Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Восстание бессмертных - Скотт Мариани

Читать книгу - "Восстание бессмертных - Скотт Мариани"

Восстание бессмертных - Скотт Мариани - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Восстание бессмертных - Скотт Мариани' автора Скотт Мариани прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

384 0 11:22, 11-05-2019
Автор:Скотт Мариани Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Восстание бессмертных - Скотт Мариани", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Много веков вампиры считали себя полноправными хозяевами планеты. Скрываясь во тьме, они беспрепятственно истребляли людей, презирая их как низшую расу. Но времена изменились. Новейшие технологии видеозаписи и слежения поставили тайную власть кровавых господ под угрозу. Чтобы выжить, неупокоенным пришлось отказаться от старых привычек. Так появилась Федерация - всемирная организация, управляющая вампирским сообществом, не позволяющая бесконтрольно убивать и обращать людей и жестоко карающая нарушителей. Однако не всем пришлись по нраву новые законы. Блюстители старых традиций не желают считаться с людьми - они жаждут вернуть свою власть, обратив смертных в двуногий скот. В ночной тьме зреет мятеж против Федерации. И когда древние чудовища развяжут глобальную гражданскую войну, в стороне не останется никто - ни вампиры, ни смертные...
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 93
Перейти на страницу:

— Макс Шрек, — сказала Алекс.

— Верно. — Неожиданно Грег замер на месте. — О черт. Смотри, вон там, за столиком. Это же…

— Да. И нет, она не из наших. Но ей нравится, чтобы все думали, будто она вампир. И прекрати тыкать в ее сторону пальцем, иначе я его сломаю. Ты меня позоришь.

— Алекс! Малышка! Как я рад тебя видеть! — раздался громоподобный голос.

Рост Руди Бертолино был не более пяти футов, при этом он напоминал почти идеальный шар с лысой макушкой и конским хвостом, который змеился по спине гавайской рубашки. Руди, широко улыбаясь, выбрался из толпы посетителей и с громким топотом, под перезвон золотых цепочек и медальонов, подскочил к ним и обнял пухлой рукой Алекс за талию.

— Отлично! Просто замечательно! Проголодалась?

— Нет, но очень хочу услышать, что ты собирался мне рассказать, — ответила она.

Улыбка Руди стала еще шире.

— Какая неприятность! Тебе бы следовало попробовать говядину, тушенную в вине «Бароло», которую мы приготовили сегодня. — Он облизнул губы.

— Может, позже.

— Никаких проблем. Пойдем в мой кабинет. — Когда они пробирались сквозь шумную толпу, Руди кивком показал себе за спину на Грега, пытавшегося от них не отстать. — Кто такой? — прошипел Руди, искривив уголок рта. — Новый дружок?

— Новый партнер, Руди. Профессиональныйпартнер, понял?

— С каких это пор ты…

— И не спрашивай.

— Он похож на придурка, — прошептал Руди.

— Оставь его в покое, ладно?

Руди провел их по коридору к двери с табличкой «Менеджер», и они вошли в огромную комнату, обитую пурпурным бархатом и завешенную леопардовыми шкурами.

— Заходите и садитесь. — Он махнул рукой в сторону двух кресел.

— Я смотрю, ты тут делами занимаешься, — сказала Алекс, ткнув пальцем в сторону стульев, заваленных грудами документов.

Руди подошел к ним и смахнул бумаги, которые разлетелись по полу.

— Проклятые счета. Шли бы они к той самой матери.

Он плюхнулся на гигантский красный диван в форме губ и положил ноги в ботинках с серебряными носами на кофейный столик, стоявший перед ним.

— Как же я рад тебя видеть, Алекс, — продолжал он. — Чего тебе налить?

— Чего-нибудь бодрящего, — ответила она, устраиваясь в кресле, обитом леопардовой шкурой.

Грег последовал ее примеру.

— А тебе, солдатик?

— Настолько очевидно? — удивленно спросил Грег.

— Нормальные люди не станут стричь волосы так, что они становятся похожи на сапожную щетку. — Руди рассмеялся, потянулся назад и нажал на кнопку интеркома на стене. — Дейзи, «Особый красный сок», три, прямо сейчас.

— Особый красный сок? — с тревогой спросил Грег.

— Фирменный напиток нашего заведения, — проговорил Руди и подмигнул Алекс. — Прямо из шеи одного парня и тебе в ротик, дорогуша.

В кабинет вошла Дейзи, в сетчатых чулках, с трудом сохранявшая равновесие на высоких каблуках. В руках она держала поднос с тремя украшенными коктейльными зонтиками высокими бокалами, наполненными густой, пенящейся жидкостью красного цвета. Грег посмотрел на них и страшно побледнел.

— Что это с ним, черт бы его побрал? — спросил Руди.

— Грег у нас новенький, — пояснила Алекс.

— Так я и знал. — Руди расплылся в широкой улыбке. — Еще не кормился, да, парень? И чего, струхнул?

— Стрелять во врага с расстояния, даже использовать нож в рукопашной, не совсем то же самое, что вонзить в него зубы и пить кровь, — пробормотал Грег, не отводя глаз от бокалов.

— Расслабься, тебе не придется никого убивать, крутяшка, — проскрипел Руди. — Находишь себе сочную шлюшку… прости мой французский, Алекс… кусаешь вот сюда, в шею, потом вводишь вамблок. Он убивает инфекцию, девка ничего не помнит, а ранки заживают так быстро, что к тому времени, как она придет в себя, никаких следов не останется. — Он громко расхохотался. — Тебе понравится быть вампиром. Стоит попробовать — вкус, невероятное возбуждение, ощущение теплой крови, наполняющей рот… в мире нет ничего лучше.

Алекс пила маленькими глотками «Особый красный сок», отметив про себя, что кровь совсем свежая.

— Слушай, Руди, мы пришли к тебе не для того, чтобы обсуждать правила питания вампиров. Ты сказал, у тебя есть кое-что интересное.

Руди кивнул.

— Да, есть. Похоже, происходит что-то необычное. До меня доходят разные слухи. Помнишь Поли Ломакса, такой верзила, он еще похож на индюка…

— Четырехпалый Поли.

— Точно. А тебе знакома мерзкая пивнуха в доках, куда он частенько захаживает?

— По сравнению с ней «Зарезанный ягненок» настоящий «Максим», — кивнув, ответила Алекс.

— Так вот, Поли Ломакс рассказал мне, что как-то вечером он зашел туда вместе со своим дружком, которого зовут Винни, и они разговорились с матросами. Те парни двух слов по-английски не могли связать, но Поли и Винни показалось, что они как-то ненормально возбуждены. Через некоторое время удалось из них вытянуть, что они с корабля, приплывшего откуда-то из Восточной Европы. На борту почти не было груза, если не считать каких-то ящиков. И знаешь, что самое странное? Никаких бумаг, а таможня пропустила их без лишних разговоров и деклараций. Там могло быть все, что угодно: кокаин, оружие, плутоний. Но дело не в этом. Груз, доставленный кораблем в наш порт, напугал тех парней до ужаса. Половина команды заболела…

— В каком смысле заболела?

— Что-то вроде лихорадки. Только хвороба не похожа на обычную лихорадку или грипп. Все заболевшие говорили, что к ним кто-то приходит по ночам, им снились кошмары и с каждым днем становилось все хуже. На шее, вот здесь, имелись маленькие ранки. Корабельный док сказал, что они от укусов москитов. Понимаешь, москитов в долбаных манто!

— Продолжай, — нахмурившись, попросила Алекс.

— Со слов матросов Поли и Винни поняли, что за ящиками прилетел вертолет и забрал их до того, как они вошли в порт. Капитан хочет поскорее вернуться домой, но два члена экипажа куда-то подевались, а остальные отказываются возвращаться на корабль, потому что, по их словам, он проклят.

— Подевались? — переспросил Грег.

— Исчезли. И знаете, кто именно? Те, кто сильнее всего страдали от укусов. Они лежали на своих койках и метались в бреду, потом вдруг встали и ушли. Похоже сама знаешь на что.

— Думаю, мне нужно поговорить с теми матросами, — сказала Алекс.

— Уже, — с улыбкой заявил Руди. — Поли попросил Винни сказать парням, что он знаком с женщиной, которая занимается подобными вещами и что она настоящий специалист по таким делам. Они хотят встретиться с тобой сегодня вечером в доках, говорят, нашли кое-что.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 93
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: