Читать книгу - "Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер"
Аннотация к книге "Хроники искателей миров. Город заклинателей дождя - Томас Тимайер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
- Наконец-то ты понял, что я имела в виду! - щеки девушки пылали от гнева, а глаза блестели. Оскару еще не доводилось видеть ее в такой ярости. - Кем же надо быть, чтобы жить среди всего этого, когда у подножия этого холма толпами бродят полуголодные и нищие горожане! Хотелось бы мне высказать этому вельможе все, что я о нем думаю!
- Не вздумай! - прошептал Гумбольдт, слышавший их разговор. - Держите себя в руках и прекратите болтовню, вы просто не представляете, с кем имеете дело!
Альфонсо, который торопливо шагал в нескольких метрах впереди, остановился, торжественно отворил дверь, ведущую в кабинет губернатора, и сделал приглашающий жест:
- Вас ждут, господа!
Кабинет представлял собой зал таких размеров, что в нем вполне можно было бы устраивать балы. У окна в дальнем конце кабинета спиной к ним стоял приземистый тучный человек, глядя в сад.
- Ваше превосходительство, наши гости прибыли, - воскликнул Альфонсо. - Дамы и господа - сеньор Альварес!
Губернатор обернулся и обвел вошедших быстрым и острым взглядом. Затем знаком дал Альфонсо понять, что больше не нуждается в его услугах, и размеренным шагом двинулся навстречу гостям. Слуга поклонился и покинул кабинет, затворив за собой двери.
- Прошу вас, проходите поближе!
Оскар заметил, что под мышкой у губернатора зажат короткий хлыст.
- Великая честь для меня - принимать в этой скромной обители потомка великого Александра фон Гумбольдта! - воскликнул сеньор Альварес.
- Не меньшая честь и для меня - пользоваться вашим гостеприимством, сеньор Альварес, - дипломатично ответил ученый.
- Приятным ли было ваше путешествие? О, вы непременно должны рассказать мне о Берлине! - коротким движением губернатор откинул со лба прядь волос. - Несколько лет назад я имел счастье побывать в этом великолепном городе. Он произвел на меня неизгладимое впечатление! Но прежде я просил бы вас представить мне вашу свиту, сеньор Гумбольдт!
Голос этого человека жужжал, как муха, угодившая в блюдце с медом. Рассыпаясь в комплиментах, он покрыл руки дам поцелуями, и этот вполне обычный ритуал выглядел в его исполнении чуть ли не гротескно.
Тем временем Оскар внимательно присматривался к тому, кто олицетворял высшую власть государства в городе Камана и всей обширной провинции.
Ростом сеньор Альварес был немногим выше полутора метра и при этом поразительно толст. Его грузность подчеркивал очень узкий черный костюм, в который губернатору неизвестно каким образом удалось втиснуться. Усилия для этого, наверняка, потребовались немалые: выше воротника на его шее бугрились мощные жировые складки, а пуговицы жилета грозили в любую минуту с треском отскочить. Волосы этого господина были пропитаны потом и ароматическим маслом и вдобавок завиты. Что касается лица, то, если бы не черная окладистая борода, сеньора Альвареса можно было бы счесть сильно располневшим братом-близнецом императора Наполеона Бонапарта.
Запыхавшись, Альварес наконец-то покончил с приветствиями и хлопнул в ладоши. Мгновенно, словно из воздуха, возник слуга - человек неопределенного возраста с типичными чертами индейца и крохотными глазами, горящими из-под низко опущенных бровей, словно угольки.
- Могу я предложить вам что-нибудь прохладительное? - обратился губернатор к гостям. - Родниковая вода, фруктовый сок, охлажденное вино? Хочу отметить, что вино у меня чрезвычайно изысканное, а мои виноградники славятся на всю страну.
Гумбольдт и Элиза решили отведать вина, а Оскар и Шарлотта ограничились соком. Слуга, поклонившись, исчез так же моментально, как и появился.
- Ваш слуга понимает по-немецки? - удивился Оскар.
- Всего несколько слов, - ответил сеньор Альварес. - Со времен экспедиции Александра фон Гумбольдта Перу поддерживает самые дружественные отношения с вашей страной. Владеть немецким в нашем высшем обществе считается хорошим тоном, и слуги волей-неволей кое-что запоминают. Но вы и представить не можете, какой адский труд - выдрессировать этих индейских негодяев и привить им хорошие манеры! Стоит только отвернуться на минуту, и они тут же все забывают! Это похоже на борьбу с ветряными мельницами.
- Сервантес, - пробормотал Оскар.
Сеньор Альварес неподдельно удивился.
- Ты читал «Дон Кихота Ламанчского»?
- Это одна из моих любимых книг, - ответил Оскар, нисколько не покривив душой. Ему нравилась эта история про сумасшедшего идальго, последнего рыцаря, странствовавшего по Испании и готового ринуться навстречу любой опасности, пусть она даже воображаемая.
- Я поражен, сеньор Гумбольдт, начитанностью вашего слуги, - воскликнул губернатор. - Должен признаться, я даже немного завидую вам. Не хотите ли вы его продать?
- О, нет, - рассмеялся ученый. - В его услугах я сам постоянно нуждаюсь.
- Очень, очень жаль.
Снова возник индеец - на сей раз с подносом. Поставив его на стол, он принялся наполнять бокалы, бросая при этом странные взгляды на гостей своего господина. Когда пришел черед бокала Гумбольдта, слуга замешкался и пролил несколько капель густого красного вина, немедленно получив за свою оплошность удар хлыстом.
- Нерасторопный болван! - прорычал сеньор Альварес по-немецки, а затем продолжил, уже на испанском: - Ты не способен даже на такую мелочь, как налить вина гостям! Немедленно прибери на столе и проваливай!
- Слушаюсь.
Снова просвистел хлыст.
- Как я велел тебе называть меня?
- Сеньор.
- Запомни это, и попробуй хотя бы еще раз ошибиться!
- Исполню, сеньор.
Оскар напрягся и так крепко сжал кулаки под столом, что ногти впились в ладони. Он ненавидел, когда сильные издевались над слабыми, тем более, что ему самому не раз довелось испытать это на себе. И хотя Альварес физически наверняка уступал индейцу, он обладал властью и пользовался ею безраздельно.
Внезапно он почувствовал ладонь Гумбольдта на своем плече.
Ученый выразительно взглянул на него, а уже в следующую секунду обернулся к Альваресу.
- Полно вам, господин губернатор, - проговорил он. - В конце концов, ничего страшного не произошло. Он всего лишь отвлекся, разглядывая нас. Ведь не каждый день вашу резиденцию посещают гости из Европы!
Альварес пыхтел и метал громы и молнии. Затем принялся жаловаться:
- Вы просто понятия не имеете, сеньор Гумбольдт, что мне приходится выносить! В нашей стране днем с огнем не найти толковой и честной прислуги. Эти индейцы - у них в крови коварство и измена, буквально ни на кого невозможно положиться, и я… - он неожиданно оборвал фразу.
Индеец поклонился, отступил назад и застыл в ожидании приказаний господина. Был ли он признателен Гумбольдту за то, что он за него вступился? Неизвестно. По его глазам ничего невозможно было прочесть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев