Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Замок пепельной розы - Анна Снегова

Читать книгу - "Замок пепельной розы - Анна Снегова"

Замок пепельной розы - Анна Снегова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Замок пепельной розы - Анна Снегова' автора Анна Снегова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

533 0 09:04, 06-03-2022
Автор:Анна Снегова Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Замок пепельной розы - Анна Снегова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Безответно влюбиться в собственного мужа — что может быть ужаснее? Герцог Морриган — моя первая любовь. Мужчина, который когда-то растоптал моё сердце, даже не заметив. А теперь по воле его безумного дедушки мы вынуждены заключить фиктивный брак. Мой муж уверен, что это выгодная сделка — жена холодна, хорошо воспитана и не будет досаждать неуместными чувствами. Знал бы он, что под маской показного равнодушия я сгораю заживо каждый день и каждую минуту рядом с ним! Но всё совсем запутается, когда в дело вмешаются древние чары. И оживший Замок пепельной розы станет искать подходящих хозяев, чтобы доверить им свою страшную тайну.
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:

Я слушала и не перебивала. Кажется, у неё накипело. Но чем помочь — понятия не имела. Мне-то откуда знать?

— Прости!.. — осеклась Дженни и сникла. — А снова о себе, да о себе. Я вообще не об этом хотела поговорить. Понимаешь, Элис… в последнее время Олав сам не свой. И мне кажется… он что-то задумал. Постоянно загадочные поездки. Почти не спит, без конца роется в книгах… словарь этот синий до дыр зачитал уже!

Я вздрогнула. Как и я. Мой синий том зачитан до дыр не меньше.

— В общем… у меня к тебе просьба. Поговори ты с ним! Может, хоть тебе он расскажет.

— С чего ты взяла, что со мной он будет откровеннее, чем с тобой? Он тебя безумно любит. А мы с ним были не очень близки после… в общем, в последние пару лет.

Она посмотрела на меня очень внимательно.

— Потому что он как-то обмолвился, что эти его поездки и отлучки как-то связаны с тобой. Сказал, на что угодно пойдёт, чтобы его маленькая сестрёнка была счастлива. Мол, после смерти родителей он обязан о тебе позаботиться. — Она потупилась и сцепила руки в замок. — Элис, ты можешь не замечать, он старается не лезть тебе в душу… но ты просто не представляешь, как сильно на самом деле Олав за тебя переживает! И почему-то вбил себе в голову, что может сделать что-то… или исправить что-то… я так и не поняла… что поможет тебе стать счастливой. Именно поэтому я считаю, что только ты можешь на него повлиять. Я… боюсь, что он влез в какую-то авантюру, которая не доведёт его до добра.

Я помолчала. Значит, мне не почудился тот странный острый взгляд, которым на меня смотрел Олав, когда я пыталась вымолвить в очередной раз слово «Тедервин». И эти вечные тайны… я думала, у него тайны только от меня. А оказалось, он даже собственную жену в них не посвящает.

— Хорошо! Я с ним поговорю. Дай мне знать, как только он вернётся домой, я к вам приеду с ответным визитом.

Но разговора так и не случилось.

Олав не вернулся домой. Ни через день, ни через два, ни через неделю.

Никто не знал, где он. Его никто не видел. Даже в Тайном сыске, который после отца возглавил один из его заместителей, нам ничем не смогли помочь, хотя и обещали в память о бывшем начальнике сделать всё возможное.

Мой брат… просто исчез.

Как ни странно, исчезновение брата, вместо того, чтобы ввергнуть меня в пучину уныния, наоборот — окончательно разбудило. Я почувствовала даже не прилив энергии, нет… а самый настоящий прилив злости. Злости на судьбу, которая так жестока и несправедлива, — и ко мне, и к Дженни, и к малышу, который рискует остаться без папы, если Олав не вернётся.

А с ним совершенно точно случилось что-то нехорошее, раз он даже весточку нам не отправил. Брат, конечно, бывает редкостным близоруким болваном временами, но так со своей семьёй бы точно не поступил.

По намёкам Дженни я поняла, что его исчезновение может быть как-то связано со мной. И он зачитывал до дыр словарь.

А есть лишь одна тайна, над которой я ломала голову все эти дни, тоже не выпуская словаря из рук — тайна Тедервин, Пепельной розы. Что ж… прежде, чем переходить к самым сложным путям, таким как поездка к руинам Замка пепельной розы, я решила испробовать ещё одну возможность что-то узнать.

Ночь плыла над городом. Осенняя, дождливая, и капли воды, что барабанили по крыше, отзывались внутри тревогой. Я нервно оглянулась на тёмное стекло, задёрнула шторы. Встала посреди комнаты, прижимая к себе книгу в синей кожаной обложке, как щит.

— Кошка! Эй, кошка! Прости меня, если я тебя обидела. В этот раз ты мне действительно, по-настоящему нужна!

Я звала и звала, почти уже теряя надежду…

Но в конце концов она откликнулась. Появилась прямо передо мной из воздуха, и я вздрогнула, потому что успела уже отвыкнуть от магии.

Я тут же опустилась на колени рядом, чтобы заглянуть в её настороженные аквамариновые глаза.

— Спасибо. Кошка, я… у меня огромная-преогромная просьба. Речь о моём брате и…

Она принялась мерцать и кажется, собиралась исчезнуть снова.

— Нет!!! Прошу тебя! Умоляю! — у меня уже голос дрожал от слёз. Я протянула руку, чтобы удержать призрачную фигуру.

Кошка медленно проявилась снова.

— Если он не вернётся, один очень хороший маленький мальчик останется без отца. А жена Олава уже все глаза выплакала, не знает, что с ним! Помоги нам!

Пепельная бестия переступила с лапы на лапу, дёрнула ухом. Её усы топорщились, и я бы на что угодно поставила, что в почти-человеческих глазах отразилось колебание. Вдохновлённая, я принялась горячо убеждать дальше.

— Ты же можешь помочь! Ты умеешь показывать людей на расстоянии. Помнишь, как ты… показала мне герцога в тот вечер, когда он уехал? Если это в твоих силах, покажи мне Олава! Хотя бы минуту. И клянусь, я сделаю всё, что смогу, чтобы выполнить твою просьбу. Да, я поняла, чего ты от меня хотела! Найти Пепельную розу?

Кошка мяукнула, нервно махнула хвостом.

— Да, да, Пепельную розу! Я её найду! Обязательно! Только… помоги мне сейчас. У нас будет уговор, хорошо? Я ищу эту розу… а ты мне показываешь, где сейчас мой брат.

Мерцающие глаза моргнули — раз, другой… а потом моё зрение погрузилось в туман.

Я снова смотрела будто с высоты.

Крохотная комнатушка, низкий потолок, полутьма. Почти ничего не видно, но когда глаза мои привыкают к скудному освещению, я замечаю в дальнем углу очертания человеческой фигуры.

Олав!!!

Он сидит на полу, в том светло-голубом сюртуке, который я у него не раз видела и который сейчас в ужасном состоянии — помятый, грязный, и шов на рукаве разорван у плеча. Мой брат опирается на стену, он повесил голову, светлые волосы висят неопрятными прядями. А от его правой руки тянется вверх толстая цепь, прикованная ко вбитому в каменную стену кольцу.

Я пытаюсь снизиться, пытаюсь опуститься на пол — но не получается. Здесь я не могу действовать. Только смотреть. Но вдруг смогу докричаться?!

— Олав! Братишка, это я! Олав, ты меня слышишь? Пожалуйста, очнись!

Не знаю, вылетает ли хоть один-единственный звук из моего рта. Своего тела я не вижу. Но продолжаю упорно звать — потому что чувствую, что ещё немного, и кошка сочтёт свою часть сделки выполненной и вернёт меня обратно. Я зову и зову… и наконец, Олав вздрагивает и поднимает лицо. У него ссадина на левой скуле, а в уголке рта кровоподтёк. И мне хочется своими руками придушить тех, кто это с ним сделал.

— Элли?

Хриплый голос, севший.

— Да, да, да!!! Это я! Ты слышишь меня?!

— Слышу… с трудом. Но не вижу. Ты где?

Он пытается оглядеться, от этого движения морщится. Его били! Или он дрался с кем-то.

Меня он совершенно точно не видит. И вряд ли из-за темноты. Немного света здесь всё же есть. Он похож на отблеск пламени, что-то вроде факела или фонаря, который светит откуда-то мне из-за спины. Получается, я здесь невидима.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: