Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз

Читать книгу - "Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз"

Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз' автора Нэнси Коллинз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

438 0 11:32, 07-05-2019
Автор:Нэнси Коллинз Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Vampires. Наследство крови - Нэнси Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда заходит солнце, вся нью-йоркская элита собирается в академии Батори, где юные леди, дочери самых влиятельных вампирских семей, обучаются искусству перевоплощения и обольщения.Королева академии - Лилит Тодд. Очаровательная вампс хочет быть вечно молодой и красивой и до восхода солнца веселиться со своим парнем, самым обаятельным вампиром Жюлем.Но неожиданно у нее появилась новая соперница - Келли, которая претендует не только на ее место в академии, но и на наследство крови.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:

— Нет, тоже ушел, — ответил парень.

— Кошмар, — пробормотала Келли.

— Может быть, я смогу чем-то помочь? Я, в конце концов, егопомощник.

— Ну, хорошо... В моем классе учится девушка. Она застряла.

— Увязла? — Парень шутливо поднял бровь.

— Да, при переходе из одной формы в другую. И не хочет,чтобы ее видели в таком обличье. Я еле уговорила ее позволить мне разыскатьтренера Норинг.

— Надеюсь, что я смогу помочь ей.

— Правда? Ой, как это было бы замечательно!

— И где она?

— Она прячется в раздевалке. Пойдемте, я покажу вам дорогу.

Улыбка на лице юноши исчезла.

— Раздевалка? Вы имеете в виду раздевалку для девочек?

— Да, конечно.

— Вряд ли мне туда можно... Вдруг меня кто-нибудь увидит?

— Она одна в раздевалке. Там никого нет. И потом, высказали, что и тренер Норинг и тренер Мунн ушли. Кто же вас увидит?

— Ладно, вы меня убедили!

— Спасибо! Кстати, меня зовут Келли.

— А меня Ксандер, — ответил юноша. — Друзья зовут меня Эксо.

— Эй, Бетт!

— Кто там? — тревожно пропищала Бетт из туалетной кабинки.

— Успокойся, это я, — ответила Келли. — Ты приличновыглядишь?

— Прилично? Да я от шеи — летучая мышь!

— Я спрашиваю потому, что со мной тут юноша.

— Я думала, ты позовешь тренера Норинг! — взвизгнула Бетт.

— Тренер Норинг ушла. Но я нашла кое-кого, и он говорит, чтосможет помочь тебе, — объяснила Келли.

— И думать забудь! Я не хочу, чтобы меня видели девчонки, ауж парню я ни за что не покажусь!

— Позвольте мне поговорить с ней, — прошептал Ксандер. Онподошел к туалетной кабинке. — Бетт, здравствуйте! Я понимаю, что вы сейчасрасстроены, — спокойно заговорил он. — Но тут нечего стыдиться. Такоепроисходит часто. Поверьте мне. Вам не о чем волноваться, просто покажитесь.

— Вы обещаете, что не будете смеяться? — недоверчивоспросила Бетт.

— Обещаю! — торжественно сказал Ксандер. — Как бы вы нивыглядели.

— А выгляжу я просто ужасно, — пробормотала Бетт.

— А если я скажу, что я — Орлок, вам станет легче?

Кабинка с громким стуком открылась, и из-за двери наКсандера выглянул ярко-красный глаз.

— Тогда ладно, — ответила Бетт и приоткрыла дверь еще шире.

Ксандер некоторое время молчал, потирая нос указательнымпальцем.

— Что, все плохо? — прижимая руки к груди, пропищала Бетт.

— Нет, нисколечко. Вам просто необходим толчок в нужномнаправлении, чтобы вы смогли завершить перевоплощение. Есть такая микстурааннулирования, это решит вашу проблему. К сожалению, тренер Норинг держит еепод замком. Однако я знаю формулу этой микстуры и думаю, что смогу еесоставить.

— Это здорово! — горячо воскликнула Келли. — Ты слышишь,Бетт? Я же говорила, что все будет в порядке. Эксо составит микстуру, принесет,и ты сможешь ее выпить!

— Ну... — Ксандер почесал в затылке. — Эта микстура обладаетцелебными свойствами очень короткое время. Проблема в том, что пока я налью еев пузырек и принесу из лаборатории к вам в школу, она уже потеряет своисвойства. Ее надо использовать в течение одной-двух минут после приготовления.

— А откуда взять ингредиенты?

— Надо утащить их из Рутвена.

— Как? — воскликнула Бетт. — А вы знаете, что те студентыакадемии Батори, которых застают на территории Рутвена, исключаютсяавтоматически? И то же самое относится к студентам Рутвена. Если мы пойдем квам и нас поймают, то со школой можно распроститься!

— Если хочешь, я могу пойти и рассказать о тебе мадамНереззе, — предложила Келли.

— О нет, — запротестовала Бетт.

— Тогда тебе и Ксандеру придется пойти в Рутвен.

Губы Бетт задрожали, в красных глазах заметалась паника.

— Но я боюсь, Келли! Я без Беллы боюсь.

— А если я пойду с тобой?

— Ты пойдешь? О, Келли, спасибо! — запищала Бетт, обнимаяКелли за шею. — Спасибо! Спасибо, спасибо! Но разве ты не боишься?

— Честно говоря, нет. — Келли пожала плечами. — Что мнетерять?

— Так вот как идти из Батори в Рутвен, — в страхе прошепталаБетт, когда они поспешно миновали коридор, который соединял грот со школойРутвена. Коридор напоминал узкие проходы готического собора.

— Давайте поторопимся. Грот и лаборатория в обеденное времяобычно пусты, но риск все же есть, — сказал Ксандер, нажимая кнопку лифта.

— А лифтер? — спросила Келли. — Разве он нас не увидит?

— Какой лифтер? — озадаченно спросил Ксандер. Дверь лифтаоткрылась, и Келли увидела современную кабину с автоматическими кнопками.

Как и в Батори, классные комнаты школы Рутвена былирасположены в подвале. О готической архитектуре напоминал высокий сводчатыйпотолок и дверные арки.

— Мы пришли, — прошептал Ксандер, открывая дверьлаборатории. — К счастью, наш химик, профессор Фрид, человек привычки. Раньшечем через пятнадцать минут он с обеда не вернется.

Пол в центре комнаты был испещрен странными символами,кое-где стояли свечи. Ксандер поспешил в угол, где на столе в беспорядке стоялиразличные пузырьки, колбы и инструменты. Эксо выскользнул из школьной куртки инадел на себя заляпанный кожаный передник. Тщательно отмерив количество, онслил в стеклянную мензурку несколько жидкостей и порошков и поднес ее к газовойгорелке.

— Ты уверен, что это подействует? — с треногой спросилаБетт. Она сама не заметила, как перешла на ты.

— Уверен! — ответил Ксандер. — Орлоки умеют делать такиевещи.

И тут дверь лаборатории распахнулась.

— Кто-то пришел! — испуганно прошептал Ксандер. — Быстрее!Прячьтесь!

Келли схватила Бетт за руку и вместе с ней укрылась подстолом.

— Эй, Эксо! Это ты здесь?

Ксандер обернулся и увидел своего кузена Жюля.

— Да, я, — ответил Ксандер, нервно вытирая пальцы опередник.

— Что ты тут делаешь? — спросил Жюль.

— Я хотел спросить тебя то же самое.

— Забыл тут тетрадь, — пояснил Жюль. — А папа сказал, чтомоя поездка в Вейл накроется, если я не сдам зачет. А ты тут зачем?

— Хотел кое-что доделать.

— Ты — ботаник, Орлок, — хихикнул Жюль.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: