я сидела на балконе, любовалась городом и бросала взгляды в тарелку, стоявшую передо мной. Тарелка занимала чуть ли не полстола. На ней лежал огромный краб, его ноги были, наверное, по полметра! Вокруг он был обложен креветками размером с мою ладонь и аккуратными пучками зелени. В отдельной миске лежали запечёные корнеплоды, похожие на нашу картошку, только оранжевые.

— Кассиопея, быстрее! — крикнул Джеймс из глубины комнаты. — Франне Иоланта должна закончить обед к четырём, а уже половина!

Я не могла взять в толк, зачем он велел именно Кассиопее принести мне обед. Логичнее, если бы это сделала Марта или кто-то из учениц. Но именно смотрительница пятой секции Архива сейчас разрезала серебряными ножницами крабью ногу и выкладывала передо мной бело-розовое мясо. Лицо у неё было такое, как будто она с удовольствием вонзила бы ножницы мне в горло.

— Полей лимонным соком, — велела я. — Не люблю запах морепродуктов.

Свежайшие крабы не шли ни в какое сравнение с крабовыми палочками! Нежное, сочное мясо, сбрызнутое кисловатым соком, было невероятно вкусным. Я съела пять кусочков и отложила вилку.

— Джеймс, я больше не могу! Может, хотя бы разделишь трапезу со мной?

Он появился из глубины комнаты внезапно — в расстёгнутом мундире, верхняя пуговица рубашки открывала крепкую шею. Отослал Кассиопею взмахом руки и уселся напротив.

— В четыре мы пойдём осмотрим архив документов, — сказал он, накалывая на серебряную кусок краба. — Ты должна знать, что где лежит. Служба у нас не самая обременительная, если содержать всё в порядке.

Я вспомнила, как он ругал Кассиопею в нашу первую встречу, и улыбнулась. Тем временем Джеймс вытащил как будто из ниоткуда бутылку с прозрачной жидкостью и налил в узкие высокие бокалы.

— За твои таланты, — он поднял бокал и легко прикоснулся к моему.

Я отпила. Это оказалось вчерашнее шампанское — слабое, немного терпкое, с интересным букетом.

— Я едва успела протрезветь после вчерашнего, а ты подливаешь мне снова, — улыбнулась я.

Вчера после ухода с праздника Джеймс повёл меня в сад. Там мы гуляли ещё часа два, и всё это время за нами следовали официанты с подносами с напитками и закусками. Когда Джеймс наконец отвёл меня в гостевую спальню, я едва держалась на ногах. Я уже готовилась постоять за себя, но он всего лишь уложил меня в постель, накрыл одеялом и вышел. Даже раздевать не стал. И сейчас я тоже не видела в его взгляде интереса, которого следовало бы опасаться.

Он вообще интересовался мной куда меньше, чем стоило бы будущему коллеге.

— Я не спрашиваю, откуда ты, Ио, — Джеймс будто читал мои мысли, — потому что мне интересно не это, а твоя магия. Какая разница, где ты родилась, кто твои родители и чем ты жила раньше? Твоя сила — истинный бриллиант, вот что главное. А остальное ты расскажешь мне сама. Когда захочешь. Если захочешь.

Он взял мою ладонь и вдруг задержался взглядом на браслете из бусин зеленоватого стекла.

Я прикусила губу. Этот браслет я нашла на полу в Архиве. А вдруг Джеймс узнает его? Вдруг смекнёт, что это я дерзила ему, пока мы искали дневник какого-то там зельевара?

— Так мило, что ты носишь этот простой браслет, — улыбнулся он.

— Это мой амулет, — быстро сказала я. — Без него я не могу творить магию.

— Я так и понял, — кивнул Джеймс и медленно отпустил мою руку.

Я поспешила опустить на запястье широкий рукав. Когда я проснулась утром, рядом лежало чистое платье, на этот раз голубого цвета. Я вымылась, переоделась, и теперь была благодарна, что у новой одежды такие длинные и широкие рукава.

Джеймс поднялся:

— Сейчас тебе сделают причёску и пойдём. Я буду ждать тебя снаружи.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: