Читать книгу - "Мой волк, или Отбор для альфы - Татьяна Май"
Аннотация к книге "Мой волк, или Отбор для альфы - Татьяна Май", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— А вдруг у них уже было решение? Как-то же они узнали о том, что амулет пропал.
— Мы прочесали лес вдоль и поперек. Ты не хуже меня знаешь, что чужаков в ту ночь в лесу не было, если не считать обращенной девчонки.
Снова тишина. Я сцепила руки, чтобы унять дрожь в пальцах.
— Как думаешь, какой выход предложит Совет?
А вот теперь я вся обратилась в слух, стараясь не пропустить ни слова и даже дыша через раз.
— Не знаю, Далла, я же не предсказатель. Волшебников не осталось на этих землях, последний впал в безумство и прыгнул в воды Тиорейн с камнем на шее сотни полнолуний назад. Одна Богиня знает, какие демоны терзали его ум.
— Тогда, как ты и говорил, остается сила истинной ирримэ. Но это тоже долгий путь! Бедный наш волчонок, — почти простонала Далла.
— Успокойся, — холодно приказал Хольд. Чувствительности у гамма-волка было явно не больше, чем у табуретки. — Альфа примет верное решение, мы не должны сомневаться в нем, — убежденно добавил он.
— У меня создалось ощущение, что альфе вообще плевать! — процедила Далла. — Он слишком увлекся этой девчонкой.
Я прижала руки к груди. Вот как! А Ярла, оказывается, далеко не промах! Интересно, что она такого делала этой ночью? Надо бы взять у нее мастер-класс на будущее. Глядишь, умей я то же самое, бывший бы не пошел налево.
— Она из низшей касты, здесь не о чем волноваться, — лениво протянул Хольд.
— Но ты же сам видел, как он вчера глаз с нее не сводил!
— Ну и что? Девка на одну ночь — это еще не ирримэ. А с тех пор как убежала Райла, ему просто нужно выпустить пар, — хохотнул Хольд.
— Да, наверное, ты прав, — задумчиво проговорила Далла. — Но где же альфа?
Словно отвечая словам бета-волчицы, скрипнула дверь, и я услышала тихие шаги.
— Мой альфа, — одновременно сказала волки.
— Я получил письмо от Совета, — голос Рэйнара был безжизненным.
Мое сердце застучало в несколько раз быстрее. Наконец-то! Сейчас я узнаю, как можно покинуть этот ненормальный мир!
— Хольд, ты оказался прав, — после молчания длиной в пару минут заговорил наконец Рэйнар.
— Мой альфа? Я не понимаю…
— Не понимаешь? А мне так не кажется, — раздраженно оборвал гамму Рэйнар. — Не смей врать! Ведь ты сам подал эту идею Совету! Будешь отрицать?
— Мой альфа, прости меня, — покаянно сказал Хольд. — Я виновен лишь в том, что хочу вернуть сына.
— У тебя не получилось убедить меня лично, и ты решил действовать руками Совета! — прорычал Рэйнар.
У меня мурашки побежали по позвоночнику. Не хотелось бы мне сейчас оказаться лицом к лицу с Рэйнаром.
— Мой альфа, ты несправедлив к моему спутнику жизни! — выпалила бета-волчица. — Мы потеряли сына, ты бы понимал наши чувства, если бы… — она осеклась.
— Продолжай, Далла, — угрожающе протянул Рэйнар. — Ты хотела сказать, если бы у меня были волчата. Но у меня их нет, потому что я еще не обрел свою ирримэ! Но вы всегда знали, что я не хотел делать это по чьему бы то ни было приказу, а теперь должен, иначе все стаи объединятся против нас!
— Мой альфа…
— Так ты тоже имеешь к этому отношение, Далла? — перебил Рэйнар.
— Нет, она не знала, мой альфа. Я действовал один. Когда мы прибыли на Совет, я лишь заметил, что у всех альф есть дочери, вошедшие в возраст ирримэ. Это был лишь намек, не более. Но рано или поздно Совет все равно решил бы так. Это очевидный выход.
— Убирайтесь, — угрожающе произнес Рэйнар. Даже не видя его, я представляла лицо альфы: глаза прищурены, челюсти стиснуты так, что ходят желваки.
— Мой альфа? — жалобно протянула Далла.
— Вы слышали. Поговорим позже, когда я снова смогу смотреть на вас без желания перегрызть вам глотки. А сейчас — прочь!
Раздались шаги, а потом все стихло. Я нервно кусала губу, пытаясь переварить услышанное. Значит, Совет приказал Рэйнару найти ирримэ, но зачем? Я-то думала, этот процесс нельзя организовать искусственным путем. И как же он будет ее искать? И как это повлияет на открытие портала? Нужно срочно расспросить кого-нибудь. Я прислушивалась, дожидаясь, пока Рэйнар уйдет. Наконец удаляющиеся шаги и скрип двери подсказали мне, что можно выбираться из своего укрытия.
Я вскочила и рванула к выходу, намереваясь прямо сейчас расспросить Фиру или Ингрид о тонкостях обретения волками своих ирримэ. Поворот, еще поворот. И сколько здесь еще полок? Это не библиотека, а целый лабиринт! Ага, вот за этой, кажется, выход. Я обогнула очередную книжную полку и носом чуть не влетела в грудь Рэйнара.
— Дьявол! — испуганно выпалила я, делая шаг назад.
— Меня часто с ним путают, — мрачно сказал он, скрестив руки на широкой груди. Сегодня на альфе была белоснежная рубашка свободного покроя с длинными рукавами и плотно сидящие штаны из оленьей кожи.
До меня вдруг дошло, что Рэйнар специально сделал вид, что вышел, чтобы выманить меня. А это значит…
— Так ты с самого начала знал, что я здесь? — обвиняющее спросила я.
— Я не новорожденный волчонок. К тому же я знаю твой запах.
— В каком смысле ты знаешь мой запах?
— Я тебя обратил. Я знаю твой запах.
Слова Рэйнара прозвучали уж очень по-хозяйски. Прозвучали так, будто я теперь принадлежу ему, целиком и полностью. Вместе с мыслями, поступками и запахом в придачу. Сдерживая раздражение, я бочком постаралась протиснуться мимо Рэйнара.
— Я… мне пора! Куча дел, знаешь ли…
Альфа молча сделал шаг влево, преграждая мне путь. Когда я попыталась обойти его справа, он шагнул туда же.
— Ты подслушивала, — снова сказал он.
— Вообще-то я делала уборку. Я не виновата, что вы выбрали местом своего совещания именно библиотеку. И ты сам мог обнаружить мое присутствие и приказать уйти. Но ты этого не сделал, — пролепетала я. Что-то в холодном взгляде Рэйнара меня пугало.
— Ты подслушивала, — рыкнул альфа, надвигаясь на меня. Я отступала до тех пор, пока не уперлась спиной в книжную полку. В лопатку мне воткнулся острый корешок книги. По обеим сторонам от меня легли руки Рэйнара, не давая сбежать. — И теперь ты знаешь то, что тебе знать не положено.
— И что с того? — с вызовом спросила я, хотя смелости вовсе не ощущала. Я уже жалела, что вообще оказалась здесь.
— У тебя сердце колотится, словно у кролика, — зло усмехнулся Рэйнар, положив ладонь практически мне на грудь и чуть сжав. Если он намеревался меня смутить еще сильнее, то у него это получилось. Сердце подскочило практически к горлу, застучав в бешеном ритме.
— Отпусти меня, Рэйнар, — голос пропал, оставив вместо себя жалкий шепот. Я ненавидела себя за это проявление слабости. Нельзя показывать свою слабость перед Рэйнаром. Только не перед ним.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев