Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст

Читать книгу - "Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст"

Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст' автора Филис Кристина Каст прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

408 0 11:58, 07-05-2019
Автор:Филис Кристина Каст Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Богиня по зову сердца - Филис Кристина Каст", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шаннон Паркер, обыкновенная учительница литературы, привыкла к своей жизни в той таинственной стране, где ее принимают за живое воплощение богини Эпоны. Здесь у нее есть любимый муж, и она ждет от него ребенка. Она почти забыла, как ей жилось в современном мире. Волею судьбы, против своей воли Шаннон вновь оказывается в Америке. Она осознает, что вопреки всему должна возвратиться на новую, пронизанную магией родину. Но, чтобы вернуться туда и защитить близких, ей придется бросить вызов могущественным силам природы. Она понимает, что быть богиней по ошибке проще, чем стать богиней по зову сердца. Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дом ночи".
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу:

Нет! Ее здесь нет, — явно пытался меня успокоить этот человек, — Она вернулась в Партолону, где ей самое место. — Похоже, незнакомец был доволен собой.

Я сцепилась с ним взглядом и заговорила сквозь стиснутые зубы:

Нечего ей делать в Партолоне. Там мой дом. Там живут мои люди. Там живет мой муж.

Но мне казалось, что все будет в порядке, если я просто поменяю вас местами, — Голос его затих.

Я решительно села, сбросила нош с кровати, взглянула на себя, увидела, что одета лишь в верхнюю часть мужской пижамы, и нахмурилась, глядя на этого типа.

Где моя одежда, черт побери?

Я… она… — начал заикаться он.

Ладно, неважно. Просто дай мне какие-нибудь штаны, мои сапоги, отвези туда, где ты это сделал, и обменяй нас снова.

Он открыл рот, чтобы ответить, но его перебил телефонный звонок, больно ударивший меня по ушам, привыкшим к тишине Партолоны, куда не дошли достижения науки и техники. Телефон продолжал звонить, тогда мой собеседник наконец зашевелился и подбежал к аппарату, стоявшему на одной из полок возле очага.

Алло, — сказал он, не сводя с меня взгляда.

Потом мужчина заморгал и шарахнулся назад, словно услышал в трубке взрыв.

Рианнон!

Имя, произнесенное вслух, будто погрузило комнату во тьму. У меня по спине побежал холодок. Я стиснула зубы, чтобы они не стучали.

2

Незнакомец побледнел так же сильно, как, наверное, и я.

Он продолжал удерживать мой взгляд и бросать в трубку короткие отрывистые слова:

Я же сказал, всему конец, — Мужчина на секунду замолк, затем произнес ледяным голосом: — Я отказываюсь слушать твою ложь. Нет… — Ему не дали договорить.

С минуту он молчал, а когда все-таки заговорил, его голос приобрел бесстрастность, с какой Клан-Финтан отдавал приказы в смертельно опасной ситуации:

Здесь Шаннон.

В ответ раздался пронзительный вопль, который был слышен даже мне, находящейся в другом конце комнаты. Незнакомец поморщился, а затем решительно повесил трубку. Когда он провел рукой по глазам, я впервые заметила в их уголках тонкую сеточку морщинок, а еще легкую седину, припорошившую густую темную шевелюру.

У меня заныло сердце от сочувствия к этому мужчине, так похожему на моего любимого мужа, но его короткая, почти военная стрижка быстро вернула меня к реальности.

«Ведь это из-за него я разлучилась с Клан-Финтаном. Он мне вовсе не друг».

Мне казалось, ты говорил, что Рианнон сейчас в Партолоне.

Я так считал, — устало ответил он.

Начни-ка ты сначала. Я хочу знать все.

Он снова сцепился со мной взглядом, медленно кивнул, потом сказал:

Не хочешь ли для начала кофе?

И для начала, и для середины, — В животе громко заурчало, поэтому я добавила: — А еще я не отказалась бы от хлеба или чего другого, чтобы успокоить желудок.

Незнакомец снова кивнул и исчез за стеной. Я опять уселась среди подушек и тщательно прикрыла голые ноги. Вскоре он вернулся с подносом, на котором стояла дымящаяся кружка кофе и тарелка с неплохим выбором домашних лепешек, поставил поднос мне на колени, умудрившись при этом до меня не дотронуться, вернулся к очагу и подложил дров. Огонь разгорелся и затрещал. Мужчина подвинул кресло-качалку к кровати, уселся лицом ко мне и начал медленно прихлебывать из своей кружки.

Он долго меня рассматривал, а когда заговорил, его слова удивили меня:

Поразительно, как вы с ней похожи. Даже больше, чем близнецы. Я никогда не встречал такого сходства. Вы буквально зеркальное отражение друг друга.

Некоторые обитатели Партолоны имеют зеркальных двойников в этом мире. — Я помолчала и невесело усмехнулась, — Знаю, что поначалу это может сбить с толку, но не делай подобной ошибки. Мы похожи только внешне.

Незнакомец твердо встретил мой взгляд и произнес с силой, ошарашившей меня:

Я желаю тебе добра и надеюсь, что ты не такая, как эта… — Он замялся, прежде чем произнести: — Женщина.

У меня нет ничего общего с этой стервой, — В отличие от него, я не стала церемониться и только разозлилась оттого, что вынуждена была оправдываться, — Впрочем, каковы бы ни были мои поступки, это не твое дело. Я хочу знать только вот что: как это случилось? Как теперь вернуть все обратно?

К сожалению, я могу ответить на твой вопрос только отчасти, — грустно сказал мужчина.

Внутри у меня все напряглось, и я заставила себя проглотить кусок лепешки, чтобы подавить тошноту.

Тогда начинай с самого начала, черт возьми, и позволь мне самой разобраться, — сказала я и откусила лепешку.

Можно мне хотя бы представиться для начала? — поинтересовался он с намеком на улыбку, по-оклахомски мягко растягивая слова.

Я гордо выпятила подбородок, стараясь не обращать внимания на приятные мелочи.

Отлично. Как пожелаешь. Только говори скорее.

Меня зовут Клинт Фриман, — произнес мой собеседник, приподнимая воображаемую шляпу, — К вашим услугам, мэм.

«Клинт Фриман, — мысленно повторила я, — Очень похоже на имя мужа».

Шаннон! — позвал он, вернув меня обратно.

Ладно, теперь я знаю твое имя. Мое тебе уже известно, так что продолжай свой рассказ. Откуда ты узнал про нас с Рианнон?

Она рассказала.

Я нетерпеливо ждала разъяснений и даже постукивала ногой.

Однажды ночью в середине июня она появилась здесь… — вздохнул Клинт, потирая переносицу.

Тут я его прервала:

А какой сейчас месяц?

Октябрь. Последний день.

Выходит, здесь и там время течет одинаково, — облегченно вздохнула я.

В этом есть смысл. Эти два мира — зеркальные отражения друг друга, — по-деловому заметил он, словно мы обсуждали переменчивость погоды в Оклахоме.

А ты, как видно, все это спокойно воспринимаешь.

Я слишком много повидал, чтобы изображать удивление, — жестко произнес он.

Попытайся объяснить, что значит «слишком много».

Фриман еще раз глубоко вздохнул и продолжил:

Рианнон появилась здесь в середине ночи, как раз перед началом сильнейшей летней грозы.

Логично, — пробормотала я, но он проигнорировал мой комментарий.

Она возникла у дверей как лесная фея, — покачал Клинт головой, не скрывая недовольства. — Выглядела дикой и красивой. Я пригласил ее зайти, заранее ожидая, что она может исчезнуть в свете ламп. Но эта особа никуда не делась. Лучше бы ей сразу провалиться в ад. — Он сухо рассмеялся, как от плохой шутки, — Разумеется, я решил, что женщина заблудилась, и предложил ей помощь, — Фриман вдруг потупился, не смея смотреть мне в глаза. — Она сказала, что не потерялась, а откликнулась на зов моей магии и пришла за мной.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: