Читать книгу - "Обреченная на любовь. Невеста зверя - Валерия Алексеева"
Аннотация к книге "Обреченная на любовь. Невеста зверя - Валерия Алексеева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
И снова на нем джинсы и футболка-поло. Не окружай нас сад с незнакомыми мне растениями — я легко могла бы представить, что мы на даче у моих родителей, настолько привычно выглядел этот мужчина. Хотя, пожалуй, волосы чуть длинноваты для современной моды — завитки спадают на шею и закрывают лоб.
Я посмотрела на подымающееся все выше солнце и приняла решение.
— Алекс, — я чуть сжала руку мужчины, — уже утро, — негромко сказала я, и в следующий миг он уже приник к моим губам в горячем поцелуе. Таком неожиданном — и таком долгожданном. Нежные губы ласкали меня, доводя до головокружения, но увы — это все длилось слишком недолго.
— Ты права, мне пора. И тебе стоит вернуться в свои покои, пока горничная не хватилась тебя. — И он снова поцеловал меня, на этот раз — нежными, легкими поцелуями касаясь моих губ, щек и глаз. — Я буду скучать, Анна.
И он выскользнул из беседки, на прощанье бросив лишь один долгий взгляд и тихо произнеся:
— Послезавтра.
Без него в беседке словно стало холоднее. Я поежилась в теплой флисовой толстовке, поглубже пряча руки в рукава и накидывая капюшон. Но хуже было другое — я совершенно не понимала себя. Что происходит, что я делаю? Зачем мне эти ночные встречи? Почему сердце замирает, лишь я оказываюсь рядом с ним? Я ведь далеко не неопытная школьница, мужчины приходили в мою жизнь и уходили из нее, не оставляя никакого следа в моей душе. Чем этот отличается от них?
И главное — как мне быть? Ведь через четыре недели назначена моя свадьба. Моя свадьба с другим.
В задумчивости я и не заметила, как добралась до своих покоев. Марита, похоже, еще спала. Быстро сбросив одежду, я надела любимую пижамку, забралась под одеяло и спустя мгновение уснула крепким сном без сновидений.
Поспать мне удалось не особенно долго — это я поняла по едва поднявшемуся солнцу. В дверь осторожно стучали — вчерашний опыт внезапного приема гостей научил меня закрываться изнутри, о чем я удачно вспомнила, вернувшись на рассвете с прогулки. Так что теперь даже Марите пришлось стучаться.
Потянувшись, я вылезла из-под одеяла и прошлепала к двери, поеживаясь от прикосновений холодного пола к ступням и щуря глаза от слепящего солнца. Открыв задвижку, я приоткрыла дверь и увидела встревоженную горничную.
— Все в порядке, Марита, — опередила я ее вопросы, — Я просто не хотела новых неожиданных визитеров в моей спальне.
— Вы снова гуляли ночью одна, — с едва заметным укором произнесла девушка, скользнув глазами по моей земной одежде, сваленной кучей на кресле.
— Но не в дырявых джинсах! — с улыбкой парировала я, а затем рассмеялась незнамо чему — у меня было замечательное настроение. — Что у нас на завтрак? Подай, пожалуйста, в спальню, я быстренько перекушу, а наряжаться будем после. Я жутко голодна!
Горничная бросила на меня еще один суровый взгляд, но затем поддалась моему настроению и улыбнулась мне в ответ. Спустя всего несколько минут завтрак был у меня, и я так же быстро с ним расправилась, потратив больше времени только на прекрасный ароматный кофе с пышной молочной пенкой.
Приняв душ, я отдалась в заботливые руки Мариты, и вскоре уже восседала в своей гостиной, полностью готовая к новому дню в замке. Но вот незадача — фрейлины не спешили навестить меня, даже Кьяра так и не появилась. Потеряв терпение, я попросила Мариту разузнать, в чем причина такой задержки, но она не особо смогла помочь. Посланные ею в комнаты девушек служанки вернулись ни с чем — ни одной леди не было в ее покоях, и никто не знал, куда они направились и когда вернутся.
Это немного озадачило меня. Если никого нет — то чем же мне заниматься? Читать романы о чужих волнениях и чувствах мне совершенно не хотелось. Решив, что мне особо нечего терять, я поймала проходящего мимо слугу и попросила проводить меня в библиотеку.
Дорога заняла несколько минут — снова бесконечные подъемы, спуски, повороты… Неужели я когда-нибудь смогу запомнить их все и буду ориентироваться здесь как у себя дома? Пока что это казалось мне маловероятным.
И вот мы в библиотеке. Перешагнув порог этого помещения, я невольно почувствовала себя красавицей Белль из сказки о красавице и чудовище. Библиотека была огромна! Ряды высоких шкафов уходили вдаль, а стены были покрыты полками на многие метры вверх. Как же мне найти здесь то, за чем я пришла? Я медленно шла вдоль прохода, еле сдерживаясь, чтобы не начать танцевать и кружиться. Так что совершенно не удивительно, что присутствие еще одного посетителя библиотеки я заметила лишь когда он, а точнее — она, поздоровалась со мной.
— Доброго утра, леди Анна. Какая неожиданная встреча.
— Доброго утра, миледи… — Я немного растерялась, быстро осматриваясь вокруг в поисках обладателя этого приятного голоса, который показался мне очень знакомым. И вскоре я увидела ее — та самая женщина в черно-красном, которую мне вчера не представили. Она сидела в высоком кресле, повернутом ко мне спиной, так что увидеть я ее смогла лишь когда она наклонилась и выглянула из-за него.
— Присаживайтесь, — она гостеприимно указала рукой на кресло напротив своего, и мне ничего не оставалось, как принять ее приглашение. Хотя, это скорее мне следовало командовать — ведь я уже почти стала хозяйкой этого замка… — Я — Кларисса, магистресса Жизни в Академии магии. А вы — леди Анна, невеста Дариэля. — Мне оставалось лишь согласно кивнуть. — Что ж, это даже хорошо, что судьба свела нас здесь, дав шанс пообщаться без лишних свидетелей. — Женщина улыбнулась тепло, но чуть хитровато, и неожиданно подмигнула мне.
Я растерялась, и, стараясь скрыть смущение, принялась осматриваться. К своему удивлению, я увидела недалеко от кресел невысокую кушетку без спинки, на которой, свернувшись уютным клубочком, спал мой давний знакомый — господин Кот. Не в силах сдержаться, я вежливо произнесла:
— О, доброе утро и вам господин Кот! — и в ответ на удивленный взгляд Клариссы добавила: — господин Кот частенько навещает меня, а один раз даже помог найти путь к моим покоям — когда я заблудилась в замке. Кларисса… Вы же магичка, скажите — это магический кот? Он обладает зачатками разума, или что-то похожее? Конечно, он не говорит и ведет себя как простой кот… Но мне иногда кажется…
— Ну что вы, Анна! — Магичка рассмеялась и махнула рукой на кота, — конечно же, это самый обыкновенный кот. Просто, видимо, вы ему понравились — ведь животные, особенно кошки, отлично чуют хороших людей. Этот малыш частенько меня встречает, когда я приезжаю сюда по делам. Его легко узнать по ошейнику. — Женщина встала, величественной поступью подошла к кушетке и, присев на краюшек, принялась гладить кота по голове и почесывать за ушами. Тот, не просыпаясь, принялся довольно мурчать и подставлять голову под ласковую руку. — А вот и ошейник, — добавила Кларисса, приподняв голову кота так, что я действительно рассмотрела до этого скрытый густой шерстью тонкий кожаный ремешок, украшенный несколькими прозрачными бусинами.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная