Читать книгу - "Хроники Амбера. Книги Мерлина - Роджер Желязны"
Аннотация к книге "Хроники Амбера. Книги Мерлина - Роджер Желязны", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ты выбрала для сна элегантное помещение.
— Я зсснала, что кувшшшин любим тебе. Я зсснала, есссли ждать доссстаточно долго, ты придешшшь вновь, оссстановишшшьссся, чтобы насссладиться им. И я узсснаю и поднимусссь бы во всссем блессске, чтобы приветссствовать тебя. Ух ты, ты выроссс!
— А ты выглядишь по-прежнему. Чуть потоньше, наверное…
Я ласково щёлкнул её по голове.
— Хорошо знать, что ты все ещё с нами, добрый семейный дух. Ты, Грайлл и Кегма сделали моё детство лучше, чем оно могло бы быть.
Она высоко подняла голову, ударила носом мне в щеку.
— Мою холодную кровь сссогревает то, что я вновь вижшшу тебя, милый мальчик. Ты долго путешессствовал?
— О да. Очень.
— Однажшшды ночью нам ссследует поесссть мышей и лечь возссле огня. Ты сссогреешь мне блюдцссе молока и рассскажешь о сссвоих приключениях ссс тех пор, как оссставил Пути Вссевидящщщих. Мы отыщем пару мозссговых косссточек для Грайлла, есссли он всссе ещё зссдесссь…
— Кажется, он прислуживает дяде Сухэю. А что с Бегмой?
— Я не зсснаю, это было ссстоль давно.
Я прижал её покрепче к себе, чтобы согреть.
— Спасибо, ты ждала меня здесь в великой дрёме, чтобы поприветствовать…
— Это большшше, чем дружессская вссстреча, приветссствие.
— Больше? Что тогда, Глайт? Что это?
— Кое-что показссать. Иди туда.
Она указала головой. Я двинулся в направлении, которое она отметила — путём, которым я так или иначе пошёл бы, туда, где коридоры расширялись. Я мог ощущать её шевеление на моей руке с едва слышным шкворчанием, которое она иногда издавала.
Внезапно Глайт застыла, а голова её поднялась, слегка покачиваясь.
— Что такое? — спросил я.
— Мы-ышши, — сказала она. — Мы-ышши рядом. Я должшшна пойти поохотитьссся… после того, как покажшшу тебе… одну вещь. Зссавтрак…
— Если тебе надо пообедать, я подожду.
— Нет, Мерлин. Ты не должшшен опозссдать, что бы… ни привело тебя сссюда. В возссдухе есссть нечшшто зссначшшительное. Позссжшше… пиршшессство… грызсуны…
Мы вошли в широкую и высокую часть галереи, освещённую небом. Четыре больших фрагмента металлической скульптуры — в основном бронзовых и медных
— были асимметрично расставлены вокруг нас.
— Дальшшше, — сказала Глайт. — Не сссюда.
Я повернул направо на следующем углу и нырнул вперёд. Скоро мы подошли к другой выставке — она демонстрировала металлический лес.
— Тишшше теперь. Не спешшши, милый демоненок.
Я приостановился и исследовал деревья, яркие, тёмные, сверкающие, тусклые. Железо, алюминий, латунь — это впечатляло. Этой выставки тут не было, когда в последний раз многие годы назад я проходил этим путём. Естественно, в этом нет ничего странного. Были изменения и в других районах, через которые я проходил.
— Теперь. Зссдесь. Поверни. Вернисссь.
Я двинулся в лес.
— Возссьми правее. Высссокое дерево.
Я приостановился, когда подошёл к изогнутому стволу самого высокого дерева справа от меня.
— Это?
— Да-а-а. Преодолей его… вверх… пожшшалуйссста.
— Ты имеешь в виду залезть?
— Да-а-а.
— Ладно.
Есть в стилизованном дереве одно достоинство — или, по крайней мере, в этом стилизованном дереве — то, что дерево извивается спиралью, разбухает и перекручивается таким лихим манером, что обеспечивает хорошие поручни и уступы для ног, хоть по виду конструкции этого не скажешь. Я ухватился, подтянулся, нашёл место для ноги, снова подтянулся, оттолкнулся.
Выше. Ещё выше. Когда я был, наверное, футах в десяти над полом, я задержался.
— Эй, что мне делать теперь, раз уж я здесь? — спросил я.
— Залесссть повышшше.
— Зачем?
— Ссскоро. Ссскоро. Ты узнаешшшь.
Я затащил себя ещё на фут выше и вдруг ощутил. Это было не то чтобы потряхивание, а скорее некое напряжение. Так бывало и раньше, иногда, когда меня волокло в какое-нибудь рисковое место.
— Здесь путь наверх, — сказал я.
— Да-а-а. Я сссвернулассь вокруг ветки сссинего дерева, когда массстер отражжжений открыл его. Его убили впоссследствии.
— Он должен вести к чему-то очень важному.
— Предполагаю. Я не сссудья… человечессских дел.
— Ты проходила туда?
— Да-а-а.
— Значит там безопасно?
— Да-а-а.
— Хорошо.
Я забрался повыше, преодолевая силу пути, пока не установил обе ноги на один уровень. Тогда я расслабился в объятиях пути и позволил ему затянуть меня.
Я вытянул обе руки на тот случай, если посадочная площадка окажется неровной. Нет, не оказалась. Пол был выложен прекрасными чёрными, серебряными, серыми и белыми плитками. Справа был геометрический узор, слева — изображение Преисподней Хаоса. Несколько мгновений мои глаза были устремлены вниз.
— Мой бог! — сказал я.
— Я права? Это важшшно? — сказала Глайт.
— Это важно, — отозвался я.
По всей часовне стояли свечи, многие ростом с меня и почти в обхват толщиной. Некоторые были серебряными, некоторые — серыми, несколько белых, несколько чёрных. Они стояли на разной высоте в хитром порядке на скамейках, выступах, узлах орнамента на полу. Тем не менее, основной свет давали не они. Освещение шло откуда-то сверху, и я даже предположил, что это дневное небо. Но когда я глянул вверх, чтобы прикинуть высоту свода, я увидел, что свет изливается из большой бело-голубой сферы, заключённой в тёмную металлическую сеть.
Я сделал шаг вперёд. Огонёк ближайшей свечи мигнул.
Я обратился лицом к каменному алтарю, который заполнял нишу напротив меня. Перед ним по обе стороны горели две чёрных свечи, а поменьше — серебряные — на нём. Мгновение я просто рассматривал алтарь.
— Похошшш на тебя, — заметила Глайт.
— Я думал, твои глаза не видят двумерных изображений.
— Я долгое время жила в музссее. Зссачем прятать сссвой портрет так сссекретно?
Я двинулся вперёд, взгляд — на картину.
— Это не я, — сказал я. — Это мой отец, Корвин из Эмбера.
Серебряная роза стояла в вазе перед портретом. Была она настоящей или творением искусства или магии, я сказать не мог.
А перед розой лежала Грейсвандир, на несколько дюймов вытащенная из ножен. Я почувствовал, что меч настоящий, что вариант, который носил отцовский призрак Лабиринта, был всего лишь реконструкцией.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев